ေတာလည္ရာ 12:2 - ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္2 သူတို႔က “ထာဝရဘုရားသည္ ေမာေရွအားျဖင့္သာ စကားေျပာေတာ္မူသေလာ။ ငါတို႔အားျဖင့္လည္း မိန႔္ႁမြက္ေတာ္မူသည္မဟုတ္ေလာ”ဟု ဆိုၾကသည္ကို ထာဝရဘုရားၾကားေတာ္မူ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Myanmar Common Language Zawgyi Version2 သူတို႔က``ထာဝရဘုရားသည္ေမာေရွအား ျဖင့္သာလၽွင္မိန႔္ၾကားေတာ္မူသေလာ။ ငါ တို႔အားျဖင့္လည္းမိန႔္ၾကားေတာ္မမူသေလာ'' ဟုဆိုၾက၏။ ထိုစကားကိုထာဝရဘုရား ၾကားေတာ္မူသည္။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version2 အကယ္၍ထာဝရဘုရားသည္၊ ေမာေရွအားျဖင့္သာ ဗ်ာဒိတ္ေပးေတာ္မူသေလာ။ ငါတို႔အားျဖင့္လည္း ေပးေတာ္မမူေလာဟု ဆိုၾက၏။ ထိုစကားကို ထာဝရဘုရားၾကားေတာ္မူ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ရာဗရွာခ၏သခင္အဆီးရီးယားဘုရင္သည္ ရာဗရွာခကိုေစလႊတ္၍ အသက္ရွင္ေတာ္မူေသာဘုရားသခင္ကို ကဲ့ရဲ႕ျပစ္တင္ေစ၏။ ထိုစကားအလုံးစုံကို သင္၏ဘုရားသခင္ထာဝရဘုရားၾကားေတာ္မူ၍ ၾကားေတာ္မူေသာစကားအတြက္ သင္၏ဘုရားသခင္ထာဝရဘုရားသည္ သူ႔ကိုဆုံးမေကာင္းဆုံးမေတာ္မူလိမ့္မည္။ ထို႔ေၾကာင့္ အသက္ရွင္က်န္ရစ္ေသာသူတို႔အတြက္ ဆုေတာင္းပတၳနာျပဳပါ’ဟူ၍ မိန႔္မွာသည္”ဟု ေျပာၾကား၏။
ရာဗရွာခ၏သခင္ အဆီးရီးယားဘုရင္သည္ ရာဗရွာခကိုေစလႊတ္၍ အသက္ရွင္ေတာ္မူေသာဘုရားသခင္ကို ကဲ့ရဲ႕ျပစ္တင္ေစ၏။ ထိုစကားကို သင္၏ဘုရားသခင္ထာဝရဘုရား ၾကားေတာ္မူ၍ ၾကားေတာ္မူေသာစကားအတြက္ သင္၏ဘုရားသခင္ထာဝရဘုရားသည္ သူ႔ကိုဆုံးမေကာင္းဆုံးမေတာ္မူလိမ့္မည္။ ထို႔ေၾကာင့္ အသက္ရွင္က်န္ရစ္ေသာသူတို႔အတြက္ ဆုေတာင္းပတၳနာျပဳပါ’ဟူ၍ မိန႔္မွာသည္”ဟု ေျပာၾကား၏။
ငါ့အားေပးအပ္ေတာ္မူေသာ ေက်းဇူးေတာ္အားျဖင့္ သင္တို႔ထဲတြင္ရွိေသာသူအားလုံးကို ငါမွာၾကားလိုသည္မွာ သင္တို႔သည္ မိမိကိုယ္ကို ထင္သင့္သည္ထက္ ပို၍အထင္မႀကီးၾကဘဲ သင္တို႔အသီးသီးအား ဘုရားသခင္ခြဲေဝေပးေတာ္မူေသာ ယုံၾကည္ျခင္းအတိုင္းအတာႏွင့္အညီ သင့္တင့္ေလ်ာက္ပတ္စြာ ထင္ျမင္ၾကေလာ့။