Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




႐ွင္မာကုခရစ္ဝင္ 6:10 - ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

10 တစ္ဖန္ သူ​တို႔​အား“မည္သည့္​အရပ္​တြင္​မဆို အိမ္​တစ္​အိမ္​သို႔ သင္​တို႔​ဝင္​ၾက​ေသာအခါ ထို​အရပ္​မွ​ျပန္လည္​ထြက္ခြာ​သည့္​တိုင္ေအာင္ ထို​အိမ္​၌​တည္းခို​ၾက​ေလာ့။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

10 ထို​မွ​တစ္​ပါး​မည္​သည့္​ၿမိဳ႕​တြင္​မ​ဆို​သင္​တို႔ အား ဦး​စြာ​လက္​ခံ​သည့္​အိမ္​မွ​မ​ေရြ႕​မ​ေျပာင္း ၾက​ႏွင့္။ ထို​ၿမိဳ႕​မွ​မ​ထြက္​ခြာ​မီ​ကာ​လ​ပတ္​လုံး ထို​အိမ္​တြင္​သာ​တည္း​ခို​ၾက​ေလာ့။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

10 ထို​မွ​တစ္​ပါး သင္​တို႔​သည္ မည္​သည္​အိမ္​သို႔​ဝင္​လၽွင္၊ ထို​အိမ္​တြင္ ထို​အ​ရပ္​မွ မ​ထြက္​မ​သြား​မီ​တိုင္​ေအာင္ ေန​ၾက​ေလာ့။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




႐ွင္မာကုခရစ္ဝင္ 6:10
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

မည္သည့္​အရပ္​၌​မဆို သင္​တို႔​ကို​လက္​မ​ခံ၊ သင္​တို႔​၏​စကား​ကို​လည္း​နား​မ​ေထာင္​လွ်င္ ထို​အရပ္​မွ​ထြက္ခြာ​ၾက​စဥ္ သူ​တို႔​တစ္ဖက္၌ သက္ေသ​ျဖစ္​ေစရန္ သင္​တို႔​၏​ေျခဖဝါး​မွ​ေျမမႈန႔္​ကို ခါခ်​ခဲ့​ၾက​ေလာ့”​ဟု မိန႔္​ေတာ္မူ​၏။


ဖိနပ္​ကို​သာ​စီး​၍ အက်ႌ​ကို​လည္း ႏွစ္​ထပ္​မ​ဝတ္​သြား​ၾက​ရန္ မိန႔္မွာ​ေတာ္မူ​၏။


မည္သည့္​အိမ္​သို႔​မဆို သင္​တို႔​ဝင္​ၾက​ေသာအခါ ထို​အရပ္​မွ ျပန္လည္​ထြက္ခြာ​သည့္​တိုင္ေအာင္ ထို​အိမ္​၌​တည္းခို​ၾက​ေလာ့။


သူ​သည္ မိမိ​အိမ္သူအိမ္သား​မ်ား​ႏွင့္အတူ ဗတၱိဇံ​ခံ​ၿပီး​ေသာအခါ “ကြၽန္မ​သည္ သခင္​ဘုရား​ကို​ယုံၾကည္​သူ​ျဖစ္​သည္​ဟု သင္​တို႔​ယူဆ​လွ်င္ ကြၽန္မ​အိမ္​သို႔ လာေရာက္​တည္းခို​ၾက​ပါ”​ဟု ေတာင္းပန္​လ်က္ ငါ​တို႔​ကို​မရအရ​ဖိတ္ေခၚ​ေလ​၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ