သူႀကီး 5:3 - ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္3 အို ရွင္ဘုရင္တို႔၊ နားေထာင္ၾကေလာ့။ အို အုပ္ခ်ဳပ္သူတို႔၊ အာ႐ုံစိုက္ၾကေလာ့။ ငါသည္ ထာဝရဘုရားထံ ကိုယ္တိုင္ကိုယ္က် သီခ်င္းဆိုမည္၊ ငါသည္ အစၥေရးလူမ်ိဳး၏ဘုရားသခင္ ထာဝရဘုရားကို သီဆိုခ်ီးမြမ္းမည္။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Myanmar Common Language Zawgyi Version3 အခ်င္းရွင္ဘုရင္တို႔နားေထာင္ၾကေလာ့။ အခ်င္းအာဏာပိုင္တို႔သတိမူၾကေလာ့။ ဣသေရလလူမ်ိဳး၏ဘုရားသခင္ ထာဝရဘုရား၏ ဂုဏ္ေတာ္ကို၊သီကူးရန္ငါသီခ်င္းဆို၍ ေစာင္းကိုတီးမည္။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version3 အိုရွင္ဘုရင္တို႔ ၾကားၾကေလာ့။ အိုမင္းသားတို႔ နားေထာင္ၾကေလာ့။ ငါသီခ်င္းဆိုမည္။ ထာဝရဘုရားအား သီခ်င္းဆိုမည္။ ဣသေရလအမ်ိဳး၏ ဘုရားသခင္ထာဝရဘုရား၏ ဂုဏ္ေက်းဇူးေတာ္ကို ခ်ီးမြမ္းမည္။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ထိုအခါ သူက “အကြၽႏ္ုပ္သည္ ေကာင္းကင္ဗိုလ္ေျခအရွင္ ထာဝရဘုရားအဖို႔ အလြန္စိတ္အားထက္သန္သူျဖစ္ပါ၏။ အစၥေရးအမ်ိဳးသားတို႔မူကား ကိုယ္ေတာ္ႏွင့္ဖြဲ႕ခဲ့ေသာပဋိညာဥ္ကို ခ်ိဳးေဖာက္ၾကၿပီး ကိုယ္ေတာ္၏ယဇ္ပလႅင္မ်ားကိုလည္း ၿဖိဳဖ်က္ၾကပါၿပီ။ ကိုယ္ေတာ္၏ပေရာဖက္မ်ားကိုလည္း ဓားႏွင့္သတ္ၾကပါၿပီ။ အကြၽႏ္ုပ္တစ္ဦးတည္းသာ က်န္ခဲ့ပါ၏။ ယခုလည္း အကြၽႏ္ုပ္ကိုသတ္ရန္ လိုက္ရွာၾကပါ၏”ဟု ျပန္ေလွ်ာက္၏။
ထိုအခါ သူက “အကြၽႏ္ုပ္သည္ ေကာင္းကင္ဗိုလ္ေျခအရွင္ထာဝရဘုရားအဖို႔ အလြန္စိတ္အားထက္သန္သူျဖစ္ပါ၏။ အစၥေရးအမ်ိဳးသားတို႔မူကား ကိုယ္ေတာ္ႏွင့္ဖြဲ႕ခဲ့ေသာပဋိညာဥ္ကို ခ်ိဳးေဖာက္ၾကၿပီး ကိုယ္ေတာ္၏ယဇ္ပလႅင္မ်ားကိုလည္း ၿဖိဳဖ်က္ၾကပါၿပီ။ ကိုယ္ေတာ္၏ပေရာဖက္မ်ားကိုလည္း ဓားႏွင့္သတ္ၾကပါၿပီ။ အကြၽႏ္ုပ္တစ္ဦးတည္းသာ က်န္ခဲ့ပါ၏။ ယခုလည္း အကြၽႏ္ုပ္ကိုသတ္ရန္ လိုက္ရွာၾကပါ၏”ဟု ျပန္ေလွ်ာက္၏။