႐ွင္လုကာခရစ္ဝင္ 24:27 - ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္27 ထို႔ေနာက္ ကိုယ္ေတာ္သည္ ေမာေရွႏွင့္ပေရာဖက္အေပါင္းတို႔၏က်မ္းမ်ားမွအစျပဳ၍ က်မ္းစာတစ္ခုလုံးတြင္ မိမိႏွင့္ပတ္သက္၍ ေရးထားသည့္အေၾကာင္းအရာတို႔ကို သူတို႔အား ရွင္းျပေတာ္မူ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Myanmar Common Language Zawgyi Version27 ထိုေနာက္သခင္ေယရွုသည္ေမာေရွက်မ္းမွ အစျပဳ၍ပေရာဖက္က်မ္းအားလုံးတြင္ ကိုယ္ေတာ္အေၾကာင္းႏွင့္ပတ္သက္သည့္က်မ္း ပိုဒ္မ်ားကိုထိုသူႏွစ္ေယာက္တို႔အားရွင္လင္း ၍ျပေတာ္မူ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version27 ထိုအခါ ေမာေရွ၏က်မ္းစာမွစ၍ ပေရာဖက္တို႔၏ က်မ္းစာမ်ား၌ ကိုယ္ေတာ္ကိုရည္မွတ္၍ ေရးထားသမၽွေသာ က်မ္းစာခ်က္အနက္ကို ရွင္းလင္းစြာ ေဖာ္ျပေတာ္မူ၏။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
အို ဇိအုန္သမီးပ်ိဳ၊ အားရ႐ႊင္လန္းေလာ့။ အို ေဂ်႐ုဆလင္သမီးပ်ိဳ၊ ဝမ္းေျမာက္စြာေႂကြးေၾကာ္ေလာ့။ ၾကည့္ရႈေလာ့။ သင္၏ရွင္ဘုရင္သည္ သင့္ထံသို႔ ႂကြလာၿပီ။ သူသည္ ေျဖာင့္မတ္ေသာအရွင္၊ ကယ္တင္ပိုင္ေသာအရွင္ျဖစ္ေတာ္မူ၏။ ႏွိမ့္ခ်ေသာအရွင္လည္းျဖစ္ေတာ္မူ၏။ ျမည္းမ၏သားငယ္ ျမည္းကေလးကိုစီး၍ ႂကြလာေတာ္မူ၏။
ထိုအခါ ငါသည္ ထိုေကာင္းကင္တမန္ကိုရွိခိုးရန္ သူ၏ေျခရင္း၌ပ်ပ္ဝပ္ေလေသာ္ သူက “ထိုသို႔မျပဳႏွင့္။ ငါသည္ သင္မွစ၍ ေယရႈႏွင့္ဆိုင္သည့္သက္ေသခံခ်က္ကိုရရွိထားေသာ သင့္ညီအစ္ကိုတို႔၏အေစအပါးခ်င္းျဖစ္၏။ ဘုရားသခင္ကိုရွိခိုးေလာ့။ အေၾကာင္းမူကား ေယရႈႏွင့္ဆိုင္ေသာသက္ေသခံခ်က္သည္ ပေရာဖက္ျပဳေဟာေျပာျခင္း၏ဝိညာဥ္ျဖစ္၏”ဟု ဆို၏။