Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေယ​ရ​မိ 36:15 - ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

15 သူ​တို႔​က​လည္း ဗာ႐ုတ္​အား “​ထိုင္​၍ ငါ​တို႔​အား ဖတ္ျပ​ေလာ့​”​ဟု ဆို​သျဖင့္ ဗာ႐ုတ္​လည္း သူ​တို႔​ၾကားသိ​ေစရန္ ဖတ္ျပ​ေလ​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

15 ထို​သူ​တို႔​သည္​ဗာ​႐ုတ္​ကို​ထိုင္​ရန္​ေျပာ​ၾကား ၿပီး​လၽွင္``ဤ​စာ​လိပ္​ကို​ငါ့​တို႔​အား​ဖတ္​ျပ ပါ​ေလာ့'' ဟု​ဆို​သ​ျဖင့္​ဗာ​႐ုတ္​သည္​ဖတ္​၍ ျပ​၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

15 သူ​တို႔​က​လည္း ထိုင္​ေလာ့။ ငါ​တို႔​အား ဖတ္​ေလာ့​ဟု​ဆို​သည္​အ​တိုင္း၊ ဗာ​႐ုတ္​သည္ သူ​တို႔​ေရွ႕​မွာ ဖတ္​ေလ၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေယ​ရ​မိ 36:15
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ထို႔ျပင္ စာေရးေတာ္ႀကီး​ရွာဖန္​က ရွင္ဘုရင္​အား “​ယဇ္ပုေရာဟိတ္​မင္း​ဟိလခိ​က အကြၽႏ္ုပ္​အား ဤ​က်မ္းစာလိပ္​ကို ေပးအပ္​ပါ​ၿပီ​”​ဟု ေလွ်ာက္တင္​ၿပီး ရွာဖန္​သည္ ဘုရင့္​ေရွ႕ေမွာက္​တြင္ ထို​က်မ္းစာ​ကို ဖတ္ျပ​၏​။


သူ​တို႔​သည္ စကား​ေတာ္​အလုံးစုံ​ကို ၾကား​ရ​ေသာအခါ အသီးသီး​ေၾကာက္႐ြံ႕တုန္လႈပ္​ၾက​၏​။ ဗာ႐ုတ္​အား​လည္း “​ဤ​စကား​အလုံးစုံ​တို႔​ကို ရွင္ဘုရင္​ထံ မျဖစ္မေန​တင္ျပ​ရ​မည္​”​ဟု ဆို​ၿပီး


ထိုအခါ ရွင္ဘုရင္​သည္ ေယဟုဒိ​ကို​ေစလႊတ္​၍ စာလိပ္​ကို​ယူ​ေစ​၏​။ ေယဟုဒိ​သည္ စာေရးေတာ္ႀကီး​ဧလိရွမာ​အခန္း​ရွိ​စာလိပ္​ကို ယူလာ​ၿပီးလွ်င္ ရွင္ဘုရင္​ႏွင့္တကြ ရွင္ဘုရင္​၏​ထံပါး​တြင္​ခစား​ေသာ အႀကီးအကဲ​အားလုံး​တို႔​ၾကားသိ​ေစရန္ ဖတ္ျပ​ေလ​၏​။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ