Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ရွင္မႆဲ 10:20 - ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

20 အဘယ္ေၾကာင့္​ဆိုေသာ္ ေျပာဆို​ေသာ​သူ​မွာ သင္​တို႔​မ​ဟုတ္​ဘဲ သင္​တို႔​အားျဖင့္​ေျပာဆို​ေတာ္မူ​ေသာ သင္​တို႔​အဖ​၏​ဝိညာဥ္​ေတာ္​ျဖစ္​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

20 သင္​တို႔​ေျပာ​ဆို​ရ​မည့္​စ​ကား​မ်ား​ကို​ထို​အ​ခ်ိန္​၌ ပင္​သင္​တို႔​ရ​ရွိ​ၾက​လိမ့္​မည္။ ယင္း​စ​ကား​မ်ား​သည္ သင္​တို႔​၏​စ​ကား​မ်ား​မ​ဟုတ္။ သင္​တို႔​အ​ဖ​ဘု​ရား ၏​ဝိ​ညာဥ္​ေတာ္​က​သင္​တို႔​အား​ျဖင့္​မိန႔္​ေတာ္​မူ​ေသာ စ​ကား​မ်ား​ျဖစ္​လိမ့္​မည္။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

20 အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ သင္​တို႔ အ​လို​အ​ေလ်ာက္ ေျပာ​ၾက​သည္​မ​ဟုတ္။ သင္​တို႔​အ​ဘ၏ ဝိ​ညာဥ္​ေတာ္​သည္ သင္​တို႔​အား​ျဖင့္ ေျပာ​ေတာ္​မူ၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ရွင္မႆဲ 10:20
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“​ထာဝရဘုရား​၏​ဝိညာဥ္​ေတာ္​သည္ ငါ့​အားျဖင့္ ႁမြက္ဆို​ေတာ္မူ​၏​။ စကား​ေတာ္​သည္ ငါ​၏​လွ်ာ​တြင္ တည္​ေတာ္မူ​၏​။


ယခု သြား​ေလာ့​။ ငါ​သည္ သင့္​ႏႈတ္​ႏွင့္အတူ​ရွိ​မည္​။ သင္​ေျပာဆို​ရ​မည့္​အရာ​ကို သင့္​အား ငါ​သြန္သင္​မည္​”​ဟု မိန႔္​ေတာ္မူ​၏​။


အေၾကာင္းမူကား လူမ်ိဳးျခား​တို႔​သည္ ဤ​အရာ​အားလုံး​တို႔​ကို ႀကိဳးစား​ရွာေဖြ​တတ္​ၾက​၏။ သို႔ေသာ္ ေကာင္းကင္ဘုံ​ရွင္ သင္​တို႔​အဖ​သည္ ဤ​အရာ​အားလုံး​ကို သင္​တို႔​လိုအပ္​ေၾကာင္း သိ​ေတာ္မူ​၏။


ဒါဝိဒ္​ကိုယ္တိုင္ သန႔္ရွင္း​ေသာ​ဝိညာဥ္​ေတာ္​အားျဖင့္ ‘ထာဝရ​ဘုရား​သည္ ငါ​၏​သခင္​အား သင္​၏​ရန္သူ​တို႔​ကို သင္​၏​ေျခဖဝါး​ေအာက္၌ငါ​ခ်​ထား​သည့္​တိုင္ေအာင္ ငါ​၏​လက္ယာ​ဘက္​၌ ထိုင္​ေန​ေလာ့​ဟု မိန႔္​ေတာ္မူ​၏’ဟူ၍ ဆိုထား​၏။


သင္​တို႔​သည္ မေကာင္း​ေသာ​သူ​မ်ား​ျဖစ္​ၾက​လ်က္​ပင္ သင္​တို႔​၏​သားသမီး​မ်ား​အား ေကာင္း​ေသာ​လက္ေဆာင္​မ်ား​ေပး​ရ​မည္​ကို​သိ​ၾက​လွ်င္ ေကာင္းကင္​ဘုံ​ရွင္​အဖ​သည္ မိမိ​ထံ​ေတာင္းေလွ်ာက္​ေသာ​သူ​မ်ား​အား သန႔္ရွင္း​ေသာ​ဝိညာဥ္​ေတာ္​ကို သာ၍​ပင္ ေပး​ေတာ္မူ​လိမ့္မည္​မ​ဟုတ္​ေလာ”​ဟု မိန႔္​ေတာ္မူ​၏။


အေၾကာင္းမူကား သန႔္ရွင္း​ေသာ​ဝိညာဥ္​ေတာ္​သည္ ေျပာဆို​ရ​မည့္​အရာ​တို႔​ကို ထို​အခ်ိန္​နာရီ​၌​ပင္ သင္​တို႔​အား​သြန္သင္​ေပး​ေတာ္မူ​လိမ့္မည္”​ဟု မိန႔္​ေတာ္မူ​၏။


အေၾကာင္းမူကား သင္​တို႔​ကို ဆန႔္က်င္​ေသာ​သူ​တစ္စုံတစ္ဦး​မွ် မ​ျငင္းခုံ​မ​ဟန႔္တား​ႏိုင္​ေသာ ႏႈတ္​အစြမ္း​ႏွင့္​ဉာဏ္ပညာ​တို႔​ကို သင္​တို႔​အား ငါ​ေပး​မည္။


ထိုအခါ ေပါလု​ဟု​လည္း​ေခၚ​ေသာ​ေရွာလု​သည္ သန႔္ရွင္း​ေသာ​ဝိညာဥ္​ေတာ္​ႏွင့္​ျပည့္ဝ​လ်က္ သူ႔​ကို ေစ့ေစ့​ၾကည့္​ကာ


ထိုအခါ သူ​တို႔​အားလုံး​သည္ သန႔္ရွင္း​ေသာ​ဝိညာဥ္​ေတာ္​ႏွင့္​ျပည့္ဝ​လ်က္ ဝိညာဥ္​ေတာ္​သည္ သူ​တို႔​အား ေျပာ​ႏိုင္စြမ္း​ေပး​ေတာ္မူ​သည့္​အတိုင္း အျခား​ေသာ​ဘာသာ​စကား​မ်ား​ျဖင့္ စတင္​ေျပာဆို​ၾက​၏။


ထိုအခါ အခ်င္းခ်င္း​ၾကား​၌ သေဘာထား​ကြဲလြဲ​သျဖင့္ ျပန္သြား​ၾက​စဥ္တြင္ ေပါလု​က “သန႔္ရွင္း​ေသာ​ဝိညာဥ္​ေတာ္​သည္ ပေရာဖက္​ေဟရွာယ​အားျဖင့္ သင္​တို႔​ဘိုးေဘး​တို႔​အား ေလ်ာက္ပတ္​စြာ​ေဟာေျပာ​ခဲ့​သည္​ကား


ထိုအခါ ေပတ႐ု​သည္ သန႔္ရွင္း​ေသာ​ဝိညာဥ္​ေတာ္​ႏွင့္​ျပည့္ဝ​လ်က္ “လူ​တို႔​၏​အႀကီးအကဲ​မ်ား​ႏွင့္ သက္ႀကီးဝါႀကီး​မ်ား​တို႔၊


သို႔ေသာ္ ဝိညာဥ္​ေတာ္​ႏွင့္​ဉာဏ္ပညာ​တို႔​ျဖင့္ သေတဖန္​ေျပာဆို​ေသာ​အရာ​ကို သူ​တို႔​သည္ အတိုက္အခံ​ေျပာဆို​၍​မ​ရ​ႏိုင္​ၾက​ေခ်။


အဘယ္ေၾကာင့္​ဆိုေသာ္ ခရစ္ေတာ္​သည္ ငါ့​အားျဖင့္​ႁမြက္ဆို​ေန​သည္​ဟူေသာ​သက္ေသ​သာဓက​ကို သင္​တို႔​ေတြ႕ျမင္​လို​ၾက​ေသာေၾကာင့္​ျဖစ္​၏။ ကိုယ္ေတာ္​သည္ သင္​တို႔​တြင္​အားနည္း​ေတာ္​မ​မူ။ သင္​တို႔​အထဲ၌ တန္ခိုး​ႏွင့္​ျပည့္စုံ​ေတာ္မူ​၏။


သင္​တို႔​သည္ ငါ​တို႔​ထံမွ​ၾကားနာ​ေသာ ဘုရားသခင္​၏​ႏႈတ္ကပတ္​တရား​ကို လက္ခံ​ၾက​ေသာအခါ လူ​တို႔​၏​စကား​အျဖစ္​မ​ဟုတ္​ဘဲ ၎​၏​စစ္မွန္​သည့္​အျဖစ္​အတိုင္း တစ္နည္း​ဆိုေသာ္ ယုံၾကည္​ေသာ​သင္​တို႔​အထဲ​၌ သက္ဝင္​လႈပ္ရွား​ေန​ေသာ ဘုရားသခင္​၏​ႏႈတ္ကပတ္​တရား​အျဖစ္ လက္ခံ​ၾက​ေသာေၾကာင့္ ငါ​တို႔​သည္ ဘုရားသခင္​ကို အၿမဲမျပတ္​ေက်းဇူးတင္​ၾက​၏။


ထိုအခါ သူ​တို႔​ျပဳစု​ေသာ​အရာ​တို႔​သည္ မိမိ​တို႔​အတြက္​မ​ဟုတ္​ဘဲ သင္​တို႔​အတြက္​ျဖစ္ေၾကာင္း သူ​တို႔​အား​ဖြင့္ျပ​ေတာ္မူ​၏။ ယခု ထို​အရာ​တို႔​သည္ ေကာင္းကင္​ဘုံ​မွ​ေစလႊတ္​ျခင္း​ခံရ​သည့္ သန႔္ရွင္း​ေသာ​ဝိညာဥ္​ေတာ္​အားျဖင့္ ေကာင္းျမတ္​ေသာ​သတင္း​ကို​ေဟာေျပာ​ေသာ​သူ​မ်ား​မွတစ္ဆင့္ သင္​တို႔​ထံ ေဖာ္ျပ​ျခင္း​ခံရ​ၿပီ။ ေကာင္းကင္​တမန္​တို႔​ပင္လွ်င္ ထို​အရာ​တို႔​ကို​ၾကည့္ရႈ​ရန္ အလြန္​အလိုရွိ​ၾက​၏။


အေၾကာင္းမူကား ပေရာဖက္ျပဳ​ေဟာေျပာ​ခ်က္​သည္ မည္သည့္​အခါ​မွ် လူ​၏​အလိုဆႏၵ​အရ​ျဖစ္ေပၚ​လာ​သည္​မ​ဟုတ္။ သန႔္ရွင္း​ေသာ​ဝိညာဥ္​ေတာ္​၏​ႏႈိးေဆာ္​ျခင္း​ကို ခံရ​ေသာ​သူ​တို႔​သည္ ဘုရားသခင္​ထံမွ​လာ​ေသာ​စကား​ကို ေဟာေျပာ​ၾက​ျခင္း​ျဖစ္​၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ