Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေယ​ရ​မိ 50:43 - ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

43 ထို​သတင္း​ကို​ၾကား​ေသာအခါ ေဘဘီလုံ​ဘုရင္​သည္ လက္​မ်ား​ေပ်ာ့ေခြ​သြား​၏​။ ဆင္းရဲဒုကၡ​သည္ သူ႔​ကို​ဖိစီး​ၿပီ​။ သူ​သည္ သားဖြားမိန္းမ​ကဲ့သို႔​ေဝဒနာ​ခံစား​ရ​ၿပီ​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

43 ဗာ​ဗု​လုန္​ဘု​ရင္​သည္​ထို​သ​တင္း​ကို​ၾကား ေသာ​အ​ခါ မိ​မိ​၏​လက္​မ်ား​ကို​ပင္​မ​လွုပ္​မ​ရွား​နိုင္ ေတာ့​ေခ်။ သူ​သည္​စိတ္​ဒုကၡ​ေရာက္​လ်က္​သား​ဖြား​သည့္ အ​မ်ိဳး​သ​မီး​ကဲ့​သို႔​ေဝ​ဒ​နာ​ခံ​ရ​ေလ​သည္။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

43 သူ​တို႔၏​သ​တင္း​ကို ဗာ​ဗု​လုန္​ရွင္​ဘု​ရင္​သည္​ၾကား၍ လက္​အား​ေလ်ာ့၏။ ဒု​ကၡ​ဆင္း​ရဲ​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ သား​ဖြား​ေသာ​မိန္း​မ ခံ​ရ​သ​ကဲ့​သို႔ ျပင္း​စြာ​ေသာ ေဝ​ဒ​နာ​ကို​လည္း​ေကာင္း​ခံ​ရ၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေယ​ရ​မိ 50:43
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

သင္​တို႔ ေမးျမန္း​ၾကည့္​ၾက​ေလာ့​။ ေယာက္်ား​သည္ သားဖြား​ႏိုင္​သေလာ​။ ေယာက္်ား​အေပါင္း​တို႔​သည္ သားဖြား​ေသာ​မိန္းမ​ကဲ့သို႔ မိမိ​တို႔​ခါး​ကို​ႏွိပ္​၍ မ်က္ႏွာ​ျဖဴဖပ္ျဖဴေရာ္​ျဖစ္​ေန​ၾက​သည္​ကို အဘယ္ေၾကာင့္ ငါ​ျမင္​ရ​သနည္း​။


ၾကည့္ရႈ​ေလာ့​။ ရန္သူ​သည္ လင္းယုန္​ကဲ့သို႔ အေတာင္ပံ​ကို​ျဖန႔္​၍ ပ်ံတက္​ၿပီးမွ ေဗာဇရ​ၿမိဳ႕​သို႔ ထိုးဆင္း​လာ​ေလ​ၿပီ​။ ထို​ေန႔ရက္​၌ ဧဒုံ​စစ္သူရဲ​တို႔​၏​စိတ္ႏွလုံး​သည္ သားဖြား​ျခင္း​ေဝဒနာ​ခံစား​ရ​ေသာ​မိန္းမ​ကဲ့သို႔ ေၾကာက္လန႔္​ရ​လိမ့္မည္​။


ဒမတ္စကပ္​ၿမိဳ႕​သည္ အားေလ်ာ့​ေလ​ၿပီ​၊ လွည့္​၍​ထြက္ေျပး​ေလ​ၿပီ​။ ေၾကာက္႐ြံ႕​ျခင္း​သည္ သူ႔​ကို​ဖမ္းစား​ေလ​ၿပီ​။ သားဖြားေဝဒနာ​ကဲ့သို႔ ဆင္းရဲဒုကၡ​ႏွင့္ နာက်င္​ျခင္း​တို႔​ကို ခံစား​ရ​ေလ​ၿပီ​။


ေဘဘီလုံ​ၿမိဳ႕​တစ္ၿမိဳ႕လုံး​သိမ္းပိုက္​ခံရ​ေၾကာင္း​ကို ေျချမန္​ေတာ္​တစ္ေယာက္​မွ တစ္ေယာက္​၊ ေစတမန္​တစ္ေယာက္​မွ တစ္ေယာက္ တစ္ဆင့္​ၿပီး​တစ္ဆင့္ ေဘဘီလုံ​ဘုရင္​ထံ သတင္းပို႔​ၾက​၏​။


ထို​သတင္း​ကို​ၾကား​ေသာအခါ ငါ​တို႔​၏​လက္​မ်ား ေပ်ာ့ေခြ​သြား​၏​။ ဆင္းရဲဒုကၡ​သည္ ငါ​တို႔​ကို ဖိစီး​ၿပီ​။ ငါ​တို႔​သည္ သားဖြား​မိန္းမ​ကဲ့သို႔​ေဝဒနာ​ခံစား​ရ​ၿပီ​။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ