ေယရမိ 11:8 - ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္8 သူတို႔ နားမေထာင္ၾက၊ အေလးမထားၾက။ သူတို႔သည္ ဆိုးညစ္မာေက်ာေသာစိတ္သေဘာေနာက္သို႔ အသီးသီးလိုက္သြားၾက၏။ ငါမိန႔္မွာခဲ့ေသာပဋိညာဥ္ကို မလိုက္နာ၊ မျပဳက်င့္ၾကေသာေၾကာင့္ ဤပဋိညာဥ္ပါက်ိန္ျခင္းရွိသမွ်တို႔ကို သူတို႔အေပၚက်ေရာက္ေစမည္’ဟူ၍ ဆင့္ဆိုေလာ့”ဟု မိန႔္ေတာ္မူ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Myanmar Common Language Zawgyi Version8 သို႔ရာတြင္သူတို႔သည္ငါ့စကားကိုနားမ ေထာင္ၾက။ လိုက္နာမွုလည္းမျပဳၾက။ သူတို႔ အားလုံးပင္ေခါင္းမာျမဲေခါင္းမာလ်က္ဆိုး ညစ္ျမဲဆိုးညစ္လ်က္ေနၾက၏။ ငါသည္သူ တို႔အားလိုက္နာရန္အမိန႔္ခ်မွတ္ထားလ်က္ ႏွင့္သူတို႔မလိုက္နာၾကေသာ ပဋိညာဥ္ေတာ္ တြင္ေဖာ္ျပပါရွိသည့္က်ိန္စာမ်ားကိုသူ တို႔အေပၚသို႔သက္ေရာက္ေစ၏'' ဟုမိန႔္ေတာ္ မူ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version8 သူတို႔သည္ နားမေထာင္၊ နားကိုမလွည့္ဘဲ ဆိုးညစ္ေသာ မိမိတို႔စိတ္ႏွလုံးခိုင္မာျခင္းရွိသည္အတိုင္း၊ တစ္ေယာက္မၽွမႂကြင္း၊ လိုက္သြားၾကေသာေၾကာင့္၊ ငါမွာထား၍၊ သူတို႔မက်င့္ေသာ ဤပဋိညာဥ္စကားအလုံးစုံတို႔ကို၊ သူတို႔အေပၚ၌ ငါသက္ေရာက္ေစမည္ဟု မိန္႔ေတာ္မူ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ပညတ္တရားေတာ္ကို လိုက္နာရန္ ကိုယ္ေတာ္သည္ သူတို႔ကို သတိေပးခဲ့၏။ သို႔ေသာ္ သူတို႔သည္ မာနေထာင္လႊားလ်က္ ကိုယ္ေတာ္၏ပညတ္ခ်က္တို႔ကို မနာခံၾက။ ‘လိုက္နာေသာသူတိုင္း အသက္ခ်မ္းသာရာရမည္’ဟူေသာ စီရင္ထုံးဖြဲ႕ခ်က္မ်ားကို ဆန႔္က်င္၍ အျပစ္ျပဳၾက၏။ သူတို႔သည္ ကိုယ္ေတာ့္ကို ေက်ာခိုင္း၍ ဆန႔္က်င္ပုန္ကန္လ်က္၊ ေခါင္းမာလ်က္ မနာခံဘဲေနၾက၏။
ငါ့အေစအပါးပေရာဖက္တို႔ကို သင္တို႔ထံ အႀကိမ္ႀကိမ္ေစလႊတ္၍ သင္တို႔ႏွင့္ သင္တို႔ဘိုးေဘးတို႔အား ငါေပးေသာျပည္၌ သင္တို႔ေနထိုင္ရမည့္အေၾကာင္း သင္တို႔အသီးသီး ဆိုးညစ္ေသာလမ္းမွ ျပန္လာၾက။ သင္တို႔၏အက်င့္စ႐ိုက္မ်ားကို ျပဳျပင္ၾက။ အျခားဘုရားမ်ားေနာက္သို႔မလိုက္ႏွင့္၊ ဝတ္မျပဳႏွင့္ဟု ဆင့္ဆိုေစခဲ့ေသာ္လည္း သင္တို႔ဂ႐ုမစိုက္၊ နားမေထာင္ၾက။
အစၥေရးလူမ်ိဳး၏ဘုရားသခင္ ေကာင္းကင္ဗိုလ္ေျခအရွင္ဘုရားသခင္ထာဝရဘုရားက ‘ၾကည့္ရႈေလာ့။ ယုဒျပည္သူ ေဂ်႐ုဆလင္ၿမိဳ႕သားတို႔သည္ ငါမိန႔္ဆိုေသာ္လည္း ငါ့စကားကို နားမေထာင္ၾက၊ ငါေခၚေသာ္လည္း သူတို႔မထူးၾကေသာေၾကာင့္ ငါမိန႔္ဆိုခဲ့သည့္အတိုင္း ေဘးအႏၲရာယ္အလုံးစုံကို သူတို႔အေပၚ က်ေရာက္ေစမည္’ဟူ၍ မိန႔္ေတာ္မူသည္”ဟု မိန႔္ဆို၏။
ငါတို႔ေျပာထားသည့္အတိုင္း ငါတို႔ဆက္ဆက္ျပဳမည္။ ငါတို႔၏ဘိုးေဘးမ်ား၊ ရွင္ဘုရင္မ်ား၊ အႀကီးအကဲမ်ားက ယုဒၿမိဳ႕႐ြာမ်ား၊ ေဂ်႐ုဆလင္ၿမိဳ႕လမ္းမ်ားတြင္ ျပဳခဲ့ၾကသည့္အတိုင္း ေကာင္းကင္မိဖုရားမ်ားအား နံ႔သာေပါင္းမီးရႈိ႕ပူေဇာ္မည္။ သြန္းေလာင္းရာပူေဇာ္သကၠာကို သြန္းေလာင္းမည္။ ထိုစဥ္က ငါတို႔ ဝလင္စြာစားရ၏။ ေကာင္းစားခဲ့၏။ ေဘးအႏၲရာယ္ႏွင့္မႀကဳံရ။
သို႔ေသာ္ သူတို႔သည္ ငါ့စကားနားမေထာင္၊ ငါ့ကိုပုန္ကန္ၾက၏။ သူတို႔ကိုးစားေသာ႐ြံရွာဖြယ္ရာမ်ားကို သူတို႔မဖယ္ရွား၊ အီဂ်စ္႐ုပ္တုတို႔ကိုလည္း မစြန႔္ပစ္ၾက။ ထို႔ေၾကာင့္ ‘ငါ့ေဒါသကို သူတို႔အေပၚသြန္ခ်မည္။ အီဂ်စ္ျပည္တြင္ သူတို႔ကို ငါ့အမ်က္မီး ေလာင္ကြၽမ္းသြားေစမည္’ဟု ငါမိန႔္ဆိုခဲ့၏။
သင္တို႔၏ဘိုးေဘးမ်ားကဲ့သို႔ သင္တို႔မျပဳၾကႏွင့္။ ေရွးပေရာဖက္တို႔က သူတို႔အား ေကာင္းကင္ဗိုလ္ေျခအရွင္ထာဝရဘုရားက ‘သင္တို႔၏မေကာင္းေသာအျပဳအမူ၊ မေကာင္းေသာအက်င့္အႀကံတို႔ကို စြန႔္ပစ္ၿပီး ျပန္လွည့္လာၾကေလာ့ဟု မိန႔္ေတာ္မူေသာ္လည္း သူတို႔ နားမေထာင္ၾက၊ အာ႐ုံမစိုက္ၾက’ဟု မိန႔္ေတာ္မူ၏။