ေဟရွာယ 7:4 - ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္4 ‘သတိျပဳလ်က္ ၿငိမ္ဝပ္စြာေနေလာ့။ မီးခိုးထြက္ေနေသာထင္းစႏွစ္ခုႏွင့္တူေသာ ဆီးရီးယားဘုရင္ေရဇိန္မင္းႀကီးႏွင့္ ေရမလိ၏သားတို႔ ျပင္းစြာအမ်က္ထြက္သည္ကို မေၾကာက္ႏွင့္။ စိတ္မပ်က္ႏွင့္။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Myanmar Common Language Zawgyi Version4 သူ႔အားသတိရွိမွု၊ တည္ၿငိမ္မွုရွိရန္ႏွင့္ထိတ္ လန႔္မွုႏွင့္စိတ္အေႏွာက္အယွက္မျဖစ္ရန္ ကိုေျပာၾကားေလာ့။ ေရဇိန္မင္းႏွင့္တကြ ရွုရိျပည္သူတို႔၏အမ်က္ႏွင့္ေပကာမင္း ၏အမ်က္သည္ ထင္းစႏွစ္ခုမွအေငြ႕တလူ လူထြက္လ်က္ေနေသာမီးခိုးထက္ပို၍ ဥပဒ္မေပးနိုင္။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version4 သတိျပဳ၍ ၿငိမ္သက္စြာေနေလာ့။ မီးခိုးထြက္ေသာ ဤထင္းစႏွစ္ခုတည္းဟူေသာ၊ ရွုရိမင္းေရဇိန္ႏွင့္ ေရမလိ၏သားတို႔သည္ ျပင္းစြာ အမ်က္ထြက္ေသာ္လည္း၊ မစိုးရိမ္ႏွင့္၊ စိတ္မပ်က္ႏွင့္။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ဤတိုက္ပြဲကို သင္တို႔တိုက္စရာမလို။ ခိုင္မာစြာရပ္တည္၍ ထာဝရဘုရား သင္တို႔ကိုမည္သို႔ ကယ္တင္မည္ကို ေစာင့္ၾကည့္ၾကေလာ့။ အို ယုဒျပည္သူ ေဂ်႐ုဆလင္ၿမိဳ႕သားတို႔၊ မေၾကာက္ႏွင့္။ စိတ္မပ်က္ႏွင့္’ဟု မိန႔္ေတာ္မူ၏။ မနက္ျဖန္ေန႔တြင္ သူတို႔ႏွင့္ ရင္ဆိုင္တိုက္ခိုက္ဖို႔ စစ္ခ်ီထြက္ေလာ့။ ထာဝရဘုရားသည္ သင္တို႔ႏွင့္အတူ ရွိေတာ္မူ၏”ဟု မိန႔္ဆို၏။