Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




႐ွင္ေယာဟန္ခရစ္ဝင္ 11:28 - ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

28 ထိုသို႔​ေလွ်ာက္ထား​ၿပီးေနာက္ မာသ​သည္ ျပန္​သြား​၍ မိမိ​၏​ညီမ မာရိ​ကို​ေခၚ​လ်က္ “ဆရာ​ေရာက္လာ​ၿပီး သင့္​ကို​ေခၚ​ေန​သည္”​ဟု တိတ္တဆိတ္​ေျပာ​ေလ​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

28 ဤ​သို႔​ေလၽွာက္​ထား​ၿပီး​လၽွင္​မာ​သ​သည္​အိမ္ သို႔​ျပန္​၍​ညီ​မ​မာ​ရိ​ကို​တိတ္​တ​ဆိတ္​ေခၚ ၿပီး​ေနာက္ ``ဆ​ရာ​ေတာ္​ႂကြ​လာ​ေတာ္​မူ​ၿပီ။ သင့္​အား​ေမး​လ်က္​ေန​သည္'' ဟု​ေျပာ​ၾကား​၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

28 ထို​သို႔​ေလၽွာက္​ၿပီး​မွ မာ​သ​သည္​သြား၍ မိ​မိ​ညီ​မ မာ​ရိ​အား၊ အ​ရွင္​ဘု​ရား ေရာက္​လာ​ေတာ္​မူ​ၿပီ။ သင့္​ကို ေခၚ​ေတာ္​မူ​သည္​ဟု တိတ္​ဆိတ္​စြာ​ေခၚ​ေလ၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




႐ွင္ေယာဟန္ခရစ္ဝင္ 11:28
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ေကာင္းကင္​ဗိုလ္ေျခ​အရွင္​ထာဝရဘုရား​က ‘ထို​ေန႔ရက္​တြင္ စပ်စ္ပင္​ေအာက္​၊ သဖန္းပင္​ေအာက္​သို႔ လာေရာက္​ၾက​ရန္ အိမ္နီးခ်င္း​အခ်င္းခ်င္း ဖိတ္ေခၚ​ၾက​လိမ့္မည္’​ဟူ၍ မိန႔္​ေတာ္မူ​သည္”​ဟု သတိေပး​ေျပာဆို​၏​။


ကိုယ္ေတာ္​က​လည္း“ၿမိဳ႕​ထဲသို႔​သြား​၍ တစ္​ေယာက္​ေသာ​သူ​အား ‘ငါ​၏​အခ်ိန္​နီး​ၿပီ။ ပသခါ​ပြဲေတာ္​ကို သင့္​ထံ၌ ငါ​၏​တပည့္​မ်ား​ႏွင့္အတူ​က်င္းပ​မည္’​ဟူ၍ ဆရာ​က​မွာ​လိုက္​သည္​ဟု ထို​သူ​အား ေျပာ​ၾက​ေလာ့”​ဟူ၍ မိန႔္​ေတာ္မူ​၏။


ထိုအခါ ေယရႈ​သည္​ရပ္တန႔္​လ်က္“သူ႔​ကို​ေခၚ​ခဲ့​ၾက​ေလာ့”​ဟု မိန႔္​ေတာ္မူ​၏။ လူ​တို႔​သည္​လည္း ထို​မ်က္မျမင္​ကို​ေခၚ​၍ “အားမငယ္​ႏွင့္။ ထ​ေလာ့။ ကိုယ္ေတာ္​သည္ သင့္​ကို​ေခၚ​ေတာ္မူ​၏”​ဟု ဆို​ၾက​၏။


သူ​ဝင္​သြား​ေသာ​အိမ္​၏​အိမ္ရွင္​အား ‘ဆရာ​က ငါ​၏​တပည့္​မ်ား​ႏွင့္အတူ ပသခါ​ပြဲေတာ္​ညစာ​ကို​စား​မည့္ ငါ့​အခန္း​သည္ အဘယ္မွာ​ရွိ​သနည္း​ဟု ေမး​လိုက္​ပါ​၏’​ဟူ၍ ေျပာ​ၾက​ေလာ့။


အိမ္ရွင္​အား ‘ဆရာ​က ငါ​၏​တပည့္​မ်ား​ႏွင့္အတူ ပသခါ​ပြဲေတာ္​ညစာ​ကို သုံးေဆာင္​ရ​မည့္​အခန္း​သည္ အဘယ္မွာ​ရွိ​သနည္း​ဟု သင့္​အား ေမး​လိုက္​ပါ​သည္’​ဟူ၍ ေျပာ​ၾက​ေလာ့။


အေျႏၵ​သည္ မိမိ​အစ္ကို​ရွိမုန္​ကို ဦးစြာ​ေတြ႕​၍ “ငါ​တို႔​သည္ ေမရွိယ​ကို​ေတြ႕​ၾက​ၿပီ”​ဟု ဆို​လ်က္


ဖိလိပၸဳ​သည္ နာသေနလ​ကို​ေတြ႕​လွ်င္ “ေမာေရွ​သည္ ပညတ္​တရား​က်မ္း​၌​လည္းေကာင္း၊ ပေရာဖက္​တို႔​သည္​လည္း သူတို႔က်မ္း​၌​လည္းေကာင္း ေရးသား​ေဖာ္ျပ​ထား​ေသာ​သူ၊ ေယာသပ္​၏​သား၊ နာဇရက္​ၿမိဳ႕​မွ​ေယရႈ​ကို ငါ​တို႔​ေတြ႕​ၾက​ၿပီ”​ဟု ဆို​၏။


တံခါးေစာင့္​သည္ သူ႔​ကို တံခါး​ဖြင့္​ေပး​တတ္​၏။ သိုး​တို႔​သည္ သူ​၏​အသံ​ကို​နားေထာင္​တတ္​ၾက​၏။ သူ​သည္ မိမိ​၏​သိုး​တို႔​ကို နာမည္​ျဖင့္​ေခၚ​၍ ထုတ္ေဆာင္​တတ္​၏။


မာသ​သည္ ေယရႈ​ႂကြလာ​ေတာ္မူ​ေၾကာင္း​ကို​ၾကား​ေသာအခါ ကိုယ္ေတာ္​ကို​ဆီးႀကိဳ​ေလ​၏။ မာရိ​မူကား အိမ္​၌ ထိုင္​လ်က္​ေန​၏။


မာရိ​သည္ ထို​စကား​ကို​ၾကား​ေသာအခါ အလ်င္အျမန္​ထ​၍ ကိုယ္ေတာ္​ထံသို႔​သြား​ေလ​၏။


ေယရႈ​မူကား ႐ြာ​ထဲသို႔​မ​ဝင္​ေသး​ဘဲ သူ႔​အား မာသ​ဆီးႀကိဳ​ခဲ့​ေသာ​အရပ္​၌​ပင္ ရွိ​ေတာ္မူ​၏။


သင္​တို႔​သည္ ငါ့​ကို ဆရာ​ဟူ၍​လည္းေကာင္း၊ သခင္​ဘုရား​ဟူ၍​လည္းေကာင္း ေခၚ​ၾက​၏။ ငါ​သည္ ထို​အတိုင္း​ျဖစ္​ေသာေၾကာင့္ သင္​တို႔ ထိုသို႔​ေခၚ​ၾက​သည္​မွာ ေလ်ာက္ပတ္​ေပ​၏။


ေယရႈ​က​လည္း“မာရိ”​ဟု​ေခၚ​ေတာ္မူ​လွ်င္ မာရိ​သည္​လွည့္​၍ ေဟၿဗဲ​ဘာသာစကား​အားျဖင့္ “ရဗၺဳနိ”​ဟု​ထူး​ေလ​၏။ (ရဗၺဳနိ​အဓိပၸာယ္​မွာ ဆရာ​ဟူ၍​ျဖစ္​၏။)


ထိုအခါ ေယရႈ​ခ်စ္​ေတာ္မူ​ေသာ​တပည့္​ေတာ္​က ေပတ႐ု​အား “သခင္​ဘုရား​ေပ​တည္း”​ဟု ဆို​ေလ​၏။ ရွိမုန္​ေပတ႐ု​သည္ သခင္​ဘုရား​ျဖစ္​ေၾကာင္း ၾကား​ေသာအခါ အဝတ္ခြၽတ္​ထား​သည္​ျဖစ္၍ အေပၚ​အဝတ္​ကို ခါး​၌​စည္း​ၿပီးလွ်င္ ပင္လယ္​ထဲသို႔​ခုန္ဆင္း​ေလ​၏။


ထို႔ေၾကာင့္ ယခု​သင္​တို႔​ျပဳ​ေန​သည့္​အတိုင္း အခ်င္းခ်င္း​တိုက္တြန္း​ႏႈိးေဆာ္​၍ တစ္​ဦး​ကို​တစ္​ဦး တည္ေဆာက္​ျမႇင့္တင္​ေပး​ၾက​ေလာ့။


ထို႔ေၾကာင့္ အားအင္​ကုန္ခန္း​ေန​ေသာ​လက္​မ်ား​ႏွင့္ ခ်ည့္နဲ႔​ေန​ေသာ​ဒူး​မ်ား​ကို ျပန္လည္​ခိုင္ခံ့​ေစ​ၾက​ေလာ့။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ