႐ွင္ေယာဟန္ခရစ္ဝင္ 1:42 - ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္42 သူ႔ကို ေယရႈထံသို႔ေခၚေဆာင္လာ၏။ (ေမရွိယ၏အဓိပၸာယ္မွာ ဘိသိက္ခံရသူဟူ၍ျဖစ္၏။) ေယရႈသည္ ရွိမုန္ကိုစူးစိုက္ၾကည့္၍“သင္သည္ ေယာဟန္၏သားရွိမုန္ျဖစ္၏။ သင္သည္ ေကဖဟုေခၚေဝၚျခင္းခံရလိမ့္မည္”ဟု မိန႔္ေတာ္မူ၏။ (ေကဖ၏အဓိပၸာယ္မွာ ေက်ာက္ဟူ၍ျဖစ္၏။) အခန်းကိုကြည့်ပါ။Myanmar Common Language Zawgyi Version42 ထိုေနာက္သူသည္ရွိမုန္အားသခင္ေယရွု ထံေတာ္သို႔ေခၚေဆာင္သြားေလသည္။ သခင္ေယရွုသည္ရွိမုန္ကိုၾကည့္၍ ``သင္သည္ ေယာဟန္၏သားရွိမုန္ျဖစ္၏။ ေကဖနာမည္ သစ္ကိုရလိမ့္မည္'' ဟုမိန႔္ေတာ္မူ၏။ (ေကဖ ကားေပတ႐ုဟူေသာအမည္ႏွင့္ထပ္တူ ျဖစ္၍ ေက်ာက္ဟုအနက္ရွိ၏။) အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version42 သူ႔ကို ေယရွုထံသို႔ ပို႔ေဆာင္ေလ၏။ ေမရွိယအနက္ကား ခရစ္ေတာ္ဟုဆိုလိုသတည္း။ ေယရွုသည္ ထိုသူကိုၾကည့္ရွု၍၊ သင္သည္ ေယာန၏သားရွိမုန္ျဖစ္၏။ ေကဖအမည္သစ္ကို ရလတၱံ့ဟု မိန္႔ေတာ္မူ၏၊ ေကဖအနက္ကား ေပတ႐ုဟု ဆိုလိုသတည္း။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ဤသို႔ျဖင့္ မ႑ိဳင္မ်ားျဖစ္သည္ဟု မွတ္ယူျခင္းခံရေသာ ယာကုပ္၊ ေကဖႏွင့္ ေယာဟန္တို႔သည္ ငါ့အားေပးထားေသာ ေက်းဇူးေတာ္ကိုသိျမင္၍ မိတ္ဖြဲ႕ျခင္းလက္ယာလက္ကို ငါႏွင့္ဗာနဗတို႔အားကမ္းလ်က္ ငါတို႔သည္ လူမ်ိဳးျခားတို႔ထံသို႔သြားရန္ႏွင့္ သူတို႔မူကား အေရဖ်ားလွီးထားေသာသူတို႔ထံသို႔သြားရန္ သေဘာတူၾက၏။