Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေယ​ရ​မိ 36:28 - ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

28 “စာလိပ္​ေနာက္​တစ္​လိပ္​ကို​ယူ​ၿပီး ယုဒ​ဘုရင္​ေယာယကိမ္ မီးရႈိ႕​လိုက္​ေသာ ပထမ​စာလိပ္​၌​ပါ​သည့္​စကား​အတိုင္း ေနာက္​စာလိပ္​ေပၚ၌ ေရးမွတ္​ေလာ့​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

28 ``သင္​သည္​အ​ျခား​စာ​လိပ္​တစ္​ခု​ကို​ယူ​၍ ေယာ​ယ​ကိမ္​မင္း​မီး​ရွို႔​လိုက္​သည့္​စာ​လိပ္​တြင္ ပါ​ရွိ​သ​မၽွ​ေသာ​စ​ကား​တို႔​ကို​ေရး​မွတ္​၍ ထား​ေလာ့။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

28 သင္​သည္ အ​ျခား​ေသာ​စာ​လိပ္​ကို​ယူ၍၊ ယု​ဒ​ရွင္​ဘု​ရင္​ေယာ​ယ​ကိမ္​မီး​ရွို႔​ေသာ အ​ရင္​စာ​လိပ္၌ ပါ​သ​မၽွ​ေသာ စ​ကား​ရင္း​အ​တိုင္း ေရး​ထား​ေလာ့။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေယ​ရ​မိ 36:28
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

သို႔ေသာ္ ကိုယ္ေတာ္​သည္ ေျပာင္းလဲ​ျခင္း​မ​ရွိ​။ ကိုယ္ေတာ္​ကို မည္သူ​မွ် ေျပာင္းလဲ​ေအာင္​မ​ျပဳ​ႏိုင္​။ စိတ္​အလို​ေတာ္​ရွိ​သည့္​အတိုင္း ျပဳ​ေတာ္မူ​ပါ​၏​။


အစၥေရး​လူမ်ိဳး​၏​ဘုရားသခင္​ထာဝရဘုရား​က “သင့္​အား ငါ​မိန႔္ဆို​ေသာ​စကား​တို႔​ကို စာလိပ္​တြင္ ေရးမွတ္​ထား​ေလာ့​။


စာ​သုံး​ေလး​ပိုင္း​မွ် ဖတ္​အၿပီး​တြင္ ရွင္ဘုရင္​သည္ စာေရးေတာ္ႀကီး​၏​ဓား​ျဖင့္ စာလိပ္​ကို​ျဖတ္​၍ မီးေတာက္​ေန​ေသာ​မီးလင္းဖို​ထဲသို႔​ပစ္ခ်​ရာ စာလိပ္​တစ္ခုလုံး မီးလင္းဖို​ထဲတြင္ ေလာင္ကြၽမ္း​ကုန္​၏​။


ထိုအခါ ေယရမိ​သည္ ေနရိ​၏​သား ဗာ႐ုတ္​ကို​ေခၚ​ၿပီး ထာဝရဘုရား​မိန႔္​ေတာ္မူ​ေသာ​စကား​အလုံးစုံ​တို႔​ကို ႏႈတ္​မွ​ေခၚေပး​၍ ဗာ႐ုတ္​သည္ စာလိပ္​တစ္လိပ္​ေပၚတြင္ ေရးမွတ္​ေလ​၏​။


ဓားေဘး​မွ​လြတ္ေျမာက္​ေသာ​သူ​အနည္းငယ္​တို႔​သည္ အီဂ်စ္​ျပည္​မွ​ယုဒ​ျပည္​သို႔ ျပန္လာ​ၾက​လိမ့္မည္​။ ထိုအခါ သူ​တို႔​စကား​တည္​သေလာ​၊ ငါ့​စကား​တည္​သေလာ​။ မည္သူ႔​စကား​တည္​သည္​ကို အီဂ်စ္​ျပည္​သို႔ သြားေရာက္​ေနထိုင္​ေသာ ယုဒ​လူ​အႂကြင္းအက်န္​ရွိသမွ်​တို႔ သိ​ရ​ၾက​လိမ့္မည္​။


ေကာင္းကင္​ႏွင့္​ေျမႀကီး​သည္ ကြယ္ေပ်ာက္​သြား​လိမ့္မည္။ ငါ့​စကား​မူကား မည္သည့္အခါမွ် ကြယ္ေပ်ာက္​လိမ့္မည္​မ​ဟုတ္။


ငါ​တို႔​သည္ သစၥာ​မ​ရွိ​လွ်င္​လည္း ကိုယ္ေတာ္​၏​သစၥာ​ေတာ္​သည္ တည္ၿမဲ​ေတာ္မူ​၏။ အေၾကာင္းမူကား ကိုယ္ေတာ္​သည္ မိမိကိုယ္ကို​မ​ျငင္းပယ္​ႏိုင္။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ