Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




႐ွင္မာကုခရစ္ဝင္ 5:42 - ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

42 ထို​ခဏခ်င္း​တြင္ မိန္းကေလး​သည္​ထ​၍ လမ္းေလွ်ာက္​ေလ​၏။ သူ​သည္ အသက္​တစ္ဆယ့္ႏွစ္​ႏွစ္​အ႐ြယ္​ရွိ​၏။ ထိုအခါ လူ​တို႔​သည္ အလြန္​အံ့ၾသ​၍​မိန္းေမာ​ေတြေဝ​ၾက​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

42 ကိုယ္​ေတာ္​မိန႔္​ေတာ္​မူ​သည့္​ခ​ဏ​၌ သူ​ငယ္​မ​သည္ ထ​၍​လမ္း​ေလၽွာက္​ေလ​၏။ (သူ​ငယ္​မ​ကား​တစ္​ဆယ့္ ႏွစ္​ႏွစ္​သ​မီး​ျဖစ္​သ​တည္း။) ထို​အ​ခါ​လူ​တို႔ သည္​လြန္​စြာ​အံ့​ၾသ​ၾက​ကုန္​သည္။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

42 ထို​ခ​ဏ​ခ်င္း​တြင္ မိန္း​မ​ငယ္​သည္ ထ၍​လွမ္း​သြား၏။ သူ​သည္ တစ္​ဆယ္​ႏွစ္​ႏွစ္​အ​ရြယ္ ရွိ၏။ ထို​သူ​တို႔​သည္ အ​လြန္ မိန္း​ေမာ​ေတြ​ေဝ​ျခင္း​သို႔ ေရာက္​ၾက၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




႐ွင္မာကုခရစ္ဝင္ 5:42
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

လူ​အေပါင္း​တို႔​သည္ အံ့အားသင့္​လ်က္ “ဤ​အရာ​ကား မည္သို႔​နည္း။ အခြင့္​အာဏာ​ပါ​သည့္ သြန္သင္​ခ်က္​အသစ္​ပါ​တကား။ ညစ္ညဴး​ေသာ​နတ္​မ်ား​ကို​ပင္ အမိန႔္​ေပး​ေလ​ရာ ၎​တို႔​သည္ ကိုယ္ေတာ္​ကို​နာခံ​ၾက​ပါ​သည္​တကား”​ဟု အခ်င္းခ်င္း​ေဆြးေႏြး​ေျပာဆို​ၾက​၏။


သူ​တို႔​သည္ အလြန္​ေၾကာက္႐ြံ႕​တုန္လႈပ္​လ်က္ “ဤ​သူ​ကား မည္သူ​ျဖစ္​သနည္း။ ေလ​ႏွင့္​ပင္လယ္​တို႔​ပင္လွ်င္ သူ႔​ကို​နာခံ​ၾက​ပါ​သည္​တကား”​ဟု အခ်င္းခ်င္း​ေျပာဆို​ၾက​၏။


ထို႔ေနာက္ သူငယ္မ​၏​လက္​ကို​ကိုင္​လ်က္“တလိသ​ကုမိ”​ဟု မိန႔္​ေတာ္မူ​၏။ ၎​၏​အဓိပၸာယ္​မွာ“မိန္းကေလး၊ သင့္​အား​ငါ​ဆို​မည္။ ထ​ေလာ့”​ဟူ၍ ျဖစ္​၏။


ကိုယ္ေတာ္​က​လည္း မည္သူ​မွ် ဤ​အေၾကာင္း​ကို​မ​သိ​ေစရန္ သူ​တို႔​အား တင္းက်ပ္​စြာ​မိန႔္မွာ​ေတာ္မူ​ၿပီးလွ်င္ သူ႔​အား​စား​စရာ​ေပး​ရန္ မိန႔္​ေတာ္မူ​၏။


ထို႔ေနာက္ သူ​တို႔​ရွိရာ ေလွ​ေပၚသို႔​တက္​ေတာ္မူ​ေသာ္ ေလ​သည္​ၿငိမ္​သြား​ေလ​၏။ သူ​တို႔​သည္ အလြန္​အမင္း​အံ့ၾသ​ေငးေမာ​ၾက​၏။


လူ​တို႔​သည္ အတိုင္းထက္အလြန္​အံ့အားသင့္​လ်က္ “ကိုယ္ေတာ္​သည္ အလုံးစုံ​တို႔​ကို ေလ်ာက္ပတ္​စြာ​ျပဳ​ေတာ္မူ​ၿပီ။ နားမၾကား​ေသာ​သူ​ကို ၾကား​ေစ​ေတာ္မူ​၍ ဆြံ႕အ​ေသာ​သူ​ကို​စကား​ေျပာ​ေစ​ေတာ္မူ​၏”​ဟု ေျပာဆို​ၾက​၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ