ေယရမိ 31:8 - ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္8 ငါသည္ ထိုသူတို႔ကို ေျမာက္ဘက္အရပ္မွ ေခၚေဆာင္လာမည္။ ေျမႀကီးစြန္းမွ ေခၚယူစုစည္းမည္။ သူတို႔ႏွင့္အတူ မ်က္စိမျမင္သူ၊ ေျခမသန္သူ၊ ကိုယ္ဝန္ေဆာင္သူ၊ မီးဖြားခါနီးသူပါေသာ လူအုပ္ႀကီးသည္ ဤအရပ္သို႔ ျပန္လာၾကလိမ့္မည္။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Myanmar Common Language Zawgyi Version8 ငါသည္ထိုသူတို႔ကိုေျမာက္အရပ္မွ ေခၚေဆာင္ခဲ့မည္။ ကမၻာေျမႀကီးအစြန္အဖ်ားမ်ားမွစုသိမ္း ခဲ့မည္။ သူတို႔ႏွင့္အတူမ်က္မျမင္မ်ား၊ေျခမစြမ္း မသန္ သူမ်ားသည္လည္းေကာင္း၊ ကိုယ္ဝန္ေဆာင္အမ်ိဳးသမီးမ်ား၊သားဖြားရန္ ေန႔ေစ့လေစ့အမ်ိဳးသမီးမ်ားသည္လည္း ေကာင္း လိုက္ပါလာၾကလိမ့္မည္။ သူတို႔သည္လူမ်ိဳးႀကီးအျဖစ္ျဖင့္ ျပန္လာၾကလိမ့္မည္။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version8 သူတို႔ကို ေျမာက္ျပည္မွ ငါေဆာင္ခဲ့၍၊ ေျမႀကီးစြန္းမွစုသိမ္းမည္။ မ်က္စိကန္းေသာသူ၊ ေျခဆြံ့ေသာသူ၊ ကိုယ္ဝန္ေဆာင္ေသာမိန္းမ၊ သားဖြားျခင္းေဝဒနာကိုခံရေသာမိန္းမမ်ားလည္း ပါလ်က္၊ ႀကီးစြာေသာအစည္းအေဝးတို႔သည္ ျပန္လာၾကလိမ့္မည္။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ေျမာက္ဘက္အရပ္သို႔လည္းေကာင္း၊ အျပည္ျပည္သို႔လည္းေကာင္း ႏွင္ထုတ္ခံရေသာ အစၥေရးအမ်ိဳးသားတို႔ကို ျပန္လည္ေခၚေဆာင္လာေသာထာဝရဘုရားသည္ အသက္ရွင္ေတာ္မူသည္ဟု ေျပာဆိုရမည့္အခ်ိန္ ေရာက္လာမည္။ ငါသည္ သူတို႔၏ဘိုးေဘးတို႔အား ေပးခဲ့ေသာျပည္သို႔ သူတို႔ကိုျပန္လည္ေခၚေဆာင္လာမည္’ဟု မိန႔္ေတာ္မူ၏။
သင္တို႔သည္ ငါ့ကို ေတြ႕လိမ့္မည္ဟု ထာဝရဘုရားမိန႔္ေတာ္မူ၏။ ဖမ္းဆီးေခၚေဆာင္သြားရာမွ သင္တို႔ကို ငါျပန္ေခၚလာမည္။ လူမ်ိဳးတကာတို႔ထံမွလည္းေကာင္း၊ ငါႏွင္ထုတ္၍ ေရာက္ေလရာအရပ္ရပ္မွလည္းေကာင္း သင္တို႔အား ျပန္စုေဝးေစမည္ဟုလည္း ထာဝရဘုရားမိန႔္ေတာ္မူ၏။ သင္တို႔ကို ဖမ္းေခၚသြား၍ သင္တို႔ေရာက္ရာအရပ္မွ သင္တို႔ကိုျပန္ေခၚလာမည္။
ထို႔ေၾကာင့္ သင္သည္ ေျမာက္အရပ္သို႔သြား၍ ဤသတင္းစကားတို႔ကို ဟစ္ေၾကာ္ေျပာဆိုေလာ့။ ‘အို လမ္းလြဲေဖာက္ျပန္ေသာအစၥေရးလူမ်ိဳး၊ ျပန္လာေလာ့’ဟု ထာဝရဘုရားမိန႔္ေတာ္မူ၏။ ‘ငါသည္ က႐ုဏာထားသည္ျဖစ္၍ သင့္အေပၚ အမ်က္က်ေရာက္ေစမည္မဟုတ္’ဟု ထာဝရဘုရားမိန႔္ေတာ္မူ၏။ ‘ငါသည္ အမ်က္အစဥ္ထြက္မည္မဟုတ္။
ထိုသို႔ နံနက္စာကို သူတို႔စားၾကၿပီးေသာအခါ ေယရႈက ရွိမုန္ေပတ႐ုအား“ေယာဟန္၏သားရွိမုန္၊ ဤသူတို႔ငါ့ကိုခ်စ္သည္ထက္ သင္သည္ ငါ့ကိုပို၍ခ်စ္သေလာ”ဟု ေမးေတာ္မူ၏။ ေပတ႐ုက “ဟုတ္ပါ၏ သခင္ဘုရား၊ ကိုယ္ေတာ္ကို အကြၽႏ္ုပ္ခ်စ္ခင္ေၾကာင္း ကိုယ္ေတာ္သိပါ၏”ဟု ေလွ်ာက္ေလ၏။ ကိုယ္ေတာ္ကလည္း“ငါ၏သိုးသငယ္တို႔ကို ေကြၽးေမြးေလာ့”ဟု မိန႔္ေတာ္မူ၏။