Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




႐ွင္ေယာဟန္ခရစ္ဝင္ 5:2 - ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

2 ေဂ်႐ုဆလင္​ၿမိဳ႕​၌ သိုး​တံခါး​အနီး​တြင္ ေဟၿဗဲ​ဘာသာစကား​အားျဖင့္ ေဗေသသဒ​ဟု​ေခၚ​သည့္ မုခ္ေဆာင္​ငါး​ေဆာင္​ရွိ​ေသာ​ေရကန္​တစ္​ကန္​ရွိ​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

2 ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​သိုး​တံ​ခါး​အ​နီး​မွာ​ေရ​ကန္ ရွိ​၏။ ထို​ေရ​ကန္​ကို​ေဟ​ျဗဲ​စ​ကား​ျဖင့္​ေဗ​ေသ သ​ဒ​ဟု​ေခၚ​၏။ ထို​ေရ​ကန္​ကို​မုခ္​ငါး​ခု​ျဖင့္ ၿခံ​ရံ​ထား​၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

2 ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕၌ သိုး​တံ​ခါး​နား​မွာ ေဟ​ျဗဲ​ဘာ​သာ​စ​ကား​အား​ျဖင့္ ေဗ​ေသ​သ​ဒ​အ​မည္​ရွိ​ေသာ ေရ​ကန္​ရွိ၏။ ထို​ေရ​ကန္​သည္ က​နား​ျပင္​ငါး​ေဆာင္​ႏွင့္ ျပည့္​စုံ၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




႐ွင္ေယာဟန္ခရစ္ဝင္ 5:2
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ထိုမွ ဧဖရိမ္​တံခါး​၊ ေယရွန​တံခါး​၊ ငါး​တံခါး​၊ ဟာနေနလ​ရဲတိုက္​၊ ေမအာ​ရဲတိုက္​၊ သိုး​တံခါး တို႔​ကို​ျဖတ္​၍ ေထာင္​တံခါး​သို႔​ေရာက္​ေသာအခါ ရပ္​ၾက​၏​။


ယဇ္ပုေရာဟိတ္​မင္း​ဧလ်ာရွိပ္​ႏွင့္ သူ​၏​ညီအစ္ကို​ယဇ္ပုေရာဟိတ္​တို႔​က​လည္း သိုး​တံခါး​ကို ျပန္လည္​တည္ေဆာက္​၍ ဆက္ကပ္​ၾက​ၿပီး တံခါး႐ြက္​မ်ား​ကို တပ္ဆင္​ၾက​၏​။ ေမအာ​ရဲတိုက္​အထိ​၊ ထိုမွ ဟာနေနလ​ရဲတိုက္​အထိ ၿမိဳ႕႐ိုး​ကို ျပန္လည္​တည္ေဆာက္​ၿပီး ဆက္ကပ္​ၾက​၏​။


ထို​အထက္ခန္း​ၿမိဳ႕႐ိုး​ေထာင့္​မွ သိုး​တံခါး​အထိ​ကို ပန္းထိမ္သမား​မ်ား​ႏွင့္ ကုန္သည္​မ်ား ျပဳျပင္​ၾက​၏​။


သင္​တို႔​သည္ ေရကန္​ေဟာင္း​မွ​ေရ​ကို​သိုေလွာင္​ရန္ ၿမိဳ႕႐ိုး​ႏွစ္​ခု​ၾကားတြင္ ေရေလွာင္ကန္​ေဆာက္လုပ္​ၾက​၏​။ သို႔ေသာ္ သင္​တို႔​သည္ ဤ​အမႈ​ကို စီရင္​ေတာ္မူ​ေသာ​အရွင္​ကို မ​ၾကည့္​ၾက​။ ေရွးယခင္​ကပင္ ဤ​အမႈ​ကို စီမံ​ထား​ေတာ္မူ​ေသာ​အရွင္​ကို မ​ျမင္​ၾက​။


သင္​တို႔​သည္ ဒါဝိဒ္​၏​ၿမိဳ႕​၌ က်ိဳးေပါက္​သည့္​ေနရာ​မ်ားစြာ​ရွိ​သည္​ကို ေတြ႕ျမင္​ရ​၏​။ ေအာက္​ေရကန္​၏​ေရ​တို႔​ကို သို​ထား​ၾက​၏​။


ပိလတ္​မင္း​သည္ ထို​စကား​တို႔​ကို​ၾကား​ေသာအခါ ေယရႈ​ကို အျပင္​သို႔​ေခၚေဆာင္​လာ​၍ ေဟၿဗဲ​ဘာသာစကား​အားျဖင့္ ဂဗၺသ​အမည္​ရွိ​သည့္ ေက်ာက္ခင္း​စႀကႍ​ဟု​ေခၚေဝၚ​ေသာ​ေနရာ​မွ တရားပလႅင္​ေပၚတြင္ ထိုင္​ေလ​၏။


ကိုယ္ေတာ္​သည္ လက္ဝါးကပ္တိုင္​ကို ကိုယ္တိုင္​ထမ္း​လ်က္ ဦးေခါင္းခြံ​အရပ္​ဟု​ေခၚ​ေသာ​ေနရာ​သို႔ ထြက္သြား​ေတာ္မူ​၏။ (ထို​အရပ္​ကို ေဟၿဗဲ​ဘာသာစကား​အားျဖင့္ ေဂါလေဂါသ​ဟု​ေခၚ​သည္။)


ေယရႈ​ကို လက္ဝါးကပ္တိုင္​ေပၚ​၌​တင္​ၾက​ေသာ​အရပ္​သည္ ၿမိဳ႕​ႏွင့္​နီး​သည့္​အျပင္ ထို​ကမၸည္း​ကို ေဟၿဗဲ​ဘာသာ၊ လက္တင္​ဘာသာ​ႏွင့္ ဂရိ​ဘာသာ​တို႔​ျဖင့္ ေရး​ထား​သည္​ျဖစ္၍ မ်ားစြာ​ေသာ​ဂ်ဴး​လူမ်ိဳး​တို႔​သည္ ၎​ကို​ဖတ္​ၾက​၏။


ေယရႈ​က​လည္း“မာရိ”​ဟု​ေခၚ​ေတာ္မူ​လွ်င္ မာရိ​သည္​လွည့္​၍ ေဟၿဗဲ​ဘာသာစကား​အားျဖင့္ “ရဗၺဳနိ”​ဟု​ထူး​ေလ​၏။ (ရဗၺဳနိ​အဓိပၸာယ္​မွာ ဆရာ​ဟူ၍​ျဖစ္​၏။)


ထို​မုခ္ေဆာင္​တို႔​၌ မ်က္မျမင္​မ်ား၊ ေျခ​မသန္စြမ္း​သူ​မ်ား၊ အေၾကာေသ​ခ်ည့္နဲ႔​သူ​မ်ား​ႏွင့္ နာမက်န္း​ျဖစ္​သူ​အေျမာက္အျမား​တို႔​သည္ လဲေလ်ာင္း​ေန​ၾက​၏။ [သူ​တို႔​သည္ ေရ​လႈပ္ရွား​ျခင္း​ကို ေစာင့္ေမွ်ာ္​ေန​ျခင္း​ျဖစ္​၏။


ေယရႈ​က​လည္း“အမႈ​တစ္​ခု​ကို ငါ​ျပဳ​ေသာအခါ သင္​တို႔​အားလုံး​သည္ အံ့ဩ​ၾက​၏။


တပ္မႉးႀကီး​က​လည္း ခြင့္ျပဳ​သျဖင့္ ေပါလု​သည္ ေလွကား​ေပၚတြင္​ရပ္​လ်က္ လူ​တို႔​အား လက္ရိပ္​ျပ​ရာ အလြန္​တိတ္ဆိတ္​သြား​ေလ​၏။ ထိုအခါ သူ​သည္ ေဟၿဗဲ​ဘာသာစကား​ျဖင့္ ေျပာၾကား​လ်က္


ထို​ဝိညာဥ္​တို႔​သည္ ဘုရင္​မ်ား​ကို ေဟၿဗဲ​ဘာသာစကား​အားျဖင့္ အာမေဂဒုန္​ဟု​ေခၚ​ေသာ​အရပ္​၌ စုေဝး​ေစ​ၾက​၏။


သူ​တို႔​၏​ဘုရင္​ကား အတိုင္းမသိ​နက္ရႈိင္းရာ​အရပ္​၏​ေစတမန္​ျဖစ္​၏။ ထို​သူ​၏​အမည္​မွာ ေဟၿဗဲ​ဘာသာစကား​အားျဖင့္ အဗဒၵဳန္​ဟူ၍​ျဖစ္ၿပီး ဂရိ​ဘာသာစကား​အားျဖင့္ အေပါလ်ဳန္​ဟူ၍​ျဖစ္​၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ