ေယရမိ 32:29 - ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္29 ဤၿမိဳ႕ကိုတိုက္ခိုက္လာေသာ ခါလဒဲစစ္သည္တို႔သည္ ၿမိဳ႕ထဲသို႔ဝင္ေရာက္မီးရႈိ႕ၾကလိမ့္မည္။ ေခါင္မိုးျပင္ေပၚတြင္ ဗာလဘုရားအား နံ႔သာေပါင္းမီးရႈိ႕ပူေဇာ္၍ အျခားဘုရားတို႔အား သြန္းေလာင္းရာပူေဇာ္သကၠာကို သြန္းေလာင္းျခင္းျဖင့္ ငါ့အမ်က္ကို ႏႈိးေဆာ္ေသာသူတို႔၏အိမ္အားလုံး မီးေလာင္သြားလိမ့္မည္။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Myanmar Common Language Zawgyi Version29 ဤၿမိဳ႕ကိုတိုက္ခိုက္သူဗာဗုလုန္အမ်ိဳးသား တို႔သည္လာ၍မီးရွို႔ၾကလိမ့္မည္။ အိမ္ေခါင္မိုး မ်ားအထက္တြင္ဗာလဘုရားအားနံ့သာ ေပါင္းကိုမီးရွို႔ပူေဇာ္ျခင္းအားျဖင့္လည္းကာင္း၊ အျခားဘုရားမ်ားအတြက္စပ်စ္ ရည္ပူေဇာ္သကာကိုသြန္းေလာင္းျခင္းအား ျဖင့္လည္းေကာင္း ငါ၏အမ်က္ေတာ္ကိုလူ တို႔လွုံ႔ေဆာ္ရာအိမ္မ်ားႏွင့္အတူ ဤၿမိဳ႕ တစ္ၿမိဳ႕လုံးသည္ေလာင္ကၽြမ္း၍သြားလိမ့္ မည္။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version29 ဤၿမိဳ႕ကိုတိုက္ေသာ ခါလဒဲလူတို႔သည္ ဝင္၍ မီးရွို႔ၾကလိမ့္မည္။ ငါ့အမ်က္ကိုႏွိုးေဆာ္ျခင္းငွာ ဗာလဘုရားအဖို႔ အိမ္မိုးေပၚမွာ နံ့သာေပါင္းကိုမီးရွို႔၍၊ အျခားတစ္ပါးေသာ ဘုရားတို႔အဖို႔ သြန္းေလာင္းရာ ပူေဇာ္သကာကိုျပဳရာ အိမ္မ်ားႏွင့္တကြ၊ တစ္ၿမိဳ႕လုံးကို မီးေလာင္ေစၾကလိမ့္မည္။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
သင္တို႔သည္ ဥပုသ္ေန႔၌ ေဂ်႐ုဆလင္ၿမိဳ႕တံခါးကိုျဖတ္၍ ဝန္ထုပ္ကိုမသယ္ေဆာင္ရ။ ဥပုသ္ေန႔ကိုသန႔္ရွင္းေအာင္ေစာင့္ထိန္းရမည္ဟူေသာ ငါ့စကားကို နားမေထာင္လွ်င္ ငါသည္ ၿမိဳ႕တံခါးကိုမီးရႈိ႕၍ ေဂ်႐ုဆလင္ၿမိဳ႕၏ခံတပ္မ်ားကို ေလာင္ကြၽမ္းေစမည္။ ထိုမီးသည္ ၿငိမ္းလိမ့္မည္မဟုတ္ဟု မိန႔္ေတာ္မူၿပီ’ဟူ၍ ဆင့္ဆိုေလာ့”ဟု မိန႔္ေတာ္မူ၏။
သူတို႔သည္ ေခါင္မိုးမ်ားေပၚတြင္ ေကာင္းကင္တန္ဆာရွိသမွ်အား နံ႔သာေပါင္းမီးရႈိ႕ပူေဇာ္၏။ အျခားေသာဘုရားမ်ားေရွ႕တြင္ သြန္းေလာင္းရာပူေဇာ္သကၠာကိုပူေဇာ္၏။ ထို႔ေၾကာင့္ ေဂ်႐ုဆလင္ၿမိဳ႕ရွိအိမ္မ်ား၊ ယုဒဘုရင္တို႔၏နန္းေတာ္မ်ားသည္ ေတာဖက္အရပ္ကဲ့သို႔ ညစ္ညဴးလိမ့္မည္ဟု မိန႔္ေတာ္မူၿပီ’ဟူ၍ ဆင့္ဆိုေလာ့”ဟု မိန႔္ေတာ္မူ၏။
သင္တို႔ႏွင့္ သင္တို႔၏မယားတို႔က ‘ေကာင္းကင္မိဖုရားအား နံ႔သာေပါင္းမီးရႈိ႕ပူေဇာ္မည္၊ သြန္းေလာင္းရာပူေဇာ္သကၠာကို သြန္းေလာင္းမည္ဟူေသာ ငါတို႔ကတိသစၥာအတိုင္း ငါတို႔ဆက္ဆက္ျပဳမည္’ဟု သင္တို႔ႏႈတ္ျဖင့္ဆိုလ်က္ လက္ျဖင့္ၿပီးေျမာက္ေစတတ္ၾကသည္ျဖစ္၍ သင္တို႔၏ကတိသစၥာကို ဆက္ဆက္တည္ေစၾက။ သင္တို႔၏ကတိသစၥာကို ဆက္ဆက္ျပဳၾကဟု အစၥေရးလူမ်ိဳး၏ဘုရားသခင္ ေကာင္းကင္ဗိုလ္ေျခအရွင္ထာဝရဘုရားမိန႔္ေတာ္မူၿပီ။