မိကၡာ 2:11 - ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္11 လူေလလူလြင့္တစ္ေယာက္က ‘စပ်စ္ဝိုင္အေၾကာင္း၊ ေသရည္ေသရက္အေၾကာင္း ငါပေရာဖက္ျပဳေဟာေျပာေပးမည္’ဟု လူတစ္ေယာက္ေယာက္အား လိမ္လည္လွည့္စားမည္ဆိုလွ်င္ သူသည္ ထိုလူအတြက္သာ ပေရာဖက္ျဖစ္လိမ့္မည္။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Myanmar Common Language Zawgyi Version11 ``သင္တို႔တြင္စပ်စ္ရည္ႏွင့္ အရက္လွိုင္လွိုင္ ေပါမ်ားလိမ့္မည္ဟုငါေဟာ၏' ဟူ၍လိမ္ လည္လွည့္ျဖားေျပာဆိုတတ္ေသာပေရာဖက္ မ်ိဳးကိုဤသူတို႔ႏွစ္သက္ၾက၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version11 ကိုယ္အလိုသို႔လိုက္၍ မုသားစကားကို သုံးေသာသူက၊ ငါသည္ပေရာဖက္ျပဳ၍ စပ်စ္ရည္တရားႏွင့္ ေသရည္ေသရက္တရားကို ေဟာေျပာမည္ဟုဆိုလၽွင္၊ ထိုသူသည္ ဤလူတို႔၏ပေရာဖက္ ျဖစ္ရလိမ့္မည္။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ဤသူတို႔သည္ စပ်စ္ဝိုင္ေၾကာင့္ ယိမ္းထိုး၍ ေသရည္ေသရက္ေၾကာင့္ ဒယီးဒယိုင္ျဖစ္ၾကၿပီ။ ယဇ္ပုေရာဟိတ္မ်ား၊ ပေရာဖက္မ်ားသည္ ေသရည္ေသရက္ေၾကာင့္ ယိမ္းထိုး၍ စပ်စ္ဝိုင္ေၾကာင့္အာ႐ုံေထြျပားၾကၿပီ။ ေသရည္ေသရက္ေၾကာင့္ လမ္းလြဲ၍ စိတ္အာ႐ုံရသူလည္း လြဲမွားလ်က္ ဆုံးျဖတ္ခ်က္ခ်ရာ၌ အလြဲလြဲအေခ်ာ္ေခ်ာ္ျဖစ္ၾကၿပီ။
ေဂ်႐ုဆလင္ပေရာဖက္တို႔တြင္လည္း ေၾကာက္မက္ဖြယ္ရာကို ငါေတြ႕ၿပီ။ သူတို႔သည္ အိမ္ေထာင္ေရးေဖာက္ျပန္၍ မုသားလမ္းကို လိုက္ေလွ်ာက္ၾက၏။ ဆိုးညစ္သူတို႔ကို အားေပးေသာေၾကာင့္ မည္သူမွ် မိမိမေကာင္းမႈမွ ေနာင္တမရၾက။ ပေရာဖက္အားလုံးသည္ ငါ့ေရွ႕၌ ေသာဒုံၿမိဳ႕သားကဲ့သို႔ ျဖစ္ၾက၏။ ေဂ်႐ုဆလင္ၿမိဳ႕သားတို႔သည္လည္း ေဂါေမာရၿမိဳ႕သားကဲ့သို႔ ျဖစ္ၾက၏။
ထာဝရဘုရားက “ၾကည့္ရႈေလာ့။ မဟုတ္မမွန္ေသာအိပ္မက္ကို ပေရာဖက္ျပဳေဟာေျပာ၍ လိမ္လည္ႂကြားဝါျခင္းျဖင့္ ငါ၏လူမ်ိဳးေတာ္အား လမ္းလြဲေစေသာ ပေရာဖက္တို႔ကို ငါစီရင္မည္။ သူတို႔ကိုငါမေစလႊတ္၊ ငါမမိန႔္မွာ။ သူတို႔သည္ ငါ့လူမ်ိဳးေတာ္ကို ဘာမွ်အက်ိဳးမျပဳေသာသူမ်ားျဖစ္ၾက၏”ဟု မိန႔္ေတာ္မူ၏။
အႀကီးအမႉးတို႔သည္ တံစိုးလက္ေဆာင္ရရန္ တရားစီရင္ၾက၏။ ယဇ္ပုေရာဟိတ္တို႔သည္လည္း အဖိုးအခရရန္ သြန္သင္ၾက၏။ ပေရာဖက္တို႔သည္လည္း ေငြရရန္ ဂမၻီရအတတ္ျဖင့္ ေဟာေျပာၾက၏။ ထာဝရဘုရားကို အမွီျပဳ၍လည္း “ထာဝရဘုရားသည္ ငါတို႔အလယ္တြင္ရွိေတာ္မူသည္ မဟုတ္ေလာ။ ငါတို႔အေပၚေဘးအႏၲရာယ္က်ေရာက္မည္မဟုတ္”ဟု ဆိုတတ္ၾက၏။