ေယရမိ 32:37 - ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္37 ‘ၾကည့္ရႈေလာ့။ ငါသည္ ျပင္းစြာေသာအမ်က္ေဒါသျဖင့္ သူတို႔ကိုႏွင္ထုတ္ခဲ့ရာအရပ္ရပ္တို႔မွ ျပန္လည္စုေဝးေစၿပီး ဤအရပ္သို႔ ျပန္လာေစမည္။ ေဘးကင္းလုံၿခဳံစြာေနထိုင္ေစမည္။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Myanmar Common Language Zawgyi Version37 ငါသည္ေဒါသအမ်က္ေခ်ာင္းေခ်ာင္းထြက္ ၍ထိုသူတို႔အားကြဲလြင့္ေစခဲ့သည့္တိုင္း နိုင္ငံမ်ားမွျပန္လည္စုသိမ္းမည္။ ထိုေနာက္ သူတို႔ကိုဤအရပ္သို႔ျပန္လည္ေခၚေဆာင္ ကာေဘးမဲ့လုံျခဳံစြာေနထိုင္ေစမည္။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version37 ငါသည္ အမ်က္ဟုန္းဟုန္းထြက္၍၊ အမ်က္အရွိန္အားႀကီးသည္ႏွင့္၊ သူတို႔ကိုႏွင္ထုတ္ရာ တိုင္းျပည္ရွိသမၽွတို႔မွ၊ တစ္ဖန္စုသိမ္း၍ ဤအရပ္သို႔ ေဆာင္ခဲ့ၿပီးလၽွင္၊ ၿငိမ္ဝပ္စြာေနေစမည္။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ေျမာက္ဘက္အရပ္သို႔လည္းေကာင္း၊ အျပည္ျပည္သို႔လည္းေကာင္း ႏွင္ထုတ္ခံရေသာ အစၥေရးအမ်ိဳးသားတို႔ကို ျပန္လည္ေခၚေဆာင္လာေသာထာဝရဘုရားသည္ အသက္ရွင္ေတာ္မူသည္ဟု ေျပာဆိုရမည့္အခ်ိန္ ေရာက္လာမည္။ ငါသည္ သူတို႔၏ဘိုးေဘးတို႔အား ေပးခဲ့ေသာျပည္သို႔ သူတို႔ကိုျပန္လည္ေခၚေဆာင္လာမည္’ဟု မိန႔္ေတာ္မူ၏။
သင္တို႔သည္ ငါ့ကို ေတြ႕လိမ့္မည္ဟု ထာဝရဘုရားမိန႔္ေတာ္မူ၏။ ဖမ္းဆီးေခၚေဆာင္သြားရာမွ သင္တို႔ကို ငါျပန္ေခၚလာမည္။ လူမ်ိဳးတကာတို႔ထံမွလည္းေကာင္း၊ ငါႏွင္ထုတ္၍ ေရာက္ေလရာအရပ္ရပ္မွလည္းေကာင္း သင္တို႔အား ျပန္စုေဝးေစမည္ဟုလည္း ထာဝရဘုရားမိန႔္ေတာ္မူ၏။ သင္တို႔ကို ဖမ္းေခၚသြား၍ သင္တို႔ေရာက္ရာအရပ္မွ သင္တို႔ကိုျပန္ေခၚလာမည္။
အို လူမ်ိဳးအေပါင္းတို႔၊ ထာဝရဘုရား၏စကားေတာ္ကို နားေထာင္ၾကေလာ့။ ေဝးေသာအရပ္ရွိ ကမ္း႐ိုးတန္းေဒသတို႔တြင္ ေႂကြးေၾကာ္ၾကေလာ့။ “အစၥေရးလူမ်ိဳးကို ကြဲလြင့္ေစေသာအရွင္သည္ အစၥေရးလူမ်ိဳးကို ျပန္စုသိမ္းမည္။ သိုးထိန္းသည္ မိမိ၏သိုးစုကိုေစာင့္ထိန္းသကဲ့သို႔ သူတို႔ကို ေစာင့္ထိန္းေတာ္မူမည္”ဟု ေျပာၾကားၾကေလာ့။
ထိုျပည္တြင္ ေဘးကင္းလုံၿခဳံစြာေနရလိမ့္မည္။ အိမ္မ်ားကို ေဆာက္ၾကလိမ့္မည္။ စပ်စ္ၿခံမ်ား စိုက္ပ်ိဳးၾကလိမ့္မည္။ သူတို႔ဝန္းက်င္တြင္ေနထိုင္၍ သူတို႔ကို မထီမဲ့ျမင္ျပဳခဲ့ေသာလူမ်ားကို ငါဒဏ္ခတ္ေသာအခါ သူတို႔သည္ စိတ္ေအးလက္ေအး ေနထိုင္ရလိမ့္မည္။ သို႔မွ ငါသည္ ထာဝရဘုရားျဖစ္ေၾကာင္း သူတို႔သိၾကလိမ့္မည္’ဟူ၍ မိန႔္ေတာ္မူသည္”ဟု မိန႔္ဆို၏။