ဆာလံက်မ္း 68:5 - ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္5 ဖတဆိုးတို႔၏ဖခင္၊ မုဆိုးမတို႔အတြက္တရားစီရင္ေပးေသာအရွင္မွာ မိမိ၏သန႔္ရွင္းေသာကိန္းဝပ္ရာအရပ္၌ ရွိေတာ္မူေသာ ဘုရားသခင္ေပတည္း။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Myanmar Common Language Zawgyi Version5 သန႔္ရွင္းျမင့္ျမတ္သည့္ဗိမာန္ေတာ္တြင္ ကိန္းဝပ္ေတာ္မူေသာဘုရားသခင္သည္ မိဘမဲ့သူမ်ားကိုေစာင့္ေရွာက္၍မုဆိုးမ မ်ားကို ကာကြယ္ေတာ္မူ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version5 ဘုရားသခင္သည္ သန္႔ရွင္းေသာ ဘုံဗိမာန္ေတာ္၌ စံပယ္လ်က္၊ မိဘမရွိေသာ သူတို႔၏အဘျဖစ္၍၊ မုဆိုးမတို႔ဘက္မွာ တရားစီရင္ေတာ္မူ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
တစ္ဖန္ ဘုရားသခင္က ေမာေရွအား “သင္သည္ အစၥေရးအမ်ိဳးသားတို႔အား ‘သင္တို႔ဘိုးေဘးတို႔၏ဘုရား၊ အာျဗဟံ၏ဘုရား၊ ဣဇက္၏ဘုရား၊ ယာကုပ္၏ဘုရားတည္းဟူေသာ ထာဝရဘုရားသည္ ငါ့ကို သင္တို႔ထံသို႔ ေစလႊတ္ေတာ္မူၿပီ။ ဤနာမသည္ ငါ၏ထာဝရနာမျဖစ္၏။ မ်ိဳးဆက္အစဥ္အဆက္ သိမွတ္ရမည့္ ငါ၏နာမျဖစ္၏’ဟု ေျပာရမည္။
ျမင့္ျမတ္၍ခ်ီးေျမႇာက္ျခင္းခံေတာ္မူေသာ၊ ထာဝရအသက္ရွင္ေတာ္မူေသာ၊ သန႔္ရွင္းျခင္းဟု နာမရွိေတာ္မူေသာအရွင္က “ငါသည္ စိတ္ႏွလုံးက်ိဳးပဲ့ေၾကမြေသာသူ၊ စိတ္ႏွိမ့္ခ်ေသာသူတို႔ႏွင့္အတူ အထြတ္အျမတ္ထားရာအရပ္၊ သန႔္ရွင္းေသာအရပ္၌ ကိန္းဝပ္၏။ စိတ္အားငယ္ေသာသူ၊ စိတ္ႏွလုံးက်ိဳးပဲ့ေၾကမြေသာသူတို႔ကို အားျဖည့္ေပးရန္ သူတို႔တြင္ ငါကိန္းဝပ္၏။
ကိုယ္ေတာ္၏သန႔္ရွင္းေသာကိန္းဝပ္ေတာ္မူရာအရပ္ျဖစ္ေသာ ေကာင္းကင္ဘုံမွ ငုံ႔ၾကည့္ေတာ္မူပါ။ ကိုယ္ေတာ္၏လူမ်ိဳးေတာ္အစၥေရးကိုလည္းေကာင္း၊ အကြၽႏ္ုပ္တို႔၏ဘိုးေဘးတို႔အား က်ိန္ဆိုေတာ္မူခဲ့သည့္အတိုင္း အကြၽႏ္ုပ္တို႔အား ေပးေတာ္မူသည့္ ႏို႔ႏွင့္ပ်ားရည္စီးေသာျပည္ကိုလည္းေကာင္း ေကာင္းခ်ီးေပးေတာ္မူပါ’ဟု ေလွ်ာက္ဆိုရမည္။