Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ရွင္မႆဲ 9:25 - ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

25 သို႔ေသာ္ ကိုယ္ေတာ္​သည္ လူ​အစုအေဝး​တို႔​ကို အျပင္​သို႔​ထြက္​ေစ​ၿပီးေနာက္ အထဲသို႔​ဝင္​၍ မိန္းကေလး​၏​လက္​ကို​ကိုင္​ေတာ္မူ​ရာ မိန္းကေလး​သည္​ထ​ေလ​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

25 ကိုယ္​ေတာ္​သည္​လူ​တို႔​ကို​အ​ျပင္​သို႔​ထြက္​ေစ​ၿပီး ေနာက္​အ​ခန္း​ထဲ​သို႔​ဝင္​၍ သူ​ငယ္​မ​၏​လက္​ကို ကိုင္​လ်က္​ထူ​မ​ေတာ္​မူ​ေသာ​အ​ခါ​သူ​ငယ္​မ သည္​ထ​ေလ​၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

25 ထို​လူ​မ်ား​ကို ျပင္​သို႔​ထြက္​ေစ​ၿပီး​မွ အ​တြင္း​သို႔​ဝင္၍၊ မိန္း​မ​ငယ္၏​လက္​ကို ကိုင္​ေတာ္​မူ​သည္​တြင္ သူ​သည္ ထ​ေလ၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ရွင္မႆဲ 9:25
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ကိုယ္ေတာ္​သည္​ခ်ဥ္းကပ္​၍ ထို​အမ်ိဳးသမီး​၏​လက္​ကို​ကိုင္​လ်က္ ထူမ​ေတာ္မူ​ရာ သူ​သည္​အဖ်ား​ေပ်ာက္​သျဖင့္ သူ​တို႔​ကို​ဧည့္ဝတ္​ျပဳ​ေလ​၏။


ထို႔ေနာက္ သူငယ္မ​၏​လက္​ကို​ကိုင္​လ်က္“တလိသ​ကုမိ”​ဟု မိန႔္​ေတာ္မူ​၏။ ၎​၏​အဓိပၸာယ္​မွာ“မိန္းကေလး၊ သင့္​အား​ငါ​ဆို​မည္။ ထ​ေလာ့”​ဟူ၍ ျဖစ္​၏။


ကိုယ္ေတာ္​သည္ မ်က္မျမင္​၏​လက္​ကို​ဆြဲ​၍ ႐ြာ​အျပင္​သို႔​ေခၚသြား​ေတာ္မူ​ၿပီးလွ်င္ သူ​၏​မ်က္စိ​ေပၚသို႔ တံေတြး​ေထြး​ကာ သူ႔​အေပၚ​လက္​ေတာ္​တင္​လ်က္“တစ္စုံတစ္ခု​ကို​ျမင္​ရ​သေလာ”​ဟု ေမး​ေတာ္မူ​၏။


သို႔ေသာ္ ေယရႈ​သည္ သူငယ္​၏​လက္​ကို​ကိုင္​လ်က္ သူ႔​ကို​ထူမ​ေတာ္မူ​ရာ သူ​သည္​ထ​ေလ​၏။


သို႔ေသာ္ ကိုယ္ေတာ္​သည္ သူငယ္မ​၏​လက္​ကို​ကိုင္​လ်က္“သူငယ္မ၊ ထ​ေလာ့”​ဟု ေခၚ​ေတာ္မူ​လွ်င္


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ