ေယရမိ 21:10 - ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္10 အေၾကာင္းမူကား ဤၿမိဳ႕ကို အေကာင္းမဟုတ္ အဆိုးအတြက္ ငါထားထား၏။ ေဘဘီလုံဘုရင္လက္သို႔အပ္သျဖင့္ သူသည္ မီးရႈိ႕ပစ္လိမ့္မည္’ဟူ၍ မိန႔္ေတာ္မူသည္”ဟု ဆင့္ဆိုရမည္။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Myanmar Common Language Zawgyi Version10 ငါသည္ဤၿမိဳ႕ကိုခ်မ္းသာမေပးဘဲဖ်က္ ဆီးပစ္ရန္သႏၷိ႒ာန္ခ်မွတ္ထားေလၿပီ။ ယင္း ကိုဗာဗုလုန္မင္း၏လက္သို႔ေပးအပ္လိုက္ မည္ျဖစ္၍ သူသည္လည္းဤၿမိဳ႕ကိုမီးရွို႔ ဖ်က္ဆီးပစ္လိမ့္မည္။ ဤကားငါထာဝရ ဘုရားႁမြက္ဟသည့္စကားျဖစ္၏'' ဟုမိန႔္ ေတာ္မူ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version10 ထာဝရဘုရား မိန္႔ေတာ္မူသည္ကား၊ ဤၿမိဳ႕ကို ေက်းဇူးျပဳ၍၊ အျပစ္ျပဳျခင္းငွာ ငါသည္မ်က္ႏွာထားသည္ျဖစ္၍၊ ဤၿမိဳ႕ကို ဗာဗုလုန္ရွင္ဘုရင္လက္သို႔ ငါအပ္သျဖင့္၊ သူသည္ မီးရွို႔လိမ့္မည္။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
သင္တို႔သည္ ဥပုသ္ေန႔၌ ေဂ်႐ုဆလင္ၿမိဳ႕တံခါးကိုျဖတ္၍ ဝန္ထုပ္ကိုမသယ္ေဆာင္ရ။ ဥပုသ္ေန႔ကိုသန႔္ရွင္းေအာင္ေစာင့္ထိန္းရမည္ဟူေသာ ငါ့စကားကို နားမေထာင္လွ်င္ ငါသည္ ၿမိဳ႕တံခါးကိုမီးရႈိ႕၍ ေဂ်႐ုဆလင္ၿမိဳ႕၏ခံတပ္မ်ားကို ေလာင္ကြၽမ္းေစမည္။ ထိုမီးသည္ ၿငိမ္းလိမ့္မည္မဟုတ္ဟု မိန႔္ေတာ္မူၿပီ’ဟူ၍ ဆင့္ဆိုေလာ့”ဟု မိန႔္ေတာ္မူ၏။
“သင္သည္ အီသီယိုးပီးယားလူမ်ိဳး ဧဗဒေမလက္ထံသို႔သြားၿပီးလွ်င္ ‘အစၥေရးလူမ်ိဳး၏ဘုရားသခင္ ေကာင္းကင္ဗိုလ္ေျခအရွင္ထာဝရဘုရားက ၾကည့္ရႈေလာ့။ ဤၿမိဳ႕ကို ေကာင္းစားေစမည္မဟုတ္၊ ေဘးအႏၲရာယ္က်ေရာက္ေစမည္ဟူေသာ ငါ့ႏႈတ္ထြက္စကားတို႔ကို ျပည့္စုံေစမည္။ ထိုေန႔ေရာက္ေသာအခါ ဤအမႈအရာတို႔သည္ သင့္မ်က္စိေရွ႕တြင္ပင္ ျဖစ္ပ်က္လိမ့္မည္ဟု မိန႔္ေတာ္မူ၏။
သို႔ေသာ္ ငါ့အေစအပါးပေရာဖက္တို႔အား ငါမိန႔္မွာထားေသာစကားမ်ားႏွင့္ ျပ႒ာန္းခ်က္မ်ားသည္ သင္တို႔ဘိုးေဘးတို႔အေပၚက်ေရာက္လာခဲ့သည္မဟုတ္ေလာ။ ထို႔ေနာက္ သူတို႔ျပန္လွည့္လာ၍ ‘ေကာင္းကင္ဗိုလ္ေျခအရွင္ထာဝရဘုရားသည္ စိတ္ပိုင္းျဖတ္ထားသည့္အတိုင္း ငါတို႔အျပဳအမူအက်င့္အႀကံတို႔ႏွင့္အညီ ငါတို႔ကို အျပစ္ေပးေတာ္မူၿပီ’ဟူ၍ ဆိုၾကသည္”ဟု မိန႔္ဆို၏။