ေယရမိ 12:5 - ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္5 သင္သည္ ေျခသည္သူရဲတို႔ႏွင့္ အေျပးၿပိဳင္၍ပင္ပန္းလွ်င္ ျမင္းတို႔ႏွင့္ မည္သို႔ၿပိဳင္ႏိုင္မည္နည္း။ သင္သည္ ၿငိမ္းခ်မ္းေသာျပည္၌ စိတ္ေမာေနလွ်င္ ေဂ်ာ္ဒန္ေတာအုပ္ႀကီး၌ သင္မည္သို႔ျပဳမည္နည္း။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Myanmar Common Language Zawgyi Version5 ထာဝရဘုရားက``ေယရမိ၊အကယ္၍သင္သည္ လူတို႔ႏွင့္အေျပးၿပိဳင္ရာတြင္ေမာပန္းေနပါမူ ျမင္းမ်ားႏွင့္အဘယ္သို႔အေျပးၿပိဳင္နိုင္မည္ နည္း။ သင္သည္လြင္ျပင္တြင္လဲေနလၽွင္ေယာ္ဒန္ျမစ္ အနီးရွိ ေတာအုပ္မ်ား၌အဘယ္သို႔ခံရပ္နိုင္မည္နည္း။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version5 သင္သည္ ေျခသည္တို႔ႏွင့္ ၿပိဳင္ေျပး၍ေမာလၽွင္ ျမင္းတို႔ႏွင့္ အဘယ္သို႔ၿပိဳင္နိုင္မည္နည္း။ စိုးရိမ္ျခင္းမရွိ၊ ၿငိမ္ဝပ္စြာေနရေသာျပည္၌ ေမာလၽွင္၊ ေယာ္ဒန္ျမစ္၏ဂုဏ္အသေရထဲမွာ အဘယ္သို႔ျပဳလိမ့္မည္နည္း။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ၾကည့္ရႈေလာ့။ ေဂ်ာ္ဒန္ေတာအုပ္မွ စိမ္းလန္းေသာစားက်က္ေျမသို႔ ျခေသၤ့တက္လာေသာအခါ သားေကာင္တို႔ထြက္ေျပးရသကဲ့သို႔ ထိုျပည္သားတို႔ကို ထိုျပည္မွ ငါ႐ုတ္ခ်ည္းထြက္ေျပးေစမည္။ ငါေ႐ြးခ်ယ္ေသာသူကို ထိုျပည္၌ ငါခန႔္ထားမည္။ မည္သူသည္ ငါႏွင့္တူသနည္း။ မည္သူသည္ ငါ့ကိုစိန္ေခၚဝံ့သနည္း။ မည္သည့္သိုးထိန္းသည္ ငါ့ကိုဆန႔္က်င္ၿပီး ရပ္တည္ႏိုင္သနည္း”ဟု မိန႔္ေတာ္မူ၏။
ၾကည့္ရႈေလာ့။ ရန္သူသည္ ျခေသၤ့ကဲ့သို႔ ေဂ်ာ္ဒန္ေတာအုပ္မွ စိမ္းလန္းေသာစားက်က္ေျမသို႔တက္လာေသာအခါ ထိုျပည္သားတို႔ကို ထိုျပည္မွ ငါ႐ုတ္ခ်ည္းထြက္ေျပးေစမည္။ ငါေ႐ြးခ်ယ္ေသာသူကို ထိုျပည္၌ ငါခန႔္ထားမည္။ မည္သူသည္ ငါႏွင့္တူသနည္း။ မည္သူသည္ ငါ့ကိုစိန္ေခၚဝံ့သနည္း။ မည္သည့္သိုးထိန္းသည္ ငါ့ကိုဆန႔္က်င္ၿပီး ရပ္တည္ႏိုင္သနည္း”ဟု မိန႔္ေတာ္မူ၏။