ေဟရွာယ 66:4 - ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္4 ငါေခၚေသာအခါ မည္သူမွ်မထူး။ ငါမိန႔္ေသာအခါ နားမေထာင္။ သူတို႔သည္ ငါ့မ်က္ေမွာက္၌ မေကာင္းမႈကိုျပဳ၍ ငါမႏွစ္သက္ေသာအရာတို႔ကို ေ႐ြးခ်ယ္ၾကေသာေၾကာင့္ ငါကိုယ္ေတာ္တိုင္ သူတို႔ကို စိတ္အေႏွာင့္အယွက္ျဖစ္ေစမည္။ သူတို႔ေၾကာက္လန႔္ေသာအရာမ်ားကို သူတို႔အေပၚ က်ေရာက္ေစမည္။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Myanmar Common Language Zawgyi Version4 ထို႔ေၾကာင့္ငါသည္သူတို႔ေၾကာက္လန႔္လ်က္ ရွိသည့္ေဘးအႏၲရာယ္ဆိုးကိုပင္သူတို႔အေပၚ သို႔သက္ေရာက္ေစေတာ္မူ၏။ အဘယ္ေၾကာင့္ ဆိုေသာ္ငါေခၚေသာအခါအဘယ္သူမၽွ မထူးၾက။ ငါေျပာေသာအခါ၌လည္း အဘယ္သူမၽွနားမေထာင္ၾကေသာ ေၾကာင့္ျဖစ္၏။ သူတို႔သည္ငါ့စကားကို နားမေထာင္၊ ဒုစရိုက္မွုျပဳရန္ကိုသာ ေရြးခ်ယ္ၾက၏'' ဟုမိန႔္ေတာ္မူ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version4 ငါသည္လည္း၊ သူတို႔ဖို႔ ေဘးဥပဒ္မ်ားကို ေရြးမည္။ သူတို႔ေၾကာက္ေသာအမွုကို ေရာက္ေစမည္။ အေၾကာင္းမူကား၊ ငါေခၚေသာအခါ အဘယ္သူမၽွမထူး။ ငါေျပာေသာအခါ သူတို႔သည္ နားမေထာင္ၾက။ ငါ့မ်က္ေမွာက္၌ မေကာင္းေသာအက်င့္ကို က်င့္၍၊ ငါမႏွစ္သက္ေသာအရာကို ေရြးယူၾက၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ငါလာေသာအခါ အဘယ္ေၾကာင့္ လူတစ္ေယာက္မွ်မရွိသနည္း။ ငါေခၚေသာအခါ အဘယ္ေၾကာင့္ ထူးေသာသူမရွိသနည္း။ ငါ့လက္သည္ မေ႐ြးႏုတ္ႏိုင္ေလာက္ေအာင္ တိုလြန္းသေလာ။ ငါ၌ ကယ္တင္ႏိုင္ေသာတန္ခိုးမရွိသေလာ။ ငါဆုံးမသျဖင့္ ပင္လယ္သည္ ခန္းေျခာက္၏။ ငါသည္ ျမစ္တို႔ကို ေတာကႏၲာရျဖစ္ေစ၍ ငါးတို႔သည္ ေရမရွိေသာေၾကာင့္ အပုပ္နံ႔ထြက္ၾက၏။ ေရငတ္၍ေသၾက၏။
အစၥေရးလူမ်ိဳး၏ဘုရားသခင္ ေကာင္းကင္ဗိုလ္ေျခအရွင္ဘုရားသခင္ထာဝရဘုရားက ‘ၾကည့္ရႈေလာ့။ ယုဒျပည္သူ ေဂ်႐ုဆလင္ၿမိဳ႕သားတို႔သည္ ငါမိန႔္ဆိုေသာ္လည္း ငါ့စကားကို နားမေထာင္ၾက၊ ငါေခၚေသာ္လည္း သူတို႔မထူးၾကေသာေၾကာင့္ ငါမိန႔္ဆိုခဲ့သည့္အတိုင္း ေဘးအႏၲရာယ္အလုံးစုံကို သူတို႔အေပၚ က်ေရာက္ေစမည္’ဟူ၍ မိန႔္ေတာ္မူသည္”ဟု မိန႔္ဆို၏။