Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ရွင္မႆဲ 26:71 - ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

71 ထို႔ေနာက္ ဝင္း​တံခါး​ဘက္​သို႔​ထြက္သြား​ရာ အျခား​အေစခံ​မိန္းမ​တစ္​ေယာက္​သည္ သူ႔​ကို​ေတြ႕​သျဖင့္ ထို​ေနရာ​၌​ရွိ​ေသာ​သူ​တို႔​အား “ဤ​သူ​သည္ နာဇရက္​ၿမိဳ႕သား​ေယရႈ​ႏွင့္အတူ​ရွိ​ခဲ့​သည္”​ဟု ဆို​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

71 အ​ျခား​အ​ေစ​ခံ​မ​က​ေလး​တစ္​ေယာက္​သည္​သူ႔ ကို​ျမင္​လၽွင္​ထို​ေန​ရာ​တြင္​ရွိ​ေသာ​သူ​တို႔​အား ``ဤ သူ​သည္​နာ​ဇ​ရက္​ၿမိဳ႕​သား​ေယ​ရွု​ႏွင့္​ေပါင္း​ေဖာ္ သူ​ျဖစ္​၏'' ဟု​ဆို​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

71 ထို​ေနာက္ ေပ​တ​႐ု​သည္ အိမ္​ဦး​ေရွ႕​သို႔ ထြက္​ၿပီး​မွ အ​ျခား​ေသာ​မိန္း​မ​သည္ သူ႔​ကို​ျမင္၍ ထို​အ​ရပ္၌​ရွိ​ေသာ သူ​တို႔​အား၊ ဤ​သူ​လည္း နာ​ဇ​ရက္​ၿမိဳ႕​သား​ေယ​ရွု​ႏွင့္ ေပါင္း​ေဖာ္​ေသာ​သူ ျဖစ္​သည္​ဟု ဆို​လၽွင္၊-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ရွင္မႆဲ 26:71
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

နာဇရက္​ဟု​ေခၚ​ေသာ​ၿမိဳ႕​တြင္ သြားေရာက္​ေနထိုင္​ေလ​၏။ ဤသည္ကား “ကိုယ္ေတာ္​သည္ နာဇရက္​ၿမိဳ႕သား​ဟု ေခၚေဝၚ​ျခင္း​ကို ခံရ​လိမ့္မည္”​ဟူ၍ ပေရာဖက္​မ်ား​အားျဖင့္ မိန႔္​ေတာ္မူ​ေသာ​အရာ ျပည့္စုံ​ျခင္း​သို႔​ေရာက္​မည့္​အေၾကာင္း​တည္း။


သို႔ေသာ္ ေပတ႐ု​က “သင္​ေျပာ​ေန​သည့္​အရာ​ကို ငါ​မ​သိ”​ဟု အားလုံး​ေရွ႕​တြင္ ျငင္းဆို​ေလ​၏။


ေပတ႐ု​က​လည္း “ထို​လူ​ကို​ငါ​မ​သိ”​ဟု တစ္ဖန္​က်ိန္တြယ္​လ်က္ ျငင္းဆို​ေလ​၏။


ထို႔ေနာက္ ခဏ​ၾကာ​ေသာ္ အျခား​ေသာ​သူ​တစ္​ဦး​သည္ ေပတ႐ု​ကို​ျမင္​၍ “သင္​သည္​လည္း သူ​တို႔​ထဲက​တစ္​ေယာက္​ျဖစ္​သည္”​ဟု ဆို​၏။ သို႔ေသာ္ ေပတ႐ု​က “အခ်င္း​လူ၊ ငါ​သည္ သူ​တို႔​ထဲက​မ​ဟုတ္”​ဟု ဆို​ေလ​၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ