Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




႐ွင္မာကုခရစ္ဝင္ 8:24 - ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

24 သူ​သည္ ေမာ့ၾကည့္​လ်က္ “လူ​တို႔​ကို​ျမင္​ရ​ပါ​၏။ သစ္ပင္​မ်ား​ကဲ့သို႔​ျဖစ္​ၾက​ၿပီး လမ္းေလွ်ာက္​ေန​ၾက​သည္​ကို ျမင္​ရ​ပါ​၏”​ဟု ေလွ်ာက္​ေလ​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

24 သူ​သည္​ေမာ္​ၾကည့္​ကာ ``အ​ကၽြန္ုပ္​သည္​လူ​မ်ား ကို​ျမင္​ရ​ပါ​သည္။ သို႔​ရာ​တြင္​သူ​တို႔​သည္​သစ္​ပင္ မ်ား​လမ္း​ေလၽွာက္​ေန​သ​ကဲ့​သို႔​ျဖစ္​ေန​ပါ​သည္'' ဟု​ေလၽွာက္​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

24 ထို​သူ​သည္ ၾကည့္​ေမၽွာ္​လၽွင္၊ လူ​တို႔​သည္ သစ္​ပင္​ကဲ့​သို႔​ျဖစ္၍ လွမ္း​သြား​သည္​ကို အ​ကၽြန္ုပ္ ျမင္​ပါ​သည္​ဟု ေလၽွာက္၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




႐ွင္မာကုခရစ္ဝင္ 8:24
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ထို​ေန႔ရက္​၌ နားမၾကား​ေသာ​သူ​တို႔​သည္ စာလိပ္​ထဲမွ​စာ​ကို ၾကား​ၾက​လိမ့္မည္​။ မ်က္စိ​ကန္း​ေသာ​သူ​တို႔​သည္ အေမွာင္​အမိုက္​ထဲမွ ျမင္​ၾက​လိမ့္မည္​။


မ်က္စိ​ျမင္​ေသာ​သူ​တို႔​သည္ အေမွာင္က်​ေတာ့​မည္​မ​ဟုတ္​။ နား​ၾကား​ေသာ​သူ​တို႔​သည္ အာ႐ုံစိုက္​နားေထာင္​ၾက​လိမ့္မည္​။


ကိုယ္ေတာ္​သည္ မ်က္မျမင္​၏​လက္​ကို​ဆြဲ​၍ ႐ြာ​အျပင္​သို႔​ေခၚသြား​ေတာ္မူ​ၿပီးလွ်င္ သူ​၏​မ်က္စိ​ေပၚသို႔ တံေတြး​ေထြး​ကာ သူ႔​အေပၚ​လက္​ေတာ္​တင္​လ်က္“တစ္စုံတစ္ခု​ကို​ျမင္​ရ​သေလာ”​ဟု ေမး​ေတာ္မူ​၏။


ထို႔ေနာက္ ကိုယ္ေတာ္​သည္ သူ​၏​မ်က္စိ​ေပၚသို႔ လက္​ေတာ္​ကို တစ္ဖန္​တင္​ေတာ္မူ​၏။ ထိုအခါ သူ​သည္ ရွင္းလင္း​စြာ​ျမင္​ရ​၍ အေကာင္း​ပကတိ​ျဖစ္လာ​၏​။ အလုံးစုံ​ကို​လည္း ၾကည္လင္​စြာ​ျမင္​ရ​ေလ​၏။


ဂါလ​သည္ သူ​တို႔​ကို​ျမင္​ေသာအခါ ေဇဗုလ​အား “​ၾကည့္​ပါ​။ လူ​မ်ား ေတာင္​ထိပ္​ေပၚမွ ဆင္းလာ​ၾက​သည္​”​ဟု ဆို​လွ်င္ ေဇဗုလ​က သူ႔​အား “​ေတာင္​၏​အရိပ္​ကို လူ​ကဲ့သို႔ သင္​ျမင္​ေန​သည္​”​ဟု ျပန္ေျပာ​၏​။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ