ေဟရွာယ 5:19 - ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္19 သူတို႔က “ငါတို႔ေတြ႕ဖို႔ ကိုယ္ေတာ္သည္ မိမိအမႈကို အလ်င္အျမန္ျပဳပါေစ။ အလ်င္အျမန္ျပဳပါေစ။ ငါတို႔သိဖို႔ အစၥေရးလူမ်ိဳး၏သန႔္ရွင္းေသာအရွင္၏အႀကံဉာဏ္သည္ နီးလာပါေစ။ ေရာက္လာပါေစ”ဟု ဆိုတတ္ၾက၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Myanmar Common Language Zawgyi Version19 သင္တို႔က၊``ငါတို႔ေတြ႕ျမင္ရၾကေစရန္ထာဝရ ဘုရားသည္ မိမိမိန႔္ေတာ္မူသည့္အတိုင္းအလ်င္ အျမန္ျပဳေတာ္မူပါေစေသာ။ ဣသေရလအမ်ိဳး သားတို႔၏သန႔္ရွင္းျမင့္ျမတ္ေတာ္မူသည့္ဘုရားသခင္သည္ မိမိ၏အႀကံအစည္ေတာ္တို႔ကို အေကာင္အထည္ေဖာ္ေတာ္မူပါေစေသာ။ ကိုယ္ေတာ္၏အႀကံအစည္ေတာ္ကိုငါ တို႔ၾကည့္ၾကကုန္အံ့'' ဟုဆိုေခ်သည္။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version19 သူတို႔ကလည္း၊ ဘုရားသခင္၏အမွုကို ငါတို႔သည္ ျမင္ရမည္အေၾကာင္း၊ အလ်င္အျမန္ႀကိဳးစားေတာ္မူပါေစ။ ငါတို႔သည္ သိနားလည္ရမည္အေၾကာင္း၊ ဣသေရလအမ်ိဳး၏ သန္႔ရွင္းေသာဘုရား၏အႀကံေတာ္သည္၊ အနီးသို႔ခ်ဥ္း၍ျပည့္စုံပါေစဟု ဆိုတတ္ၾက၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ထာဝရဘုရား၏စကားေတာ္ေၾကာင့္ စိုးရိမ္ထိတ္လန႔္ေသာသူတို႔၊ စကားေတာ္ကိုနားေထာင္ၾကေလာ့။ သင္တို႔ကိုမုန္း၍ ငါ့နာမေၾကာင့္ သင္တို႔ကိုႏွင္ထုတ္ေသာ ညီအစ္ကိုတို႔က ‘သင္တို႔ဝမ္းေျမာက္သည္ကို ငါတို႔ျမင္ရမည့္အေၾကာင္း ထာဝရဘုရားသည္ ဘုန္းထင္ရွားပါေစေသာ’ဟု ကဲ့ရဲ႕ေျပာဆိုၾက၏။ သို႔ေသာ္လည္း သူတို႔သည္ အရွက္ကြဲၾကလိမ့္မည္”ဟု မိန႔္ေတာ္မူ၏။
သင္တို႔သည္ သင္တို႔၏စကားမ်ားျဖင့္ ထာဝရဘုရားကို ပင္ပန္းေစၾက၏။ သို႔ေသာ္ သင္တို႔က “ကိုယ္ေတာ္ကို အကြၽႏ္ုပ္တို႔ မည္သို႔ပင္ပန္းေစသနည္း”ဟု ေမးတတ္ၾက၏။ “မေကာင္းမႈကိုျပဳေသာသူအားလုံး ထာဝရဘုရားေရွ႕ေတာ္၌ လူေကာင္းျဖစ္၏။ ကိုယ္ေတာ္သည္ ထိုသို႔ေသာသူတို႔ကို ႏွစ္သက္ေတာ္မူ၏”ဟု သင္တို႔ဆို႐ုံသာမက “တရားမွ်တေသာဘုရားသခင္ အဘယ္မွာရွိသနည္း”ဟု သင္တို႔ဆိုတတ္ၾကၿပီတကား။