ေယရမိ 20:7 - ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္7 အို ထာဝရဘုရား၊ ကိုယ္ေတာ္သည္ အကြၽႏ္ုပ္ကို ေသြးေဆာင္ေတာ္မူၿပီ။ အကြၽႏ္ုပ္ ေသြးေဆာင္ခံရပါၿပီ။ ကိုယ္ေတာ္သည္ အကြၽႏ္ုပ္ထက္ ခြန္အားႀကီးသျဖင့္ ႏိုင္ေတာ္မူၿပီ။ အကြၽႏ္ုပ္သည္ ေန႔စဥ္ ေလွာင္ေျပာင္ျခင္းခံရပါ၏။ လူတိုင္း အကြၽႏ္ုပ္ကို ျပက္ရယ္ျပဳၾကပါ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Myanmar Common Language Zawgyi Version7 အို ထာဝရဘုရား၊ကိုယ္ေတာ္ရွင္သည္ ကၽြန္ေတာ္မ်ိဳးအားလွည့္စားေတာ္မူသျဖင့္၊ ကၽြန္ေတာ္မ်ိဳးသည္အလွည့္စားခံရပါ၏။ ကိုယ္ေတာ္ရွင္သည္ကၽြန္ေတာ္မ်ိဳးထက္ ခြန္အားႀကီးေတာ္မူသည္ျဖစ္၍၊ ကၽြန္ေတာ္မ်ိဳးကိုအနိုင္ရေတာ္မူပါ၏။ လူတိုင္းပင္ကၽြန္ေတာ္မ်ိဳးကိုေျပာင္ေလွာင္ၾက ပါၿပီ။ သူတို႔သည္ကၽြန္ေတာ္မ်ိဳးအား တစ္ေနကုန္တစ္ေနခန္းျပက္ရယ္ျပဳၾကပါ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version7 အို ထာဝရဘုရား၊ ကိုယ္ေတာ္သည္ အကၽြန္ုပ္ကို ေသြးေဆာင္ေတာ္မူသည္အတိုင္း အကၽြန္ုပ္လိုက္ပါၿပီ။ ကိုယ္ေတာ္သည္ အကၽြန္ုပ္ထက္အားႀကီး၍ နိုင္ေတာ္မူၿပီ။ အကၽြန္ုပ္သည္ ကဲ့ရဲ့ျခင္းကို ေန႔တိုင္းခံရပါ၏။ လူတိုင္း ျပက္ရယ္ျခင္းကို ျပဳတတ္ၾကပါ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ထာဝရဘုရားထံ “အို ထာဝရဘုရား၊ အကြၽႏ္ုပ္၏ေနရင္းျပည္၌ရွိစဥ္က ဤသို႔ျဖစ္မည္ဟု အကြၽႏ္ုပ္ေျပာခဲ့သည္မဟုတ္ပါေလာ။ ထို႔ေၾကာင့္ ကြၽႏ္ုပ္လည္း တာရႈျပည္သို႔ အျမန္ထြက္ေျပးခဲ့ပါ၏။ စင္စစ္ ကိုယ္ေတာ္သည္ ေက်းဇူးျပဳေသာသေဘာ၊ သနားစုံမက္ေသာသေဘာ၊ စိတ္ရွည္ေသာသေဘာ၊ ေမတၱာက႐ုဏာႂကြယ္ဝေသာသေဘာ ရွိေတာ္မူ၍ ေဘးဆိုးက်ေရာက္ေစမည့္အမႈမွ စိတ္ေတာ္ေျပာင္းလဲေတာ္မူေၾကာင္းကို အကြၽႏ္ုပ္သိပါ၏။
ဧပိကု႐ု၏တပည့္မ်ားႏွင့္ သေတာအိပ္အေတြးအေခၚပညာရွင္အခ်ိဳ႕တို႔သည္လည္း ေပါလုႏွင့္ေဆြးေႏြးၾက၏။ အခ်ိဳ႕က “ဤစကားအိုးသည္ မည္သည့္အရာကို ေျပာဆိုလိုသနည္း”ဟု ဆိုၾက၏။ အခ်ိဳ႕တို႔ကမူ “သူသည္ တစ္ျပည္တစ္ရပ္ျခား၏နတ္ဘုရားမ်ားအေၾကာင္းကို ေဟာေျပာေနဟန္ရွိသည္”ဟု ဆိုၾက၏။ ဤသို႔ဆိုျခင္းမွာ ေပါလုသည္ ေယရႈႏွင့္ ရွင္ျပန္ထေျမာက္ျခင္းအေၾကာင္းတို႔ကို ေဟာေျပာေနေသာေၾကာင့္ျဖစ္၏။