Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




သူ​ႀကီး 19:8 - ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

8 ငါး​ရက္​ေျမာက္​ေသာ​ေန႔​တြင္ သူ​သည္ နံနက္​ေစာေစာထ​၍ ျပန္သြား​ရန္​ျပင္ဆင္​ေသာအခါ မယားငယ္​၏​ဖခင္​က “​စား​ၿပီးမွ​သြား​ပါ​”​ဟု ဆို​ျပန္​သျဖင့္ သူ​တို႔​ႏွစ္​ဦး မြန္းလြဲ​အထိ စားေသာက္​လ်က္​ေန​ျပန္​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

8 ငါး​ရက္​ေျမာက္​ေသာ​ေန႔​နံနက္​ေစာ​ေစာ​၌​သူ သည္ ခ​ရီး​သြား​ရန္​ထ​ေသာ​အ​ခါ​ေယာကၡ​မ က``ေက်း​ဇူး​ျပဳ​၍​အ​စာ​စား​ပါ​ဦး။ ေန​ျမင့္ သည္​တိုင္​ေအာင္​ေစာင့္​ပါ​ဦး'' ဟု​ဆို​သ​ျဖင့္ ေယာကၡ​မ​ႏွင့္​သမက္​တို႔​သည္​အ​တူ​တ​ကြ စား​ၾက​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

8 ပ​ဥၥ​မ​ေန႔​ရက္ နံ​နက္​ေစာ​ေစာ​သြား​အံ့​ေသာ​ငွာ ထ​ေသာ​အ​ခါ၊ ေယာ​ကၡ​မ​က၊ အား​ျဖည့္​ပါ​ဦး​ေတာ့​ဟု​ဆို၍ မြန္း​လြဲ​သည္​တိုင္​ေအာင္ ႏွစ္​ေယာက္​လုံး စား​ေသာက္​လ်က္​ေန​ၾက၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




သူ​ႀကီး 19:8
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

လူ​၏​စိတ္ႏွလုံး​ကို​ဝမ္းေျမာက္​ေစ​ေသာ စပ်စ္ဝိုင္​ကို​လည္းေကာင္း​၊ မ်က္ႏွာ​ကို​ဝင္းေျပာင္​ေစ​ေသာ​ဆီ​ကို​လည္းေကာင္း​၊ လူ​၏​စိတ္ႏွလုံး​ကို​လန္းဆန္း​ေစ​ေသာ အစားအစာ​ကို​လည္းေကာင္း ျဖစ္ေပၚ​ေစ​ေတာ္မူ​၏​။


ေလး​ရက္​ေျမာက္​ေသာ​ေန႔​တြင္ သူ​တို႔​သည္ နံနက္​ေစာေစာထ​၍​ျပန္သြား​ရန္ ျပင္ဆင္​၏​။ သို႔ေသာ္ မယားငယ္​၏​ဖခင္​က “​အားရွိ​ေအာင္ နည္းနည္း​စားေသာက္​ၿပီးမွ သြား​ပါ​”​ဟု သမက္​အား ဆို​သျဖင့္


သူ​သည္ ခရီးသြား​ရန္​ျပင္ဆင္​ေသာအခါ ေယာကၡမ​က ေတာင္းဆို​သျဖင့္ တစ္ည​အိပ္​ရ​ျပန္​၏​။


တစ္ဖန္ ထို​သူ​သည္ မိမိ​မယားငယ္​ႏွင့္တကြ ငယ္သား​ပါ​လ်က္ ျပန္သြား​မည္​ျပဳ​ေသာအခါ ေယာကၡမ​က “​ယခု ညေနေစာင္း​ၿပီ​၊ မိုးခ်ဳပ္​ေတာ့​မည္​။ ယခု​ည​လည္း အိပ္​ပါ​ဦး​။ ေအးေအးေဆးေဆး​နား​ပါ​ဦး​။ မနက္​ေရာက္​မွ ေစာေစာထ​၍ သင့္​အိမ္​သို႔ ျပန္​ပါ​”​ဟု ဆို​၏​။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ