Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ရွင္မႆဲ 8:3 - ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

3 ကိုယ္ေတာ္​သည္ လက္​ေတာ္​ကို​ဆန႔္​၍ ထို​သူ​ကို​တို႔ထိ​ကာ“ငါ​အလိုရွိ​၏။ စင္ၾကယ္​ျခင္း​သို႔​ေရာက္​ေစ”​ဟု မိန႔္​ေတာ္မူ​၏။ ထို​ခဏခ်င္း​တြင္ သူ​သည္ အနာႀကီး​ေရာဂါ​ေပ်ာက္ကင္း​၍ စင္ၾကယ္​ျခင္း​သို႔​ေရာက္​ေလ​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

3 သ​ခင္​ေယ​ရွု​သည္​လက္​ေတာ္​ကို​ဆန႔္​၍ ``ငါ​အ​လို ရွိ​၏။ သန႔္​စင္​ေစ'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​ၿပီး​လၽွင္​ထို​သူ ကို​တို႔​ေတာ္​မူ​၏။ ခ်က္​ခ်င္း​ထို​သူ​သည္​အ​ေရ ျပား​ေရာ​ဂါ​မွ​သန႔္​စင္​၍​သြား​ေလ​သည္။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

3 ေယ​ရွု​က​လည္း ငါ​အ​လို​ရွိ၏။ သန္႔​ရွင္း​ျခင္း​သို႔ ေရာက္​ေစ​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ​လ်က္ လက္​ေတာ္​ကို​ဆန္႔၍ ထို​သူ​ကို တို႔​ေတာ္​မူ၏။ ထို​ခ​ဏ​ခ်င္း​တြင္ ႏူ​နာ​ေပ်ာက္၍ သန္႔​ရွင္း​ျခင္း​သို႔​ေရာက္​ေလ၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ရွင္မႆဲ 8:3
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ဘုရားသခင္​က “​အလင္း​ျဖစ္ေစ​”​ဟု မိန႔္​ေတာ္မူ​ရာ အလင္း​ျဖစ္​ေလ​၏​။


ေနမန္​သည္ အမ်က္ထြက္​လ်က္ “​သူ​ကိုယ္တိုင္​ထြက္လာ​ၿပီး မတ္တပ္ရပ္​လ်က္ သူ​၏​ဘုရားသခင္​ထာဝရဘုရား​၏​နာမ​ေတာ္​ျဖင့္​ဆုေတာင္း​ေပး​လိမ့္မည္​၊ အနာ​ကို​လက္​ႏွင့္​သပ္​ေပး​မည္​၊ ငါ့​အနာႀကီးေရာဂါ​ကို ေပ်ာက္ကင္း​ေစ​မည္​ဟု ငါ​ထင္​ခဲ့​၏​။


ထို႔ေၾကာင့္ ေနမန္​သည္ ထာဝရဘုရား​၏​လူ​ေျပာ​ေသာ​စကား​အတိုင္း ေဂ်ာ္ဒန္​ျမစ္​သို႔​ဆင္းသြား​ၿပီး ခုနစ္​ႀကိမ္​ေရႏွစ္​လိုက္​ေသာအခါ သူ႔​အသားအေရ​သည္ သူငယ္​အသားအေရ​ကဲ့သို႔​ျဖစ္​ၿပီး စင္ၾကယ္​သြား​ေလ​၏​။


အေၾကာင္းမူကား ကိုယ္ေတာ္​ႁမြက္ဆို​ေတာ္မူ​ေသာအခါ ထို​အတိုင္း​ျဖစ္​၏​။ ကိုယ္ေတာ္​အမိန႔္ေပး​ေတာ္မူ​ေသာအခါ ထို​အတိုင္း​တည္​လ်က္​ေန​၏​။


ထိုအခါ ကိုယ္ေတာ္​က “​သင္​၏​လက္​ကို သင့္​ရင္ခြင္​ထဲသို႔ ျပန္သြင္း​ေလာ့​”​ဟု မိန႔္​ေတာ္မူ​လွ်င္ သူ​သည္ မိမိ​လက္​ကို ရင္ခြင္​ထဲသို႔ ျပန္သြင္း​ၿပီး ျပန္ထုတ္​ေသာအခါ ပကတိ​အသားအေရ​အတိုင္း ျပန္ျဖစ္​ေလ​၏​။


ထို႔ေနာက္ လက္​တစ္ဖက္​ေသ​ေသာ​သူ​အား“သင္​၏​လက္​ကို​ဆန႔္​ေလာ့”​ဟု မိန႔္​ေတာ္မူ​၏။ သူ​သည္​လည္း လက္​ကို​ဆန႔္​လိုက္​ရာ အျခား​တစ္ဖက္​ကဲ့သို႔ အေကာင္း​ပကတိ​ျဖစ္​လ်က္ သန္စြမ္း​ေလ​၏။


ကိုယ္ေတာ္​သည္ ၾကင္နာ​စိတ္​ရွိ​ေတာ္မူ​သျဖင့္ လက္​ေတာ္​ကို​ဆန႔္​၍ ထို​သူ​ကို​တို႔ထိ​ကာ“ငါ​အလိုရွိ​၏။ စင္ၾကယ္​ျခင္း​သို႔​ေရာက္​ေစ”​ဟု မိန႔္​ေတာ္မူ​၏။


ထိုအခါ ကိုယ္ေတာ္​သည္​ထ​၍ ေလ​ကို​ဆုံးမ​ကာ ပင္လယ္​အား“တိတ္ဆိတ္​ၿငိမ္သက္​ေလာ့”​ဟု မိန႔္​ေတာ္မူ​ရာ ေလ​သည္​ၿငိမ္​သျဖင့္ အလြန္​ၿငိမ္သက္​သာယာ​သြား​ေလ​၏။


ထို႔ေနာက္ သူငယ္မ​၏​လက္​ကို​ကိုင္​လ်က္“တလိသ​ကုမိ”​ဟု မိန႔္​ေတာ္မူ​၏။ ၎​၏​အဓိပၸာယ္​မွာ“မိန္းကေလး၊ သင့္​အား​ငါ​ဆို​မည္။ ထ​ေလာ့”​ဟူ၍ ျဖစ္​၏။


ထို႔ေနာက္ မိုး​ေကာင္းကင္​သို႔​ေမွ်ာ္ၾကည့္​လ်က္ သက္ျပင္းခ်​ကာ“ဧဖသ”​ဟု မိန႔္​ေတာ္မူ​၏။ ၎​၏​အဓိပၸာယ္​မွာ“ပြင့္​ေစ”​ဟူ၍ ျဖစ္​၏။


ေယရႈ​သည္ လူထု​ပရိသတ္​ေျပး​လာ​ၾက​သည္​ကို​ျမင္​လွ်င္ ညစ္ညဴး​ေသာ​နတ္​ကို​ဆုံးမ​လ်က္“ဆြံ႕အ​၍ နားပင္း​ေသာ​နတ္၊ သင့္​အား ငါ​အမိန႔္​ေပး​၏။ သူ႔​အထဲမွ​ထြက္သြား​ေလာ့။ ေနာက္တစ္ဖန္ သူ႔​အထဲသို႔​မ​ဝင္​ႏွင့္”​ဟု မိန႔္​ေတာ္မူ​၏။


ပေရာဖက္​ဧလိရွဲ​လက္ထက္​၌​လည္း အစၥေရး​လူမ်ိဳး​ထဲတြင္ အနာႀကီး​ေရာဂါသည္ မ်ားစြာ​ရွိ​ခဲ့​ၾက​၏။ သို႔ေသာ္ ထို​သူ​တို႔​ထဲက မည္သူ​မွ် စင္ၾကယ္​ျခင္း​သို႔​မ​ေရာက္​ဘဲ ဆီးရီးယား​ျပည္သား ေနမန္​တစ္ဦးတည္း​သာ စင္ၾကယ္​ျခင္း​သို႔​ေရာက္​၏”​ဟု မိန႔္​ေတာ္မူ​၏။


ကိုယ္ေတာ္​သည္ လက္​ေတာ္​ကို​ဆန႔္​၍ ထို​သူ​ကို​တို႔ထိ​ကာ“ငါ​အလိုရွိ​၏။ စင္ၾကယ္​ျခင္း​သို႔​ေရာက္​ေစ”​ဟု မိန႔္​ေတာ္မူ​၏။ ထို​ခဏခ်င္း​တြင္ သူ​၏​အနာႀကီး​ေရာဂါ​သည္ ေပ်ာက္ကင္း​သြား​ေလ​၏။


ထို႔ေနာက္ ခ်ဥ္းကပ္​လ်က္ အေလာင္းစင္​ကို တို႔ထိ​ေတာ္မူ​ရာ အေလာင္းစင္​ထမ္း​ေသာ​သူ​တို႔​သည္ ရပ္တန႔္​ၾက​၏။ ထိုအခါ ကိုယ္ေတာ္​က“အခ်င္း​လူငယ္၊ သင့္​အား ငါ​ဆို​မည္။ ထ​ေလာ့”​ဟု မိန႔္​ေတာ္မူ​ရာ


ထိုသို႔​ႁမြက္ဆို​ေတာ္မူ​ၿပီးေနာက္ က်ယ္ေလာင္​ေသာ​အသံ​ျဖင့္“လာဇ႐ု၊ ထြက္လာ​ေလာ့”​ဟု ဟစ္ေခၚ​ေတာ္မူ​၏။


အျခား​မည္သူမွ် မ​ျပဳ​ဖူး​ေသာ​အမႈ​မ်ား​ကို သူ​တို႔​ေရွ႕၌ ငါ​မ​ျပဳ​ခဲ့​လွ်င္ သူ​တို႔​၌​အျပစ္​မ​ရွိ။ ယခု​မူကား သူ​တို႔​သည္ ထို​အမႈ​တို႔​ကို​ျမင္​ရ​လ်က္​ႏွင့္​ပင္ ငါ​ႏွင့္​ငါ့​ခမည္းေတာ္​ကို မုန္း​ၾက​၏။


ခမည္းေတာ္​သည္ ေသလြန္​ေသာ​သူ​တို႔​ကို ထေျမာက္​ေစ​၍ အသက္ရွင္​ေစ​ေတာ္မူ​သကဲ့သို႔ သား​ေတာ္​သည္​လည္း မိမိ​အလိုရွိ​ေသာ​သူ​တို႔​ကို အသက္ရွင္​ေစ​၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ