႐ွင္မာကုခရစ္ဝင္ 4:12 - ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္12 ဤသည္ကား သူတို႔သည္ ျမင္လ်က္ပင္ သတိမမူဘဲျမင္၍ ၾကားလ်က္ပင္ နားမလည္ဘဲၾကားၾကေစရန္ျဖစ္၏။ သို႔မဟုတ္လွ်င္ သူတို႔သည္ ေျပာင္းလဲ၍ ခြင့္လႊတ္ျခင္းခံရၾကလိမ့္မည္”ဟု မိန႔္ေတာ္မူ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Myanmar Common Language Zawgyi Version12 အဘယ္ေၾကာင့္ဆိုေသာ္၊ `သူတို႔သည္ၾကည့္လ်က္ႏွင့္လည္းမျမင္၊ ၾကားလ်က္ႏွင့္လည္းနားမလည္ၾက။ အကယ္၍သူတို႔သာျမင္၍နားလည္ပါမူ ဘုရားသခင္ထံေတာ္သို႔ေျပာင္းလဲၾကမည္ ျဖစ္သျဖင့္၊ ကိုယ္ေတာ္သည္သူတို႔အားအျပစ္ ေျဖလႊတ္ေတာ္မူေပအံ့' ဟုက်မ္းစာလာေသာေၾကာင့္ျဖစ္၏'' ဟူ၍မိန႔္ေတာ္မူ၏။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version12 ျပင္၌ရွိေသာ ထိုသူတို႔မူကား၊ ျမင္လ်က္ပင္ အာ႐ုံမျပဳဘဲျမင္၍၊ ၾကားလ်က္ပင္ အနက္ကို နားမလည္ဘဲ ၾကားသျဖင့္၊ သူတို႔အက်င့္ မေျပာင္းလဲ၊ အျပစ္မလႊတ္ရသည္တိုင္ေအာင္ သူတို႔အား ေဟာသမၽွကို ဥပမာအားျဖင့္ ေဟာရ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |