Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




႐ွင္မာကုခရစ္ဝင္ 14:23 - ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

23 ခြက္​ကို​လည္း​ယူ​၍ ေက်းဇူး​ေတာ္​ခ်ီးမြမ္း​ၿပီးလွ်င္ သူ​တို႔​အား ေပး​ေတာ္မူ​ရာ သူ​တို႔​အားလုံး​သည္ ထို​ခြက္​ကို​ေသာက္​ၾက​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

23 စ​ပ်စ္​ရည္​ခြက္​ကို​လည္း​ယူ​၍​ဘု​ရား​သ​ခင္ ၏​ေက်း​ဇူး​ေတာ္​ကို​ခ်ီး​မြမ္း​ၿပီး​ေနာက္ သူ​တို႔ အား​ေပး​ေတာ္​မူ​လၽွင္​သူ​တို႔​အား​လုံး​သည္ ေသာက္​ၾက​၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

23 ခြက္​ကို​လည္း​ယူ၍ ေက်း​ဇူး​ေတာ္​ကို​ခ်ီး​မြမ္း​ၿပီး​မွ သူ​တို႔​အား ေပး​ေတာ္​မူ​လၽွင္၊ ထို​သူ​ရွိ​သ​မၽွ​တို႔​သည္ ေသာက္​ၾက၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




႐ွင္မာကုခရစ္ဝင္ 14:23
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ခြက္​ကို​လည္း​ယူ​၍ ေက်းဇူး​ေတာ္​ခ်ီးမြမ္း​ၿပီးလွ်င္ သူ​တို႔​အား​ေပး​လ်က္“သင္​တို႔​အားလုံး ဤ​ခြက္​ကို​ေသာက္​ၾက​ေလာ့။


ထို႔ေနာက္ သူ​တို႔​စား​လ်က္​ေန​ၾက​စဥ္ ကိုယ္ေတာ္​သည္ မုန႔္​ကို​ယူ​၍ ေက်းဇူး​ေတာ္​ခ်ီးမြမ္း​ၿပီးလွ်င္ မုန႔္​ကို​ဖဲ့​၍ သူ​တို႔​အား​ေပး​လ်က္“ယူ​ၾက​ေလာ့။ ဤ​မုန႔္​ကား ငါ​၏​ကိုယ္ခႏၶာ​ျဖစ္​၏”​ဟု မိန႔္​ေတာ္မူ​၏။


ကိုယ္ေတာ္​က​လည္း“ဤသည္ကား လူ​မ်ားစြာ​အဖို႔​သြန္းေလာင္း​သည့္ ပဋိညာဥ္ႏွင့္ဆိုင္ေသာ ငါ​၏​ေသြး​ျဖစ္​၏။


ထို႔ေနာက္ ခြက္​ကို​ယူ​၍ ေက်းဇူး​ေတာ္​ခ်ီးမြမ္း​ၿပီးလွ်င္“ဤ​ခြက္​ကို​ယူ​၍ အခ်င္းခ်င္း​ေဝ​ေသာက္​ၾက​ေလာ့။


ေန႔ရက္​ကို​ေစာင့္ထိန္း​ေသာ​သူ​သည္ သခင္​ဘုရား​အတြက္​ေစာင့္ထိန္း​၏။ စား​ေသာ​သူ​သည္​လည္း သခင္​ဘုရား​အတြက္​စား​၏။ အေၾကာင္းမူကား သူ​သည္ ဘုရားသခင္​ကို​ေက်းဇူးတင္​၏။ မ​စား​ေသာ​သူ​သည္​လည္း သခင္​ဘုရား​အတြက္​မ​စား​ဘဲ​ေန​၍ ဘုရားသခင္​ကို​ေက်းဇူးတင္​၏။


ငါ​တို႔​ေက်းဇူး​ေတာ္​ခ်ီးမြမ္း​ရာ မဂၤလာ​ခြက္​သည္ ခရစ္ေတာ္​၏​ေသြး​ေတာ္​ကို မွ်ေဝ​ခံယူ​ျခင္း​ျဖစ္​သည္​မ​ဟုတ္​ေလာ။ ငါ​တို႔​ဖဲ့​ေသာ​မုန႔္​သည္ ခရစ္ေတာ္​၏​ကိုယ္ခႏၶာ​ေတာ္​ကို မွ်ေဝ​ခံယူ​ျခင္း​ျဖစ္​သည္​မ​ဟုတ္​ေလာ။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ