ေယရမိ 46:5 - ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္5 ငါျမင္ရေသာအရာကား အဘယ္နည္း။ သူတို႔ ေၾကာက္၍ ေနာက္ျပန္ဆုတ္ၾကပါသည္တကား။ သူတို႔၏စစ္သူရဲတို႔သည္ ေခ်မႈန္းျခင္းခံရသျဖင့္ ေနာက္ျပန္လွည့္မၾကည့္ဘဲ ေဘးလြတ္ရာသို႔ထြက္ေျပးၾကပါသည္တကား။ ေၾကာက္လန႔္စရာမ်ား ဝိုင္းရံေနပါသည္တကား”ဟု မိန႔္ေတာ္မူ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Myanmar Common Language Zawgyi Version5 သို႔ရာတြင္ထာဝရဘုရားက``ငါျမင္ရ သည္ကား အဘယ္သို႔နည္း။ သူတို႔သည္ေၾကာက္လန႔္၍ေနာက္သို႔ဆုတ္ခြာ ေနၾက၏။ သူတို႔၏စစ္သူရဲမ်ားသည္အေရးရွုံးနိမ့္ၾက ေလၿပီ။ သူတို႔သည္ေၾကာက္အားႀကီး၍၊ ေနာက္သို႔လွည့္မၾကည့္ဘဲအစြမ္းကုန္လ်င္ ျမန္စြာ ေျပးၾကေလကုန္၏'' ဟုမိန႔္ေတာ္မူ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version5 သူတို႔သည္ေၾကာက္ရြံ့၍ ဆုတ္သြားၾကသည္ကို အဘယ္ေၾကာင့္ ငါျမင္ရသနည္း။ အားႀကီးေသာသူတို႔သည္ ရွုံးသျဖင့္ ျပန္၍မၾကည့္ဝံ့။ အလ်င္အျမန္ေျပးၾက၏။ ပတ္လည္အရပ္၌ ေဘးရွိသည္ဟု ထာဝရဘုရား မိန္႔ေတာ္မူ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
အေၾကာင္းမူကား လူအမ်ားတို႔က “ပတ္ပတ္လည္၌ ေၾကာက္လန႔္စရာရွိ၏။ သတင္းပို႔ၾကစို႔။ ငါတို႔သတင္းပို႔ၾကစို႔”ဟူ၍ တီးတိုးေျပာသံကိုသာ ငါၾကားရ၏။ အကြၽႏ္ုပ္၏မိတ္ေဆြရင္းခ်ာအေပါင္းတို႔လည္း အကြၽႏ္ုပ္ၿပိဳလဲသည္ကို ေစာင့္ၾကည့္၍ “သူ႔ကို လွည့္စား၍ ရေကာင္းရႏိုင္လိမ့္မည္။ သူ႔ကို အႏိုင္ယူမည္။ လက္တုံ႔ျပန္မည္”ဟု ဆိုၾက၏။