Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




႐ွင္လုကာခရစ္ဝင္ 10:11 - ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

11 ‘ငါ​တို႔​ေျခ​တြင္​ကပ္​ေန​သည့္ သင္​တို႔​ၿမိဳ႕​မွ ေျမမႈန႔္​ကို​ပင္ ငါ​တို႔​ခါခ်​ခဲ့​၏။ သို႔ေသာ္ ဘုရားသခင္​၏​ႏိုင္ငံ​ေတာ္​သည္ သင္​တို႔​၌​ေပၚထြန္း​လုနီး​ၿပီ​ျဖစ္ေၾကာင္း သိမွတ္​ၾက​ေလာ့’​ဟု ေဟာေျပာ​ၾက​ေလာ့။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

11 `သင္​တို႔​အား​သ​တိ​ေပး​သည့္​အ​ေန​ျဖင့္​ငါ​တို႔ ေျခ​တြင္​ကပ္​သည့္​သင္​တို႔​ၿမိဳ႕​က​ေျမ​မွုန႔္​ကို​ငါ တို႔​ခါ​ခ်​၏။ သို႔​ရာ​တြင္​ဘု​ရား​သ​ခင္​၏​နိုင္​ငံ ေတာ္​သည္​သင္​တို႔​၏​အ​နီး​သို႔​ေရာက္​ရွိ​ၿပီ​ျဖစ္ ေၾကာင္း​ကို​သိ​မွတ္​ၾက​ေလာ့၊-'

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

11 သို႔​ေသာ္​လည္း ဘု​ရား​သ​ခင္၏​နိုင္​ငံ​ေတာ္​သည္ သင္​တို႔၏​အ​နီး​သို႔​ေရာက္​ေၾကာင္း​ကို သိ​မွတ္​ၾက​ဟု သူ​တို႔​အား​ေျပာ​ၾက​ေလာ့။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




႐ွင္လုကာခရစ္ဝင္ 10:11
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

သူ​တို႔​သည္ ပုန္ကန္​တတ္​ေသာ​အမ်ိဳး​ျဖစ္​ေသာေၾကာင့္ သူ​တို႔​နားေထာင္​သည္​ျဖစ္ေစ​၊ နား​မ​ေထာင္​သည္​ျဖစ္ေစ သူ​တို႔​တြင္ ပေရာဖက္​ရွိ​ေၾကာင္း​ကို သူ​တို႔​သိ​ရ​လိမ့္မည္​။


မည္သူမွ် သင္​တို႔​ကို​လက္​မ​ခံ၊ သင္​တို႔​၏​စကား​ကို​လည္း နား​မ​ေထာင္​လွ်င္ ထို​အိမ္၊ သို႔မဟုတ္ ထို​ၿမိဳ႕​ျပင္​သို႔​ထြက္သြား​ၾက​စဥ္ သင္​တို႔​၏​ေျခဖဝါး​မွ​ေျမမႈန႔္​ကို ခါခ်​ခဲ့​ၾက​ေလာ့။


သင္​တို႔​သြား​ၾက​ေသာအခါ ‘ေကာင္းကင္​ႏိုင္ငံ​ေတာ္​ေပၚထြန္း​လုနီး​ၿပီ’​ဟု ေဟာေျပာ​ၾက​ေလာ့။


“ေကာင္းကင္​ႏိုင္ငံ​ေတာ္​ေပၚထြန္း​လုနီး​ၿပီ​ျဖစ္၍ ေနာင္တရ​ၾက​ေလာ့”​ဟု ယုဒ​နယ္​ရွိ​ေတာ​ကႏၲာရ​တြင္ ေဟာေျပာ​ေလ​၏။


မည္သည့္​အရပ္​၌​မဆို သင္​တို႔​ကို​လက္​မ​ခံ၊ သင္​တို႔​၏​စကား​ကို​လည္း​နား​မ​ေထာင္​လွ်င္ ထို​အရပ္​မွ​ထြက္ခြာ​ၾက​စဥ္ သူ​တို႔​တစ္ဖက္၌ သက္ေသ​ျဖစ္​ေစရန္ သင္​တို႔​၏​ေျခဖဝါး​မွ​ေျမမႈန႔္​ကို ခါခ်​ခဲ့​ၾက​ေလာ့”​ဟု မိန႔္​ေတာ္မူ​၏။


မည္သည့္​ၿမိဳ႕​သို႔​မဆို သင္​တို႔​ဝင္​၍ လူ​တို႔​သည္ သင္​တို႔​ကို​လက္​မ​ခံ​လွ်င္ ထို​ၿမိဳ႕​၏​လမ္းမ​ေပၚသို႔ ထြက္​ၿပီးလွ်င္


ထို​ၿမိဳ႕​ရွိ နာမက်န္း​ျဖစ္​သူ​မ်ား​ကို​က်န္းမာ​ေစ​၍ ‘ဘုရားသခင္​၏​ႏိုင္ငံ​ေတာ္​သည္ သင္​တို႔​၌​ေပၚထြန္း​လုနီး​ၿပီ’​ဟု သူ​တို႔​အား ေဟာေျပာ​ၾက​ေလာ့။


မည္သူ​မွ် သင္​တို႔​ကို​လက္​မ​ခံ​လွ်င္ ထို​ၿမိဳ႕​မွ​ထြက္သြား​ၾက​စဥ္ သူ​တို႔​တစ္ဖက္​၌ သက္ေသ​ျဖစ္​ေစရန္ သင္​တို႔​ေျခဖဝါး​မွ​ေျမမႈန႔္​ကို ခါခ်​ခဲ့​ၾက​ေလာ့”​ဟု မိန႔္​ေတာ္မူ​၏။


အာျဗဟံ​၏​အမ်ိဳးအႏြယ္​ဝင္​ျဖစ္​သူ​မ်ား​ႏွင့္ သင္​တို႔​ထဲမွ ဘုရားသခင္​ကို​ေၾကာက္႐ြံ႕​ေသာ​ညီအစ္ကို​တို႔၊ ဤ​ကယ္တင္​ျခင္း​သတင္း​စကား​သည္ ငါ​တို႔​ထံသို႔ ေပးပို႔​ျခင္း​ခံရ​၏။


သို႔ျဖစ္၍ ‘မထီမဲ့ျမင္​ျပဳ​တတ္​ေသာ​သူ​တို႔၊ ၾကည့္ရႈ​လ်က္​အံ့ဩ​ၾက​ကာ ပ်က္စီး​ျခင္း​သို႔​ေရာက္​ၾက​ေလာ့။ အေၾကာင္းမူကား ငါ​သည္ သင္​တို႔​လက္ထက္​၌ အမႈ​တစ္ခု​ကို ျပဳလုပ္​မည္။ တစ္စုံတစ္ေယာက္​က ထို​အမႈ​ကို သင္​တို႔​အား အကုန္အစင္​ေျပာျပ​ေသာ္လည္း သင္​တို႔​သည္ လုံးဝ​ယုံၾကည္​ၾက​မည္​မ​ဟုတ္’​ဟု ပေရာဖက္​မ်ား​အားျဖင့္ မိန႔္​ေတာ္မူ​ထား​ေသာ​အရာ​သည္ သင္​တို႔​အေပၚ မ​သက္ေရာက္​မည့္အေၾကာင္း သတိျပဳ​ၾက​ေလာ့”​ဟု ဆို​ေလ​၏။


ထိုအခါ ေပါလု​ႏွင့္​ဗာနဗ​တို႔​သည္ ရဲရင့္​စြာ​ေဟာေျပာ​လ်က္ “ဘုရားသခင္​၏​ႏႈတ္ကပတ္​တရား​ကို သင္​တို႔​အား ဦးစြာ​ေဟာေျပာ​ရန္​လိုအပ္​၏။ သို႔ေသာ္ သင္​တို႔​သည္ ၎​ကို​ျငင္းပယ္​၍ မိမိတို႔ကိုယ္ကို ထာဝရ​အသက္​ႏွင့္​မ​ထိုက္တန္​ဟု စီရင္​ၾက​ေသာေၾကာင့္ ငါ​တို႔​သည္ လူမ်ိဳးျခား​တို႔​ထံသို႔ လွည့္​သြား​ၾက​၏။


ထိုအခါ ေပါလု​ႏွင့္​ဗာနဗ​တို႔​သည္ ထို​သူ​တို႔​တစ္ဖက္​၌ ေျခဖဝါး​မွ​ေျမမႈန႔္​ကို ခါခ်​ၿပီးလွ်င္ ဣေကာနိ​ၿမိဳ႕​သို႔ သြား​ၾက​၏။


အစၥေရး​လူမ်ိဳး​ႏွင့္​ပတ္သက္၍​မူကား “နာခံ​ျခင္း​မ​ရွိ၊ ဆန႔္က်င္​ပုန္ကန္​တတ္​ေသာ​လူမ်ိဳး​ထံသို႔ တစ္ေန႔လုံး ငါ့​လက္​ကို ကမ္း​လ်က္​ေန​ခဲ့​၏”​ဟု ဆို​၏။


ထို႔ျပင္ မည္သို႔​ဆို​ထား​သနည္း။ “တရား​စကား​သည္ သင္​၏​အနီး​၌​ရွိ​၏။ သင္​၏​ႏႈတ္​၌​လည္းေကာင္း၊ သင္​၏​စိတ္ႏွလုံး​၌​လည္းေကာင္း ရွိ​၏”​ဟု ဆို​ထား​၏။ ဤသည္ကား ငါ​တို႔​ေဟာေျပာ​သည့္ ယုံၾကည္​ျခင္း​ႏွင့္ဆိုင္ေသာ တရား​စကား​ျဖစ္​၏။


သား​ေတာ္​သည္ ဘုရားသခင္​၏​ဘုန္း​ေတာ္​ေရာင္ျခည္​ႏွင့္ ဇာတိ​အျဖစ္​ေတာ္​တို႔​ကို ထင္ဟပ္​ေသာ​ပုံသဏၭာန္​ျဖစ္​ေတာ္မူ​ၿပီး မိမိ​၏​တန္ခိုး​ႏွင့္​ျပည့္စုံ​ေသာ ႏႈတ္ကပတ္ေတာ္​အားျဖင့္ အရာ​ခပ္သိမ္း​ကို​တည္​ေစ​၍ အျပစ္​မ်ား​အတြက္ စင္ၾကယ္​ျခင္း​ဝတ္​ကို​ျပဳ​ၿပီးလွ်င္ အထက္​ေကာင္းကင္​၌ ဘုန္းတန္ခိုး​ရွင္​၏​လက္ယာ​ဘက္​တြင္ ထိုင္​ေတာ္မူ​၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ