ေတာလည္ရာ 5:7 - ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္7 ထိုသူသည္ မိမိျပဳမိေသာအျပစ္ကို ေဖာ္ျပဝန္ခံရမည္။ ထိုအျပစ္အတြက္ မိမိျပစ္မွားေသာသူကို အျပည့္အဝျပန္ေလ်ာ္ရမည့္အျပင္ ငါးပုံတစ္ပုံကိုထပ္ေပါင္း၍ ေပးရမည္။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Myanmar Common Language Zawgyi Version7 ထိုသူသည္မိမိ၏အျပစ္ကိုဝန္ခ်ေတာင္းပန္ ၍ မေတာ္မတရားျပဳျခင္းခံရသူအားေလ်ာ္ ေၾကးအျပည့္အျပင္ ႏွစ္ဆယ္ရာခိုင္ႏွုန္းထပ္ ေဆာင္းေပးရမည္။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version7 ထိုအျပစ္ကို ေဖာ္ျပ၍ေတာင္းပန္ရမည္။ ျပစ္မွားေသာအတြက္၊ ငါးစုတစ္စုကိုထပ္၍ ျပစ္မွားခံေသာသူအားေပးရမည္။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
“တစ္စုံတစ္ေယာက္သည္ ထာဝရဘုရား၏သန႔္ရွင္းေသာအရာတစ္စုံတစ္ခုအေပၚ မရည္႐ြယ္ဘဲျပစ္မွားျခင္းျဖင့္ မွားယြင္းမႈကိုျပဳမိလွ်င္ သူသည္ အျပစ္ဒဏ္ေျဖရာယဇ္အတြက္ သင္တန္ဖိုးျဖတ္ေသာေငြရွယ္ကယ္အတိုင္း သန႔္ရွင္းရာဌာန၏ရွယ္ကယ္စံႏႈန္းႏွင့္အညီ သိုးအုပ္ထဲမွအျပစ္အနာအဆာကင္းေသာသိုးထီးတစ္ေကာင္ကို အျပစ္ဒဏ္ေျဖရာယဇ္အျဖစ္ ထာဝရဘုရားထံယူေဆာင္လာရမည္။
သူျပစ္မွားမိခဲ့သည့္ သန႔္ရွင္းေသာအရာတစ္စုံတစ္ခုအတြက္ အေလ်ာ္ေပးရမည့္အျပင္ အေလ်ာ္ေပးရသည့္တန္ဖိုး၏ငါးပုံတစ္ပုံကိုလည္း ထပ္ေပါင္း၍ ယဇ္ပုေရာဟိတ္အားေပးရမည္။ ယဇ္ပုေရာဟိတ္သည္ သိုးထီးကို အျပစ္ဒဏ္ေျဖရာယဇ္အျဖစ္ သူ႔အတြက္ အျပစ္ေျဖလႊတ္ျခင္းကိုျပဳေပးျခင္းျဖင့္ သူသည္ အျပစ္လႊတ္ျခင္းခံရမည္။