Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




႐ွင္လုကာခရစ္ဝင္ 15:10 - ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

10 ထိုနည္းတူ ေနာင္တရ​ေသာ​အျပစ္သား​တစ္​ဦး​အတြက္ ဘုရားသခင္​၏​ေကာင္းကင္တမန္​မ်ား​ထဲတြင္​ဝမ္းေျမာက္​ျခင္း​ရွိ​၏​ဟု သင္​တို႔​အား ငါ​ဆို​၏”​ဟူ၍ မိန႔္​ေတာ္မူ​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

10 ထို​နည္း​တူ​စြာ​ဘု​ရား​သ​ခင္​၏​ေကာင္း​ကင္​တ​မန္ မ်ား​သည္ အ​ျပစ္​ကူး​သူ​တစ္​ေယာက္​ေနာင္​တ​ရ ျခင္း​အ​တြက္​ရႊင္​လန္း​ဝမ္း​ေျမာက္​ၾက​သည္​ဟု ငါ​ဆို​၏'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

10 ထို​နည္း​တူ ငါ​ဆို​သည္​ကား၊ ဘု​ရား​သ​ခင္၏ ေကာင္း​ကင္​တ​မန္​တို႔​သည္ ေနာင္​တ​ရ​ေသာ လူ​ဆိုး​တစ္​ေယာက္၌ ဝမ္း​ေျမာက္​ျခင္း​ရွိ​ၾက​သည္​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




႐ွင္လုကာခရစ္ဝင္ 15:10
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ဆိုးယုတ္​ေသာ​သူ​ေသ​သြား​သည္​ကို ငါ​ဝမ္းသာအားရ​မည္​ဟု သင္​တို႔​ထင္​သေလာ​။ သူ​တို႔​ေလွ်ာက္​ေသာ​လမ္း​မွ ျပန္လွည့္​၍ အသက္ခ်မ္းသာ​ရာ​ရ​သည္​ကို ငါ​အလိုရွိ​သည္​မ​ဟုတ္​ေလာ’​ဟု ဘုရားရွင္​ထာဝရဘုရား မိန႔္​ေတာ္မူ​၏​။


ငါ​သည္ မည္သူ​တစ္ဦးတစ္ေယာက္​ကို​မွ် မ​ေသ​ေစ​လို​။ ထို႔ေၾကာင့္ ေနာင္တရ​၍ အသက္ရွင္​ေသာ​လမ္း​ကို ေ႐ြး​ေလာ့’​ဟု ဘုရားရွင္​ထာဝရဘုရား မိန႔္​ေတာ္မူ​၏​။


ဘုရားရွင္​ထာဝရဘုရား​က ‘ငါ​အသက္ရွင္​သည္​ႏွင့္အညီ ဆိုးယုတ္​ေသာ​သူ​တို႔ ေသ​ရ​မည္​ကို ငါ​အလို​မ​ရွိ​။ သူ​တို႔​သည္ ဆိုးယုတ္​ေသာ​လမ္း​မွ ျပန္လွည့္​၍ အသက္ခ်မ္းသာ​ရာ​ရ​သည္​ကို​သာ ငါ​အလိုရွိ​၏​။ ျပန္လွည့္​ၾက​။ ဆိုးယုတ္​ေသာ​လမ္း​မွ ျပန္လွည့္​ၾက​။ အို အစၥေရး​အမ်ိဳး​တို႔​၊ အဘယ္ေၾကာင့္ သင္​တို႔​ေသ​ရ​မည္နည္း’​ဟု မိန႔္​ေတာ္မူ​ေၾကာင္း သူ​တို႔​အား ဆင့္ဆို​ေလာ့​။


သို႔ျဖစ္၍ မည္သူမဆို လူ​တို႔​ေရွ႕၌​ငါ့​ကို​ဝန္ခံ​လွ်င္ ငါ​သည္​လည္း ေကာင္းကင္​ဘုံ​၌​ရွိ​ေတာ္မူ​ေသာ​ငါ့​ခမည္းေတာ္​ေရွ႕၌ ထို​သူ​ကို​ဝန္ခံ​မည္။


ဤ​ငယ္​ေသာ​သူ​မ်ား​ထဲမွ တစ္စုံတစ္ဦး​ကို မထီမဲ့ျမင္​မ​ျပဳ​မိ​ေစရန္ သတိျပဳ​ၾက​ေလာ့။ အေၾကာင္းမူကား ေကာင္းကင္​ဘုံ​ရွိ သူ​တို႔​၏​ေကာင္းကင္တမန္​တို႔​သည္ ေကာင္းကင္​ဘုံ​၌​ရွိ​ေတာ္မူ​ေသာ ငါ့​ခမည္းေတာ္​၏​မ်က္ႏွာ​ေတာ္​ကို အစဥ္မျပတ္​ဖူးျမင္​ရ​ၾက​သည္​ဟု သင္​တို႔​အား ငါ​ဆို​၏။


ထိုနည္းတူ ေကာင္းကင္​ဘုံ​၌​ရွိ​ေတာ္မူ​ေသာ​သင္​တို႔​အဖ​သည္ ဤ​ငယ္​ေသာ​သူ​မ်ား​ထဲမွ တစ္​ေယာက္​ကို​မွ် ပ်က္စီး​ေစရန္ အလို​ေတာ္​မ​ရွိ။


သင္​တို႔​အား ငါ​ဆို​သည္​ကား မည္သူမဆို လူ​တို႔​ေရွ႕၌ ငါ့​ကို​ဝန္ခံ​လွ်င္ လူ႔သား​သည္​လည္း ဘုရားသခင္​၏​ေကာင္းကင္တမန္​တို႔​ေရွ႕၌ ထို​သူ​ကို ဝန္ခံ​မည္။


သို႔ေသာ္ လူ​တို႔​ေရွ႕​၌ ငါ့​ကို​ျငင္းပယ္​ေသာ​သူ​သည္ ဘုရားသခင္​၏​ေကာင္းကင္တမန္​တို႔​ေရွ႕​၌ ျငင္းပယ္​ျခင္း​ခံရ​လိမ့္မည္။


ထိုသို႔​မ​ဟုတ္​ေပ။ သင္​တို႔​အား ငါ​ဆို​သည္​ကား သင္​တို႔​အားလုံး​သည္​လည္း ေနာင္တ​မ​ရ​လွ်င္ ထိုနည္းတူ​ပ်က္စီး​ၾက​လိမ့္မည္”​ဟု ျပန္​၍​မိန႔္​ေတာ္မူ​၏။


တစ္ဖန္ ကိုယ္ေတာ္​က“လူ​တစ္​ဦး​၌ သား​ႏွစ္​ေယာက္​ရွိ​၏။


ထိုနည္းတူ ေနာင္တရ​စရာ​မ​လို​သည့္ ေျဖာင့္မတ္​ေသာ​သူ​ကိုးဆယ့္ကိုး​ဦး​အတြက္​ထက္ ေနာင္တရ​သည့္​အျပစ္သား​တစ္​ဦး​အတြက္ ေကာင္းကင္​ဘုံ​၌ ပို၍​ႀကီးမား​ေသာ​ဝမ္းေျမာက္​ျခင္း​ရွိ​လိမ့္မည္​ဟု သင္​တို႔​အား​ငါ​ဆို​၏။


ထို​ဒဂၤါး​ကို​ေတြ႕​လွ်င္ သူ​သည္ မိတ္ေဆြ​မ်ား​ႏွင့္ အိမ္နီးခ်င္း​မ်ား​ကို​ေခၚ​လ်က္ ‘ေပ်ာက္ဆုံး​ေသာ​ေငြ​ဒဂၤါး​ကို ငါ​ျပန္​ေတြ႕​ၿပီ​ျဖစ္၍ ငါ​ႏွင့္အတူ​ဝမ္းေျမာက္​ၾက​ေလာ့’​ဟု ဆို​လိမ့္မည္။


ထို႔ေၾကာင့္ သင့္​အား ငါ​ဆို​မည္။ သူ​၏​မ်ားျပား​လွ​ေသာ​အျပစ္​တို႔​သည္ ခြင့္လႊတ္​ျခင္း​ခံရ​ၿပီ။ အေၾကာင္းမူကား သူ​သည္ မ်ားစြာ​ခ်စ္​၏။ အနည္းငယ္​သာ​ခြင့္လႊတ္​ျခင္း​ခံရ​ေသာ​သူ​သည္ အနည္းငယ္​သာ​ခ်စ္​၏”​ဟု မိန႔္​ေတာ္မူ​၏။


သူ​တို႔​သည္ ထို​စကား​ကို​ၾကား​ေသာအခါ တိတ္ဆိတ္​သြား​ၾက​၏။ ထို႔ေနာက္ ဘုရားသခင္​၏​ဘုန္း​ေတာ္​ကို​ခ်ီးမြမ္း​လ်က္ “သို႔ျဖစ္လွ်င္ ဘုရားသခင္​သည္ အသက္ရွင္​ျခင္း​သို႔​ေရာက္​ေစ​သည့္​ေနာင္တ​တရား​ကို လူမ်ိဳးျခား​တို႔​အား​လည္း ေပး​ေတာ္မူ​ၿပီ”​ဟု ဆို​ၾက​၏။


သို႔ေသာ္ ည​အခါ​တြင္ ထာဝရ​ဘုရား​၏​ေကာင္းကင္တမန္​တစ္​ပါး​သည္ ေထာင္​တံခါး​မ်ား​ကို​ဖြင့္​၍ တမန္ေတာ္​တို႔​ကို​ေခၚထုတ္​ၿပီးလွ်င္


အေၾကာင္းမူကား ဘုရားသခင္​၏​အလို​ေတာ္​ႏွင့္​ညီ​ေသာ ဝမ္းနည္း​ျခင္း​သည္ ယူက်ဳံးမရ​မ​ျဖစ္​ရ​ေလ​ေအာင္ ကယ္တင္​ျခင္း​ရရွိ​ေစ​သည့္ ေနာင္တ​စိတ္​ကို​ျဖစ္ေပၚ​ေစ​၏။ ေလာကီ​ဝမ္းနည္း​ျခင္း​မူကား ေသ​ျခင္း​ကို​ျဖစ္ေပၚ​ေစ​၏။


သူ​သည္ သင္​ႏွင့္ ေခတၱ​ခဏ​ကြဲကြာ​ခဲ့​ျခင္း​မွာ သင္​သည္ သူ႔​ကို ထာဝစဥ္​ရရွိ​ႏိုင္​ရန္​အတြက္ ျဖစ္ေကာင္းျဖစ္​လိမ့္မည္။


ေကာင္းကင္​တမန္​အားလုံး​တို႔​သည္ ကယ္တင္​ျခင္း​ကို​အေမြ​ဆက္ခံ​မည့္​သူ​မ်ား​၏​အမႈ​ကို​ေဆာင္႐ြက္​ရန္ ေစလႊတ္​ျခင္း​ခံရ​သည့္ အေစခံ​ဝိညာဥ္​မ်ား​ျဖစ္​ၾက​သည္​မ​ဟုတ္​ေလာ။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ