Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေယ​ရ​မိ 46:21 - ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

21 အီဂ်စ္​ျပည္​၏​ေၾကးစားစစ္သည္​တို႔​သည္ ဆူၿဖိဳး​ေသာ​ႏြားထီးပ်ိဳ​ကဲ့သို႔ ျဖစ္​ေသာ္လည္း ေဘးဒုကၡ​ေရာက္​ေသာ​အခ်ိန္​၊ အျပစ္ဒဏ္​ေပး​ခံရ​ေသာ​အခ်ိန္​၌ ခံႏိုင္ရည္​မ​ရွိ​။ အတူတကြ​ေနာက္လွည့္​ေျပး​ၾက​ေလ​ၿပီ​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

21 အ​ငွား​စစ္​သည္​မ်ား​ပင္​လၽွင္​ႏြား​သ​ငယ္​မ်ား သ​ဖြယ္ ခို​ကိုး​ရာ​မဲ့​ျဖစ္​ၾက​၏။ သူ​တို႔​သည္​ခု​ခံ​တိုက္​ခိုက္​မွု​ကို​မ​ျပဳ​ဘဲ အား​လုံး​လွည့္​၍​ေျပး​ၾက​ေလ​သည္။ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္​ဆို​ေသာ္​သူ​တို႔​ဆုံး​ပါး​ပ်က္​စီး ရ​မည့္​ေန႔၊ ကံ​ၾကမၼာ​ဆိုး​ၾကဳံ​ေတြ႕​ရ​မည့္​ေန႔​ရက္​ကာ​လ​သည္ က်​ေရာက္​လာ​ၿပီ​ျဖစ္​ေသာ​ေၾကာင့္​တည္း။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

21 သူ​ငွား​တို႔​သည္ သူ၏​အ​လယ္၌ ဆူ​ေအာင္​ေကၽြး​ေသာ ႏြား​ကဲ့​သို႔​ျဖစ္​ေသာ္​လည္း၊ ပ်က္​စီး​ျခင္း​ေန႔၊ ဆုံး​မ​ျခင္း​ကို ခံ​ရ​ေသာ​အ​ခ်ိန္ ေရာက္​ေသာ​ေၾကာင့္၊ သူ​တို႔​သည္ မ​ရပ္​မ​ေန၊ ေက်ာ​ကို​လွည့္၍ တ​ညီ​တ​ညြတ္​တည္း ေျပး​သြား​ၾက၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေယ​ရ​မိ 46:21
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

သူ​တို႔​အား ဒါဝိဒ္​မင္းႀကီး​စက္ဆုပ္႐ြံရွာ​သြား​ေၾကာင္း​ကို အမၼဳန္​အမ်ိဳးသား​တို႔​သိ​ေသာအခါ အမၼဳန္​အမ်ိဳးသား​တို႔​သည္ လူ​လႊတ္​၍ ဗက္ရေဟာဘ​ၿမိဳ႕​ႏွင့္ ေဇာဘ​ၿမိဳ႕​မွ​ဆီးရီးယား​လူမ်ိဳး ေျခလ်င္တပ္သား အေယာက္​ႏွစ္ေသာင္း​၊ မာခါ​ဘုရင္​ထံမွ လူ​တစ္ေထာင္​၊ ေတာဘ​ၿမိဳ႕​မွ လူ​တစ္ေသာင္းႏွစ္ေထာင္​တို႔​ကို​ငွားရမ္း​ေလ​၏​။


အေၾကာင္းမွာ ဘုရားရွင္​သည္ ဆီးရီးယား​တပ္သား​တို႔​အား စစ္ရထားသံ​၊ ျမင္းခြာသံ​မ်ား​ျဖင့္ စစ္တပ္ႀကီး​ခ်ီလာ​ေသာ​အသံ​ကို ၾကား​ရ​ေစ​ေတာ္မူ​သျဖင့္ သူ​တို႔​က “​ၾကည့္​ပါ​။ အစၥေရး​ဘုရင္​သည္ ငါ​တို႔​ကို တိုက္ခိုက္​ရန္ ဟိတၱိ​ဘုရင္​၊ အီဂ်စ္​ဘုရင္​တို႔​ကို စစ္ကူေတာင္း​ၿပီး​ခ်ီလာ​ေလ​ၿပီ​”​ဟု အခ်င္းခ်င္း​ေျပာဆို​ၾက​လ်က္


သို႔ေသာ္ သူ​၏​ေန႔ရက္​ေရာက္လာ​ေတာ့​မည္​ကို ဘုရားရွင္​သည္ သိျမင္​ေတာ္မူ​၍ သူ႔​ကို​ရယ္ေမာ​ေတာ္မူ​၏​။


ခ်စ္ျခင္းေမတၱာ​ရွိ​ရာ​အရပ္​၌ ဟင္းသီးဟင္း႐ြက္​ကို​စား​ရ​ျခင္း​သည္ မုန္းတီး​ျခင္း​ရွိ​ရာ​အရပ္​၌ ဆူၿဖိဳး​ေသာ​ႏြား​ကို​စား​ရ​ျခင္း​ထက္ ပို၍​ေကာင္း​၏​။


စစ္ေၾကာစီရင္​ရာ​ေန႔​၊ ေဝး​ေသာ​အရပ္​မွ​ဖ်က္ဆီး​ျခင္း​ေဘး ေရာက္လာ​ေသာ​ေန႔​၌ သင္​တို႔​မည္သို႔​ျပဳ​ၾက​မည္နည္း​။ မည္သူ႔​ထံ​ေျပး​၍ အကူအညီ​ေတာင္း​ၾက​မည္နည္း​။ သင္​တို႔​၏​စည္းစိမ္ဥစၥာ​မ်ား​ကို မည္သည့္​ေနရာ​၌​ထားခဲ့​ၾက​မည္နည္း​။


ႏြား႐ိုင္း​တို႔​သည္ ျပည္သား​တို႔​ႏွင့္အတူ​၊ ႏြားထီးပ်ိဳ​တို႔​သည္ ႏြားလား​တို႔​ႏွင့္အတူ လဲက်​ၾက​လိမ့္မည္​။ သူ​တို႔​၏​ေျမ​သည္ ေသြး​ႏွင့္​ဝ​၍ သူ​တို႔​၏​ေျမမႈန႔္​သည္ အဆီ​ႏွင့္​အီ​လိမ့္မည္​။


ငါ​သည္ အေရွ႕​ေလ​ကဲ့သို႔ သူ​တို႔​ကို ရန္သူ​ေရွ႕​တြင္ ကြဲလြင့္​ေစ​မည္​။ သူ​တို႔​ေဘးဒုကၡ​ေရာက္​ေသာ​ေန႔​၌ သူ​တို႔​ကို မ်က္ႏွာ​မ​ျပ​၊ ေက်ာခိုင္း​ထား​မည္​”​ဟု မိန႔္​ေတာ္မူ​၏​။


သစ္ခုတ္သမား​သည္ သစ္ခုတ္​ထြက္လာ​သကဲ့သို႔ ရန္သူ​တို႔​သည္ ပုဆိန္​ကို​ကိုင္​လ်က္​အလုံးအရင္း​ႏွင့္ ခ်ီတက္​လာ​ၿပီ​ျဖစ္၍ အီဂ်စ္​ျပည္​ထဲမွ​အသံ​သည္​လည္း ေလွ်ာကနဲ​ေျပးထြက္​သြား​ေသာ​ေႁမြ​သံ​ကဲ့သို႔ ျဖစ္​ေလ​ၿပီ​။


ငါ​ျမင္​ရ​ေသာ​အရာ​ကား အဘယ္နည္း​။ သူ​တို႔ ေၾကာက္​၍ ေနာက္ျပန္ဆုတ္​ၾက​ပါ​သည္​တကား​။ သူ​တို႔​၏​စစ္သူရဲ​တို႔​သည္ ေခ်မႈန္း​ျခင္း​ခံရ​သျဖင့္ ေနာက္ျပန္လွည့္​မ​ၾကည့္​ဘဲ ေဘးလြတ္​ရာ​သို႔​ထြက္ေျပး​ၾက​ပါ​သည္​တကား​။ ေၾကာက္လန႔္စရာ​မ်ား ဝိုင္းရံ​ေန​ပါ​သည္​တကား​”​ဟု မိန႔္​ေတာ္မူ​၏​။


အို စစ္ျမင္း​တို႔​၊ စစ္ခ်ီ​ၾက​။ အို စစ္ရထား​တို႔​၊ ဒုန္းစိုင္းႏွင္​ၾက​။ ဒိုင္းလႊား​ကို​စြဲကိုင္​ေသာ အီသီယိုးပီးယား​လူမ်ိဳး​ႏွင့္ ဖုတ​လူမ်ိဳး စစ္သူရဲ​တို႔​၊ ေလးသည္ေတာ္ လုဒိမ္​လူမ်ိဳး​စစ္သူရဲ​တို႔​၊ ခ်ီတက္​ၾက​။


ထာဝရဘုရား​က “​ေမာဘ​ျပည္​ကို စစ္ေၾကာစီရင္​ရာ​ႏွစ္ ေရာက္လာ​ၿပီ​ျဖစ္၍ ေၾကာက္မက္ဖြယ္ေဘး​ေၾကာင့္ ထြက္ေျပး​ေသာ​သူ​သည္ ေျမတြင္း​ထဲသို႔ က်​လိမ့္မည္​။ ေျမတြင္း​မွ လြတ္ေျမာက္​ေသာ​သူ​သည္ ေက်ာ့ကြင္း​မိ​လိမ့္မည္​”​ဟု မိန႔္​ေတာ္မူ​၏​။


အို ေဒဒန္​ၿမိဳ႕သူၿမိဳ႕သား​တို႔​၊ ေနာက္ဆုတ္​ထြက္ေျပး​ၾက​။ ပုန္းေအာင္း​ေန​ၾက​။ အေၾကာင္းမူကား သူ႔​ကို​ဒဏ္ခတ္​ေသာ​အခ်ိန္​၌ ဧေသာ​ခံရ​ေသာ​ေဘးဒုကၡ​မ်ိဳး​ကို သူ႔​အေပၚ​သက္ေရာက္​ေစ​မည္​။


ငါ့​အေမြ​ကို တိုက္ခိုက္လုယက္​ေသာ​သူ​တို႔​၊ သင္​တို႔​သည္ ဝမ္းေျမာက္​လ်က္​၊ ႐ႊင္လန္း​လ်က္​၊ တလင္းနယ္​ေသာ​ႏြားမတမ္း​ကဲ့သို႔ နင္းေခ်​လ်က္​၊ စစ္ျမင္း​မ်ား​ကဲ့သို႔ ဟီ​လ်က္​ရွိ​ၾက​ေသာ္လည္း


ႏြားထီးပ်ိဳ​အားလုံး​ကို သတ္​ပစ္​ၾက​။ သူ​တို႔​ကို စစ္ေၾကာစီရင္​မည့္​ေန႔ရက္​ကာလ ေရာက္လာ​ၿပီ​ျဖစ္၍ သူ​တို႔​ကို​သတ္​မည့္​ေနရာ​သို႔ ဆင္းသြား​ေစ​ေလာ့​။ သူ​တို႔​၌ အမဂၤလာ​ရွိ​၏​။


ထို႔ေၾကာင့္ ဘုရားရွင္​ထာဝရဘုရား​က ‘အီဂ်စ္​ဘုရင္​ဖာေရာ​မင္းႀကီး​ကို ငါ​ဆန႔္က်င္​ဘက္​ျပဳ​မည္​။ သူ​ကိုင္​ထား​ေသာ​ဓား လက္​မွ​လြတ္က်​သြား​သည္​အထိ သန္မာ​ေန​ေသာ​လက္​ႏွင့္ က်ိဳး​ေန​ေသာ​လက္​ကို​ပါ ငါ​ခ်ိဳး​ပစ္​မည္​။


သင္​သည္ ေရွးယခင္​ကပင္ အၿငိဳး​ထားခဲ့​၏​။ အစၥေရး​အမ်ိဳးသား​တို႔ ေဘးဒုကၡ​ေရာက္​ခ်ိန္​၊ အၿပီးသတ္​ဒဏ္ခတ္​ခံရ​ခ်ိန္​တြင္ သင္​သည္ သူ​တို႔​ကို ဓား​လက္​သို႔​အပ္​လိုက္​၏​။


စစ္ေၾကာ​ရာ​ေန႔ ေရာက္လာ​ၿပီ​။ ဒဏ္ေပး​ရာ​ေန႔ ေရာက္လာ​ၿပီ​။ ဤ​အေၾကာင္း​ကို အစၥေရး​အား သိ​ေစ​ေလာ့​။ သင္​တို႔​သည္ အျပစ္​ႀကီး​ၿပီး မုန္းတီးစိတ္​ျပင္းထန္​လြန္း​ေသာေၾကာင့္ ပေရာဖက္​တို႔​လည္း ဆိုးမိုက္​ရ​ေလ​ၿပီ​။ ဝိညာဥ္​လူ​တို႔​လည္း ႐ူးသြပ္​ရ​ေလ​ၿပီ​။


သင္​တို႔​သည္ ဆင္စြယ္​ခုတင္​တြင္ အိပ္​လ်က္​၊ ေညာင္ေစာင္း​ေပၚတြင္ လဲေလ်ာင္း​လ်က္​၊ သိုးအုပ္​ထဲမွ​သိုးသငယ္​မ်ား​ႏွင့္ တင္းကုပ္​ထဲ​မွ​ႏြားသငယ္​မ်ား​ကို သတ္စား​လ်က္​၊


ငါ့​လူမ်ိဳး​ေတာ္ ေဘးဒုကၡ​ေရာက္​ေသာ​ေန႔​တြင္ သင္​သည္ သူ​၏​ၿမိဳ႕​တံခါး​ထဲသို႔ မ​ဝင္​သင့္​။ သူ​တို႔​ေဘးဒုကၡ​ေရာက္​ေသာ​ေန႔​တြင္ သူ​တို႔​ေဘး​ေရာက္​သည္​ကို သင္​ၾကည့္​မ​ေန​သင့္​။ သူ​တို႔​ေဘးဒုကၡ​ေရာက္​ေသာ​ေန႔​တြင္ သူ​တို႔​၏​ဥစၥာပစၥည္း​ကို သင္​မ​သိမ္း​ယူ​သင့္​။


သူ​တို႔​တြင္ သူေတာ္ေကာင္း​သည္ ဆူးပင္​ႏွင့္​တူ​၏​။ ႐ိုးသားေျဖာင့္မတ္​ေသာ​သူ​သည္ ဆူး​ခ်ဳံပုတ္​ထက္​ဆိုး​၏​။ သင့္​ကင္းေစာင့္​မ်ား​သတိေပး​ေသာ​ေန႔​၊ သင္​စစ္ေၾကာစီရင္​ျခင္း​ခံရ​ေသာ​ေန႔ ေရာက္လာ​ၿပီ​။ ယခု သူ​တို႔​ထိတ္လန႔္ေခ်ာက္ခ်ား​ရ​ေလ​ၿပီ​။


တစ္ဖန္ သူ​သည္ အျခား​ေသာ​အေစအပါး​တို႔​အား ‘ငါ​၏​ဧည့္ခံပြဲ​ကို ငါ​ျပင္ဆင္​ထား​ၿပီ။ ငါ​၏​ႏြားလား​ႏွင့္ ဆူၿဖိဳး​ေသာ​တိရစာၦန္​မ်ား​ကို သတ္​ၿပီး​ၿပီ။ အားလုံး​အဆင္သင့္​ျဖစ္​ၿပီ။ မဂၤလာေဆာင္​ပြဲ​သို႔ ႂကြ​ၾက​ပါ​ဟု ဖိတ္ေခၚ​ထား​ေသာ​သူ​တို႔​ကို ေျပာ​ၾက​ေလာ့’​ဟူ၍ မွာၾကား​လ်က္ ေစလႊတ္​ေလ​၏။


အို ေယရႈ႐ုန္​၊ သင္​သည္ ဝၿဖိဳး​လာ​သျဖင့္ ေျခစုံကန္​ေလ​ၿပီ​။ ဝၿဖိဳး​တုတ္ခဲ​ၿပီး ေဖာင္းကား​လာ​ေသာအခါ မိမိ​ကို​ဖန္ဆင္း​ေတာ္မူ​ေသာ​ဘုရားသခင္​ကို ပစ္ပယ္​ေလ​ၿပီ​။ မိမိ​၏​ကယ္တင္​ရာ​ေက်ာက္ေဆာင္​ကို မထီမဲ့ျမင္ျပဳ​ေလ​ၿပီ​။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ