Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




႐ွင္လုကာခရစ္ဝင္ 5:4 - ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

4 ေဟာေျပာ​သြန္သင္​ၿပီး​ေသာအခါ ကိုယ္ေတာ္​သည္ ရွိမုန္​အား“ေရ​နက္​ရာ​သို႔​ေ႐ႊ႕​ေလာ့။ သင္​တို႔​၏​ပိုက္ကြန္​မ်ား​ကို​ခ်​၍ ငါး​ဖမ္း​ၾက​ေလာ့”​ဟု မိန႔္​ေတာ္မူ​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

4 ထို​သို႔​ေဟာ​ေျပာ​သြန္​သင္​ၿပီး​ေသာ​အ​ခါ ``ေရ နက္​ရာ​သို႔​ခြာ​ထြက္​ေလာ့။ ငါး​မ်ား​ဖမ္း​မိ​ေစ ရန္​သင္​ႏွင့္​သင္​တို႔​အ​ေဖာ္​တို႔​၏​ကြန္​မ်ား ကို​ခ်​ေလာ့'' ဟု​ရွိ​မုန္​အား​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

4 စ​ကား​ေတာ္​ျပတ္​ေသာ​အ​ခါ၊ ေရ​နက္​ရာ​အ​ရပ္​သို႔ ေရြ႕​ဦး​ေလာ့။ ပိုက္​ကြန္​ကို​ခ်၍ ငါး​ကို​အုပ္​စမ္း​ေလာ့​ဟု ရွိ​မုန္​အား​မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




႐ွင္လုကာခရစ္ဝင္ 5:4
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

သို႔ေသာ္ သူ​တို႔​ကို​မ​မွားယြင္း​ေစရန္ ပင္လယ္​သို႔​သြား​၍ ငါးမွ်ား​ေလာ့။ ပထမ​ဦးဆုံး​မိ​သည့္​ငါး​ကို​ယူ​၍ ၎​၏​ပါးစပ္​ကို​ဖြင့္​လွ်င္ သတာတဲေငြ​တစ္​ျပား​ကို​ေတြ႕​လိမ့္မည္။ ၎​ကို​ယူ​၍ ငါ​ႏွင့္​သင့္​အတြက္ သူ​တို႔​အား ေပးေဆာင္​ေလာ့”​ဟု မိန႔္​ေတာ္မူ​၏။


ရွိမုန္​က​လည္း “သခင္၊ အကြၽႏ္ုပ္​တို႔​သည္ တစ္ညလုံး​ႀကိဳးစား​ဖမ္း​ၾက​ေသာ္လည္း တစ္​ေကာင္​ကို​မွ်​မ​ရ​ၾက​ပါ။ သို႔ေသာ္ ကိုယ္ေတာ္​အမိန႔္​ရွိ​ေတာ္မူ​သည္​ျဖစ္၍ ပိုက္ကြန္​မ်ား​ကို​ခ်​ပါ​မည္”​ဟု ေလွ်ာက္​ၿပီးေနာက္


ကိုယ္ေတာ္​က​လည္း“ေလွ​၏​ယာ​ဘက္​တြင္ ပိုက္ကြန္​ကို​ပစ္ခ်​ၾက​ေလာ့။ ထိုသို႔ျပဳလွ်င္ ရ​ၾက​လိမ့္မည္”​ဟု မိန႔္​ေတာ္မူ​၏။ ထို႔ေၾကာင့္ သူ​တို႔​သည္ ပိုက္ကြန္​ကို​ပစ္ခ်​ၾက​ရာ ငါး​မ်ားစြာ​မိ​သျဖင့္ ပိုက္ကြန္​ကို​ဆြဲ​တင္​၍​မ​ရ​ႏိုင္​ၾက​ေတာ့​ေပ။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ