ေယရမိ 51:44 - ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္44 ေဘဘီလုံၿမိဳ႕ရွိ ေဗလဘုရားကို ငါဒဏ္ခတ္မည္။ သူဝါးမ်ိဳခဲ့သမွ်ကို သူ႔ပါးစပ္မွ ျပန္အန္ထုတ္ေစမည္။ လူမ်ိဳးတကာတို႔သည္ သူ႔ကို ဆည္းကပ္ၾကေတာ့မည္မဟုတ္။ ေဘဘီလုံၿမိဳ႕႐ိုးႀကီး ၿပိဳလဲသြားေလၿပီ။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Myanmar Common Language Zawgyi Version44 ငါသည္ဗာဗုလုန္ၿမိဳ႕၏ေဗလဘုရားကို အျပစ္ဒဏ္ခတ္၍ ခိုးရာပါပစၥည္းမ်ားကို လည္းျပန္အပ္ေစမည္။ လူမ်ိဳးတကာတို႔ သည္သူ႔အားေနာက္တစ္ဖန္ဝတ္ျပဳကိုး ကြယ္ၾကေတာ့မည္မဟုတ္။ ``ဗာဗုလုန္ၿမိဳ႕ရိုးမ်ားသည္ၿပိဳက်ေလၿပီ။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version44 ဗာဗုလုန္ၿမိဳ႕၌ ေဗလဘုရားကိုလည္း ငါသည္ ဒဏ္ေပးမည္။ သူမ်ိဳေသာအရာတို႔ကို တစ္ဖန္ အန္ေစမည္။ လူအမ်ိဳးမ်ိဳးတို႔သည္ ေနာက္တစ္ဖန္ သူ႔ထံမွာ မစည္းေဝးရၾက။ ၿမိဳ႕ရိုးလည္း ၿပိဳလဲလ်က္ရွိရလိမ့္မည္။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ေကာင္းကင္ဗိုလ္ေျခအရွင္ထာဝရဘုရားက “ထုထည္ႀကီးမားေသာ ေဘဘီလုံၿမိဳ႕႐ိုးသည္ လုံးလုံးၿဖိဳဖ်က္ျခင္းခံရလိမ့္မည္။ ျမင့္မားေသာၿမိဳ႕တံခါးတို႔သည္လည္း မီးရႈိ႕ခံရလိမ့္မည္။ လူတို႔သည္ အခ်ည္းႏွီးႀကိဳးစားအားထုတ္ခဲ့ၾကၿပီ။ လူမ်ိဳးတကာတို႔ ပင္ပန္းခဲ့သမွ် မီးစာျဖစ္သြားၿပီ”ဟု မိန႔္ေတာ္မူ၏။
ဘုရားရွင္သည္ ယုဒဘုရင္ေယာယကိမ္မင္းႀကီးႏွင့္တကြ ဘုရားသခင္၏အိမ္ေတာ္တန္ဆာပလာအခ်ိဳ႕ကို ေနဗုခဒ္ေနဇာလက္သို႔ အပ္လိုက္ေတာ္မူ၏။ ရွင္ဘုရင္သည္လည္း ထိုအရာတို႔ကို ရွိနာျပည္ရွိ မိမိဘုရားမ်ား၏ဗိမာန္သို႔ယူေဆာင္သြား၍ ထိုတန္ဆာပလာတို႔ကို မိမိဘုရားအမ်ား၏ဘ႑ာတိုက္ထဲသို႔ သြင္းထားေလ၏။
ထို႔ေၾကာင့္ ယခု ငါအမိန႔္ထုတ္ျပန္မည္။ မည္သည့္လူမ်ိဳး၊ မည္သည့္တိုင္းႏိုင္ငံသား၊ မည္သည့္ဘာသာစကားေျပာဆိုေသာသူမဆို ရွာဒရက္၊ ေမရွက္၊ အေဗဒေနေဂါတို႔၏ဘုရားသခင္ကို ဆန႔္က်င္ေျပာဆိုလွ်င္ သူ႔ကို အပိုင္းပိုင္းခုတ္ျဖတ္ပစ္မည္။ သူ႔အိမ္ကိုလည္း မစင္ပုံျဖစ္ေစမည္။ ဤဘုရားကဲ့သို႔ ကယ္ႏုတ္ႏိုင္ေသာဘုရားမရွိ”ဟု အမိန႔္ထုတ္ျပန္ေလ၏။
ထိုသို႔ ဘုန္းတန္ခိုးကို ေပးေတာ္မူေသာေၾကာင့္ ႏိုင္ငံအသီးသီးမွ ဘာသာစကားအမ်ိဳးမ်ိဳးေျပာဆိုေသာလူမ်ိဳးအေပါင္းတို႔သည္ သူ၏ေရွ႕တြင္ ေၾကာက္႐ြံ႕တုန္လႈပ္ၾကရပါ၏။ သူသည္ သတ္လိုေသာသူကို သတ္၍ အသက္ခ်မ္းသာေပးလိုေသာသူကို ေပးပါ၏။ ခ်ီးေျမႇာက္လိုေသာသူကို ခ်ီးေျမႇာက္၍ ႏွိမ့္ခ်လိုေသာသူကို ႏွိမ့္ခ်ပါ၏။