Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




သူ​ႀကီး 12:2 - ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

2 ေယဖသ​က​လည္း သူ​တို႔​အား “​ငါ​ႏွင့္​ငါ့​လူ​တို႔ အမၼဳန္​အမ်ိဳးသား​တို႔​ႏွင့္ ျပင္းထန္​စြာ​ခိုက္ရန္​ျဖစ္ပြား​ခဲ့​စဥ္က သင္​တို႔​ကို ငါ​ေခၚ​ေသာ္လည္း သင္​တို႔​သည္ ငါ့​ကို သူ​တို႔​လက္​မွ မ​ကယ္​ၾက​ေပ​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

2 သို႔​ရာ​တြင္​ေယ​ဖ​သ​က``ငါ​ႏွင့္​ငါ​၏​လူ​တို႔ သည္​အမၼဳန္​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​ႏွင့္​ျပင္း​ျပင္း​ထန္ ထန္​ခိုက္​ရန္​ျဖစ္​ခဲ့​ၾက​၏။ ငါ​သည္​သင္​တို႔​ကို ေခၚ​ေသာ္​လည္း ငါ​တို႔​အား​ထို​သူ​တို႔​လက္​မွ သင္​တို႔​မ​ကယ္​ဘဲ​ေန​ခဲ့​ၾက​သည္။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

2 ေယ​ဖ​သ​က၊ ငါ​ႏွင့္ ငါ၏​လူ​တို႔​သည္ အ​မၼဳန္​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​ႏွင့္ ႀကီး​ေသာ​အ​မွု ရွိ​စဥ္​အ​ခါ၊ သင္​တို႔​ကို ငါ​ေခၚ​ေသာ္​လည္း၊ သင္​တို႔​သည္ အ​မၼဳန္​လူ​တို႔​လက္​မွ ငါ့​ကို မ​ကယ္​မ​ႏုတ္​ဘဲ ေန​ၾက၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




သူ​ႀကီး 12:2
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ဧဖရိမ္​အမ်ိဳးသား​တို႔​သည္ ဇာဖုန္​ၿမိဳ႕​သို႔ စု႐ုံး​ခ်ီတက္​လာ​ၿပီး ေယဖသ​အား “​သင္​သည္ အမၼဳန္​အမ်ိဳးသား​တို႔​ကို ခ်ီတက္​တိုက္ခိုက္​ေသာအခါ ငါ​တို႔​ကို အဘယ္ေၾကာင့္​မ​ေခၚ​သနည္း​။ ယခု သင္​ႏွင့္​သင့္​အိမ္​ကို မီးရႈိ႕​ပစ္​မည္​”​ဟု ေျပာ​ၾက​၏​။


သင္​တို႔​မ​ကယ္​ေၾကာင္း သိ​ေသာအခါ ငါ​သည္​အသက္​ကို​စြန႔္​၍ အမၼဳန္​အမ်ိဳးသား​တို႔​ထံ ကူးသြား​၏​။ ထာဝရဘုရား​က​လည္း ထို​သူ​တို႔​ကို ငါ့​လက္​သို႔​အပ္​ေတာ္မူ​၏​။ ယေန႔ သင္​တို႔​သည္ အဘယ္ေၾကာင့္ ငါ့​ကို လာတိုက္​ၾက​သနည္း​”​ဟု ျပန္ေျပာ​၏​။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ