ေယရမိ 44:14 - ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္14 အီဂ်စ္ျပည္သို႔သြားေရာက္ေနထိုင္ေသာယုဒအမ်ိဳးအႂကြင္းအက်န္တို႔တြင္ လြတ္ေျမာက္ေသာသူ၊ အသက္ရွင္က်န္ရစ္ေသာသူ တစ္ေယာက္မွ်ရွိမည္မဟုတ္။ ယုဒျပည္သို႔ ျပန္လာေနထိုင္လိုေသာ္လည္း ျပန္လာခြင့္ရမည္မဟုတ္။ လြတ္ေျမာက္ေသာသူသာ ျပန္လာရလိမ့္မည္’ဟူ၍ မိန႔္ေတာ္မူသည္”ဟု မိန႔္ဆို၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Myanmar Common Language Zawgyi Version14 အီဂ်စ္ျပည္တြင္ေနထိုင္ရန္ယုဒျပည္မွ ထြက္ခြာလာၾကသူတို႔အနက္ အဘယ္သူ ကိုမၽွထိုေဘးမ်ားမွလြတ္ေျမာက္ရလိမ့္ မည္မဟုတ္။ အသက္မေသဘဲက်န္ရွိလိမ့္ မည္မဟုတ္။ မိမိတို႔တစ္ဖန္ျပန္လည္ေန ထိုင္ရန္ေမၽွာ္လင့္ေတာင့္တၾကသည့္ယုဒ ျပည္သို႔ ထိုသူတစ္စုံတစ္ေယာက္မၽွျပန္ရ လိမ့္မည္မဟုတ္။ ဒုကၡသည္အခ်ိဳ႕မွတစ္ပါး အဘယ္သူမၽွျပန္ရၾကလိမ့္မည္မဟုတ္'' ဟုမိန႔္ေတာ္မူ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version14 အဲဂုတၱဳျပည္သို႔သြား၍ တည္းခိုေသာ ယုဒအမ်ိဳးသားအက်န္အႂကြင္းတို႔သည္ ယုဒျပည္သို႔ ျပန္၍ေနခ်င္ေသာ္လည္း၊ တစ္ေယာက္မၽွ ေဘးႏွင့္မလြတ္ရ၊ တစ္ေယာက္မၽွ မက်န္ႂကြင္းရၾက။ ေဘးလြတ္ေသာသူသာလၽွင္ ျပန္ရၾကလိမ့္ဟု မိန္႔ေတာ္မူ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
အီဂ်စ္ျပည္သို႔ သြားေရာက္ေနထိုင္ရန္ စိတ္အားျပင္းျပေနေသာသူအားလုံးတို႔သည္ ဓားေဘး၊ ငတ္မြတ္ေခါင္းပါးျခင္းေဘး၊ ကပ္ေရာဂါေဘးတို႔ျဖင့္ ေသရၾကလိမ့္မည္။ သူတို႔အေပၚ ငါက်ေရာက္ေစေသာေဘးအႏၲရာယ္မွ လြတ္ေျမာက္ေသာသူ၊ အသက္ရွင္က်န္ရစ္ေသာသူ တစ္ေယာက္မွ်ရွိမည္မဟုတ္’ဟု မိန႔္ေတာ္မူၿပီ။
ထို႔ေၾကာင့္ အီဂ်စ္ျပည္၌ေနထိုင္ေသာ ယုဒလူမ်ိဳးအေပါင္းတို႔၊ ထာဝရဘုရား၏စကားေတာ္ကို နားေထာင္ၾကေလာ့။ ထာဝရဘုရားက ‘ၾကည့္ရႈေလာ့။ အီဂ်စ္ျပည္တစ္ျပည္လုံးရွိ ယုဒလူမ်ိဳးတို႔၏ႏႈတ္မွ ဘုရားရွင္ထာဝရဘုရားအသက္ရွင္ေတာ္မူသည္ဟူ၍ ငါ၏နာမကို တိုင္တည္ရေတာ့မည္မဟုတ္’ဟု ငါ၏ႀကီးျမတ္ေသာနာမကို တိုင္တည္၍ မိန႔္ဆိုၿပီ။