Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ရွင္မႆဲ 28:1 - ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

1 ဥပုသ္ေန႔​လြန္​ၿပီးေနာက္ ရက္သတၱပတ္​၏​ပထမ​ေန႔​၊ အ႐ုဏ္တက္​ခ်ိန္​၌ မာဂဒလ​ၿမိဳ႕သူ​မာရိ​ႏွင့္ အျခား​ေသာ​မာရိ​သည္ သခ်ႋဳင္း​ေတာ္​ကို​သြား​ၾကည့္​ၾက​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

1 ဥ​ပုသ္​ေန႔​ကုန္​လြန္​ၿပီး​ေနာက္​တ​နဂၤ​ေႏြ​ေန႔​မိုး​လင္း စ​ျပဳ​ေသာ​အ​ခါ မာ​ဂ​ဒ​လ​ၿမိဳ႕​သူ​မာ​ရိ​ႏွင့္ အ​ျခား​မာ​ရိ​တို႔​သည္​သခၤ်ိဳင္း​ေတာ္​သို႔​လာ​ၾက​၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

1 ဥ​ပုသ္​ေန႔​လြန္၍ ခု​နစ္​ရက္​တြင္ ပ​ထ​မ​ေန႔​ရက္ မိုး​လင္း​အံ့​ဆဲ​ဆဲ​အ​ခ်ိန္၌၊ မာ​ဂ​ဒ​လ​မာ​ရိ​ႏွင့္ အ​ျခား​ေသာ မာ​ရိ​သည္ သခၤ်ိဳင္း​ေတာ္​ကို အ​ၾကည့္​အ​ရွု​သြား​ၾက၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ရွင္မႆဲ 28:1
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ရွင္ဘုရင္​သည္ နံနက္ေစာေစာ​ထ​၍ ျခေသၤ့​တြင္း​သို႔ အလ်င္အျမန္​သြား​ေလ​၏​။


သူ​တို႔​အထဲတြင္ မာဂဒလ​ၿမိဳ႕သူ​မာရိ၊ ယာကုပ္​ႏွင့္​ေယာသပ္​တို႔​၏​မိခင္​ျဖစ္​ေသာ​မာရိ​ႏွင့္ ေဇေဗဒဲ​၏​သား​မ်ား​၏​မိခင္​တို႔​ပါ​၏။


မာဂဒလ​ၿမိဳ႕သူ​မာရိ​ႏွင့္ အျခား​ေသာ​မာရိ​တို႔​သည္​လည္း ထို​ေနရာ​၌​ရွိ​လ်က္ သခ်ႋဳင္း​ေတာ္​ေရွ႕တြင္​ထိုင္​ေန​ၾက​၏။


ထို႔ေနာက္ သူ​တို႔​သည္​ျပန္​သြား​၍ ဆီေမႊး​ႏွင့္​အေမႊးနံ႔သာ​တို႔​ကို ျပင္ဆင္​ၾက​၏။ ဥပုသ္ေန႔​၌​ကား ပညတ္​ေတာ္​အတိုင္း အနားယူ​ၾက​၏။


ရက္သတၱပတ္​၏​ပထမ​ေန႔​၊ အ႐ုဏ္တက္စ​အခ်ိန္​၌ သူ​တို႔​သည္ မိမိ​တို႔​ျပင္ဆင္​ထား​ေသာ​အေမႊးနံ႔သာ​ကို​ယူေဆာင္​၍ သခ်ႋဳင္း​ေတာ္​သို႔​သြား​ၾက​ရာ


ငါ​တို႔​ထဲမွ အမ်ိဳးသမီး​အခ်ိဳ႕​တို႔​သည္ ငါ​တို႔​ကို​အံ့ဩ​ေငးေမာ​ေစ​ၾက​၏။ သူ​တို႔​သည္ နံနက္​ေစာေစာ​သခ်ႋဳင္း​သို႔​သြား​ၾက​ရာ


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ