ေယရမိ 33:5 - ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္5 ‘သူတို႔သည္ ခါလဒဲတပ္ႏွင့္တိုက္ခိုက္ရန္သြားၾကေသာ္လည္း သူတို႔၏မေကာင္းမႈမ်ားေၾကာင့္ ဤၿမိဳ႕ကို ငါမ်က္ႏွာလႊဲၿပီျဖစ္၍ ၿမိဳ႕ထဲ၌ ငါ့အမ်က္ေဒါသျဖင့္ကြပ္မ်က္ေသာ အေလာင္းေကာင္တို႔ႏွင့္သာ ျပည့္လိမ့္မည္။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Myanmar Common Language Zawgyi Version5 ဗာဗုလုန္အမ်ိဳးသားတို႔အားလူအခ်ိဳ႕ သည္တိုက္ခိုက္ၾကလိမ့္မည္။ ငါအမ်က္ ေဒါသထြက္၍ကြပ္မ်က္မည့္လူတို႔၏ အေလာင္းမ်ားျဖင့္ သူတို႔သည္ဤၿမိဳ႕ကို ျပည့္ႏွက္ေနေစၾကလိမ့္မည္။ ၿမိဳ႕သူၿမိဳ႕ သားတို႔ျပဳက်င့္ခဲ့သည့္ဒုစရိုက္မ်ား ေၾကာင့္ငါသည္ဤၿမိဳ႕ကိုမ်က္ႏွာလႊဲ ေတာ္မူၿပီ။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version5 ခါလဒဲလူတို႔သည္ စစ္တိုက္ျခင္းငွာ လာၾက၏။ ငါသည္ ျပင္းစြာ အမ်က္ထြက္၍ ကြပ္မ်က္ေသာသူတို႔၏ အေသေကာင္မ်ားႏွင့္ ထိုအိမ္မ်ားကို ျပည့္ေစျခင္းငွာ လာၾက၏။ ထိုသူတို႔၏ဒုစရိုက္မ်ားေၾကာင့္၊ ဤၿမိဳ႕မွ ငါသည္မ်က္ႏွာကိုလႊဲၿပီ။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
အကယ္စင္စစ္ အစၥေရးလူမ်ိဳး၏ဘုရားသခင္ ေကာင္းကင္ဗိုလ္ေျခအရွင္ထာဝရဘုရားက ‘ေဂ်႐ုဆလင္ၿမိဳ႕သားတို႔အေပၚသို႔ ငါ့အမ်က္ေဒါသကိုသြန္ခ်ခဲ့သကဲ့သို႔ အီဂ်စ္ျပည္သို႔ သင္တို႔သြားေသာအခါ သင္တို႔အေပၚသို႔ ငါ့အမ်က္ေဒါသကို သြန္ခ်မည္။ သင္တို႔သည္ က်ိန္ဆဲစရာ၊ ထိတ္လန႔္စရာ၊ ႐ြံရွာစရာ၊ ကဲ့ရဲ႕စရာျဖစ္မည္။ ဤျပည္ကို သင္တို႔ ျပန္ျမင္ရေတာ့မည္မဟုတ္’ဟု မိန႔္ေတာ္မူၿပီ။
ထိုေန႔ရက္၌ ငါသည္ သူတို႔ကိုအမ်က္ထြက္၍ စြန႔္ပစ္မည္။ သူတို႔ထံမွ မ်က္ႏွာလႊဲမည္။ သူတို႔သည္ ဝါးမ်ိဳျခင္းခံရမည္။ ေဘးအႏၲရာယ္ႏွင့္ဆင္းရဲဒုကၡမ်ားစြာတို႔ႏွင့္ ႀကဳံေတြ႕ရမည္။ သို႔ျဖစ္၍ ထိုေန႔ရက္၌ သူတို႔က ‘ငါတို႔၏ဘုရားသခင္သည္ ငါတို႔ႏွင့္အတူမရွိေသာေၾကာင့္ ဤေဘးအႏၲရာယ္မ်ားႏွင့္ ငါတို႔ႀကဳံေတြ႕ရသည္မဟုတ္ေလာ’ဟု ဆိုၾကလိမ့္မည္။