ေယာရွု 7:9 - ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္9 ခါနာန္လူမ်ိဳးႏွင့္ ခါနာန္ျပည္သားအေပါင္းတို႔ၾကားလွ်င္ သူတို႔သည္ အကြၽႏ္ုပ္တို႔ကိုဝိုင္းရံထားၿပီး အကြၽႏ္ုပ္တို႔၏အမည္ကို ေျမႀကီးေပၚမွပယ္ဖ်က္ၾကပါလိမ့္မည္။ ကိုယ္ေတာ္၏ႀကီးျမတ္ေသာနာမေတာ္အဖို႔ မည္သို႔ျပဳေတာ္မူမည္နည္း”ဟု ေလွ်ာက္ဆိုေလ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Myanmar Common Language Zawgyi Version9 ခါနာန္အမ်ိဳးသားမွစ၍ဤျပည္ရွိလူ အေပါင္းတို႔သည္ ထိုသတင္းကိုၾကားသျဖင့္ အကၽြန္ုပ္တို႔ကိုဝိုင္း၍ တစ္ေယာက္မၽွမက်န္ ေအာင္သတ္ျဖတ္ၾကပါလိမ့္မည္။ ထိုအခါ ကိုယ္ေတာ္၏ဘုန္းတန္ခိုးေတာ္ကို လူတို႔ အထင္မေသးၾကေစျခင္းငွာမည္သို႔ ျပဳေတာ္မူပါမည္နည္း'' ဟုေလၽွာက္ထား ေလ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version9 ခါနနိလူ အစရွိေသာ ဤျပည္သူျပည္သားအေပါင္းတို႔သည္ ထိုသတင္းကိုၾကားလၽွင္၊ အကၽြန္ုပ္တို႔ကိုဝိုင္း၍ အကၽြန္ုပ္တို႔၏နာမည္ကို ေျမႀကီးမွ ပယ္ရွင္းၾကပါလိမ့္မည္။ ကိုယ္ေတာ္သည္ ႀကီးျမတ္ေသာ နာမေတာ္အဖို႔အလိုငွာ အဘယ္သို႔ ျပဳေတာ္မူမည္နည္းဟု ေလၽွာက္ဆို၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
အီဂ်စ္လူမ်ိဳးတို႔က ‘ကိုယ္ေတာ္သည္ ေတာေတာင္မ်ားထဲ၌ အစၥေရးလူမ်ိဳးတို႔ကိုကြပ္မ်က္၍ ေျမႀကီးေပၚမွသုတ္သင္ရန္အတြက္ မေကာင္းေသာရည္႐ြယ္ခ်က္ျဖင့္ ထုတ္ေဆာင္ေတာ္မူခဲ့သည္’ဟု အဘယ္ေၾကာင့္ေျပာဆိုၾကရမည္နည္း။ ကိုယ္ေတာ္၏ျပင္းထန္ေသာအမ်က္ေတာ္ေျပ၍ ကိုယ္ေတာ္၏လူမ်ိဳးေတာ္အေပၚက်ေရာက္ေစမည့္ေဘးအႏၲရာယ္မွ စိတ္ေျပာင္းလဲေတာ္မူပါ။
ထာဝရဘုရား၏အမႈေတာ္ေဆာင္ ယဇ္ပုေရာဟိတ္တို႔သည္ ဆင္ဝင္ေပါက္ႏွင့္ယဇ္ပလႅင္ၾကားတြင္ ငိုေႂကြးလ်က္ “အို ထာဝရဘုရား၊ ကိုယ္ေတာ္၏လူမ်ိဳးေတာ္ကို သနားေတာ္မူပါ။ ကိုယ္ေတာ္၏အေမြေတာ္ကို လူမ်ိဳးျခားတို႔အလယ္တြင္ ကဲ့ရဲ႕စရာ၊ ပုံခိုင္းစရာျဖစ္ေအာင္ ျပဳေတာ္မမူပါႏွင့္။ လူမ်ိဳးျခားတို႔က ‘သူတို႔၏ဘုရားသခင္သည္ အဘယ္မွာရွိသနည္း’ဟူ၍ လူမ်ိဳးတကာ၏အလယ္တြင္ အဘယ္ေၾကာင့္ ဆိုရပါမည္နည္း”ဟု ေလွ်ာက္ၾကေစ။