Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေယ​ရ​မိ 43:6 - ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

6 ရွာဖန္​၏​ေျမး​၊ အဟိကံ​၏​သား​ေဂဒလိ​ထံ ကိုယ္ရံေတာ္မႉး​ေနဗုဇာရဒန္ အပ္ႏွံ​ထား​ခဲ့​ေသာ ေယာက္်ား​၊ မိန္းမ​၊ ကေလး​၊ ဘုရင့္​သမီး​ေတာ္​တို႔​ႏွင့္တကြ လူ​အေပါင္း​တို႔​ကို​လည္း ေခၚေဆာင္​သြား​ၾက​၏​။ ပေရာဖက္​ေယရမိ​ႏွင့္ ေနရိ​၏​သား​ဗာ႐ုတ္​ကို​လည္း ေခၚေဆာင္​သြား​ေလ​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

6 အ​မ်ိဳး​သား၊ အ​မ်ိဳး​သ​မီး၊ က​ေလး​သူ​ငယ္ ႏွင့္​ဘု​ရင့္​သ​မီး​ေတာ္​အ​စ​ရွိ​သည့္​လူ​အ ေပါင္း​တို႔​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ ေဂ​ဒ​လိ​လက္​တြင္ ေန​ဗု​ဇာ​ရ​ဒန္​အပ္​ႏွံ​ထား​ခဲ့​ေသာ​ငါ​ႏွင့္ ဗာ​႐ုတ္​အ​စ​ရွိ​သည့္​လူ​အ​ေပါင္း​တို႔​ကို လည္း​ေကာင္း​ေခၚ​ေဆာင္​သြား​သ​တည္း။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

6 ျပန္​လာ​ေသာ ယု​ဒ​အ​မ်ိဳး​သား အ​က်န္​အ​ႂကြင္း၊ ေယာက္်ား၊ မိန္း​မ၊ သူ​ငယ္၊ မင္း​သ​မီး​အ​စ​ရွိ​ေသာ ကိုယ္​ရံ​ေတာ္​မွူး​ေန​ဗု​ဇာ​ရ​ဒန္​သည္ ရွာ​ဖန္၏​သား​ျဖစ္​ေသာ အ​ဟိ​ကံ၏​သား ေဂ​ဒ​လိ၌​အပ္​ေသာ လူ​အ​ေပါင္း​တို႔​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ ပ​ေရာ​ဖက္​ေယ​ရ​မိ၊ ေန​ရိ​သား​ဗာ​႐ုတ္​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ ကာ​ရာ​သား​ေယာ​ဟ​နန္​ႏွင့္ တပ္​မွူး​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္​ယူ၍၊

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေယ​ရ​မိ 43:6
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

‘​ၾကည့္ရႈ​ေလာ့​။ ယုဒ​ဘုရင္​နန္းေတာ္​၌ က်န္ရစ္​ေသာ​မိန္းမ​အေပါင္း​တို႔​ကို ေဘဘီလုံ​ဘုရင္​၏​မႉးမတ္​တို႔​ထံ ေခၚေဆာင္​သြား​ၾက​မည္​။ ထို​မိန္းမ​တို႔​က မင္းႀကီး​ယုံၾကည္​ရ​ေသာ​မိတ္ေဆြ​တို႔​သည္ မင္းႀကီး​ကို ေသြးေဆာင္​ၾက​ၿပီ​၊ အႏိုင္ရ​ၾက​ၿပီ​။ မင္းႀကီး​၏​ေျခ​သည္ ႐ႊံ႕​ထဲ​နစ္​သြား​ေလ​ၿပီ​။ မိတ္ေဆြ​တို႔​လည္း ေက်ာခိုင္း​သြား​ေလ​ၿပီ​ဟု ဆို​ၾက​လိမ့္မည္​။


သို႔ေသာ္ ကိုယ္ရံေတာ္မႉး​ေနဗုဇာရဒန္​သည္ ဘာမွ်​မ​ရွိ​ေသာ​ဆင္းရဲသား​တို႔​ကို ယုဒ​ျပည္​၌​ထားခဲ့​၍ သူ​တို႔​အား စပ်စ္ၿခံ​ႏွင့္​လယ္ယာေျမ​တို႔​ကို ေပး​ေလ​၏​။


ေဘဘီလုံ​ဘုရင္​သည္ လူ​အခ်ိဳ႕​ကို ယုဒ​ျပည္​၌ ခ်န္​ထားခဲ့​၍ ထို​သူ​တို႔​ကို​အုပ္စိုး​ရန္ ရွာဖန္​၏​ေျမး​၊ အဟိကံ​၏​သား ေဂဒလိ​အား ခန႔္ထား​ေၾကာင္း​ကို ေမာဘ​ျပည္​၊ အမၼဳန္​အမ်ိဳးသား​တို႔​ျပည္​၊ ဧဒုံ​ျပည္​မွစ၍ အျပည္ျပည္​အရပ္ရပ္​ရွိ ဂ်ဴး​လူမ်ိဳး​အေပါင္း​တို႔ ၾကားသိ​ေသာအခါ


ေဘဘီလုံ​ၿမိဳ႕​သို႔ ဖမ္းေခၚ​သြား​ျခင္း​မ​ခံရ​ေသာ ဆင္းရဲသား​ျပည္သား​မ်ား​ျဖစ္​သည့္ ေယာက္်ား​၊ မိန္းမ​၊ ကေလး​တို႔​ကို အုပ္စိုး​ရန္ ေဘဘီလုံ​ဘုရင္​သည္ အဟိကံ​၏​သား​ေဂဒလိ​ကို ခန႔္ထား​ေၾကာင္း ေတာ​ထဲ၌​ခို​ေန​ေသာ စစ္သည္​အႀကီးအကဲ​အေပါင္း​တို႔ ၾကားသိ​ေသာအခါ


ဣရွေမလ​သည္ မိဇပါ​ၿမိဳ႕​တြင္ ႂကြင္းက်န္​ေသာ​သူ​အားလုံး​ကို ဖမ္းသြား​၏​။ ဖမ္းသြား​ေသာ​သူ​တို႔​တြင္ အဟိကံ​၏​သား​ေဂဒလိ​ထံ ကိုယ္ရံေတာ္မႉး​ေနဗုဇာရဒန္​အပ္ထား​ခဲ့​ေသာ ဘုရင့္​သမီး​ေတာ္​မ်ား​ႏွင့္ မိဇပါ​ၿမိဳ႕​တြင္ ႂကြင္းက်န္​ေသာ​သူ​အားလုံး​တို႔​ပါ​ၾက​၏​။ ေနသနိ​၏​သား​ဣရွေမလ​သည္ သူ​တို႔​ကို သုံ႔ပန္း​အျဖစ္ အမၼဳန္​အမ်ိဳးသား​တို႔​ျပည္​သို႔ ေခၚေဆာင္​သြား​၏​။


ငါ​တို႔​ကို ခါလဒဲ​လူမ်ိဳး​တို႔​လက္​သို႔​အပ္ႏွံ​၍ ေဘဘီလုံ​ၿမိဳ႕​သို႔ ဖမ္းေခၚ​သြား​ရန္​၊ သို႔မဟုတ္ သတ္ပစ္​ရန္ သင့္​ကို ေနရိ​၏​သား​ဗာ႐ုတ္​က ႏႈိးေဆာ္​ေလ​ၿပီ​”​ဟု ဆို​ၾက​၏​။


ေယာရွိ​မင္းႀကီး​၏​သား​ေတာ္ ယုဒ​ဘုရင္​ေယာယကိမ္​မင္းႀကီး နန္းစံ​စတုတၳ​ႏွစ္​၌ ေနရိ​၏​သား​ဗာ႐ုတ္​သည္ ေယရမိ​ႏႈတ္​မွ​ေခၚေပး​သည့္​ႏႈတ္ကပတ္ေတာ္​မ်ား​ကို စာလိပ္​ေပၚ၌​ေရးသား​ၿပီးသည့္ေနာက္ ပေရာဖက္​ေယရမိ​က


ေဘဘီလုံ​ဘုရင္​သည္ ေဇဒကိ​မင္းႀကီး​၏​သား​တို႔​ကို ေဇဒကိ​မင္းႀကီး​၏​ေရွ႕ေမွာက္​တြင္​ပင္ သတ္​၏​။ ယုဒ​လူမ်ိဳး​အႀကီးအကဲ​အေပါင္း​တို႔​ကို​လည္း ရိဗလ​ၿမိဳ႕​တြင္ သတ္​ေလ​၏​။


ငါ​သည္ ကိုယ္ေတာ္​၏​အမ်က္​ေတာ္​ႀကိမ္လုံး​ေၾကာင့္ ဖိစီးႏွိပ္စက္မႈ​ကို ႀကဳံေတြ႕​ခဲ့​ရ​ေသာ​သူ​ျဖစ္​ပါ​၏​။


သင့္​အား ငါ​အမွန္အကန္​ဆို​မည္။ သင္​သည္ ငယ္႐ြယ္​စဥ္​အခါ​၌ ကိုယ္ကိုယ္တိုင္​ခါးပန္း​စည္း​၍ ကိုယ္​အလိုရွိ​ရာ​အရပ္​သို႔ သြားလာ​ေလ့​ရွိ​၏။ အိုမင္း​ေသာအခါ​၌​မူကား သင္​သည္ ကိုယ့္​လက္​ႏွစ္​ဖက္​ကို​ဆန႔္​၍ သူတစ္ပါး​သည္ သင့္​ခါး​ကို ခါးပန္း​စည္း​ကာ သင္​အလို​မ​ရွိ​ရာ​အရပ္​သို႔ ေခၚေဆာင္​သြား​မည္”​ဟု မိန႔္​ေတာ္မူ​၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ