ေယရမိ 3:8 - ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္8 သစၥာမဲ့ေသာအစၥေရးလူမ်ိဳးသည္ အိမ္ေထာင္ေရးေဖာက္ျပန္သည္ကို ငါျမင္ေသာေၾကာင့္ သူ႔ကို ကြာရွင္းစာေပးၿပီး ႏွင္ထုတ္ခဲ့သည္ကိုပင္ သူ၏ညီမျဖစ္ေသာ သစၥာေဖာက္ယုဒအမ်ိဳးသည္ မေၾကာက္ဘဲ ျပည့္တန္ဆာသြားလုပ္၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Myanmar Common Language Zawgyi Version8 ဣသေရလသည္ငါကိုစြန႔္ခြာ၍ျပည့္တန္ဆာ လုပ္လ်က္ေနသျဖင့္ သူ႔အားငါကြာရွင္းႏွင္ ထုတ္လိုက္ေလသည္။ သို႔ရာတြင္ဣသေရလ ၏ညီမသစၥာေဖာက္ယုဒသည္မေၾကာက္ရြံ့ ဘဲ မိမိကိုယ္တိုင္ပင္ျပည့္တန္ဆာလုပ္ကာ၊- အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version8 ေဖာက္ျပန္ေသာ ဣသေရလသည္ မတရားေသာေမထုန္ကိုျပဳ၍၊ မွားယြင္းေသာအျပစ္မ်ားေၾကာင့္၊ သူႏွင့္ငါကြာ၍ ျဖတ္စာကို အပ္ေသာ္လည္း၊ သစၥာပ်က္ေသာညီမ ယုဒသည္လည္း၊ မေၾကာက္ဘဲသြား၍၊ ျပည့္တန္ဆာလုပ္ေၾကာင္းကို ငါျမင္ရ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ထာဝရဘုရားက “သင္တို႔မိခင္ကို ငါအေဝးသို႔ႏွင္ထုတ္လိုက္ေသာအခါ မည္သည့္ကြာရွင္းစာ ငါေပးသနည္း။ မည္သည့္အေႂကြးရွင္ထံ သင္တို႔ကို ငါေရာင္းစားခဲ့သနည္း။ သင္တို႔၏အျပစ္ေၾကာင့္သာ သင္တို႔ေရာင္းစားခံရ၏။ သင္တို႔က်ဴးလြန္ေသာအျပစ္ေၾကာင့္သာ သင္တို႔မိခင္သည္ အေဝးသို႔ႏွင္ထုတ္ခံရ၏။
သင္၏မေကာင္းမႈသည္ သင့္ကိုအျပစ္ဒဏ္ေပးလိမ့္မည္။ သင္၏လမ္းလြဲေဖာက္ျပန္မႈသည္ သင့္ကိုဆုံးမလိမ့္မည္။ သင္၏ဘုရားသခင္ထာဝရဘုရားကိုစြန႔္ပယ္ျခင္း၊ ငါ့ကို မေၾကာက္႐ြံ႕ျခင္းသည္ ဆိုးေသာအမႈ၊ ခါးသီးေသာအမႈျဖစ္သည္ကို သိမွတ္ေလာ့”ဟု ေကာင္းကင္ဗိုလ္ေျခအရွင္သခင္ထာဝရဘုရား မိန႔္ေတာ္မူ၏။
ေယာက္်ားသည္ မိမိမယားကို ကြာရွင္း၍ ထိုမယားသည္ ေယာက္်ားထံမွထြက္သြားၿပီး အျခားေယာက္်ား၏မယားျဖစ္ၿပီးမွ ပထမေယာက္်ားသည္ ထိုမယားႏွင့္ျပန္ေပါင္းမည္ေလာ။ ထိုသို႔ျပဳလွ်င္ ျပည္ကို အလြန္ညစ္ညဴးေစရာေရာက္သည္မဟုတ္ေလာ။ သင္သည္လည္း ခ်စ္ႏွစ္သက္သူမ်ားစြာႏွင့္ ေဖာက္ျပန္မွားယြင္းၿပီးမွ ငါ့ထံသို႔ျပန္လာပါသည္တကား”ဟု ထာဝရဘုရားမိန႔္ေတာ္မူ၏။