Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေဟ​ရွာ​ယ 45:1 - ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

1 ရွင္ဘုရင္​တို႔​၏​ခါးပန္း​ကို​ေျဖခ်​ၿပီး တိုင္းႏိုင္ငံ​တို႔​ကို သူ႔​အဖို႔​ႏွိမ္နင္း​ေပး​ဖို႔​၊ ၿမိဳ႕​တံခါး​ကို ပိတ္​မ​ထား​ဘဲ သူ႔​အဖို႔​အစဥ္​ပြင့္​ေန​ေစဖို႔ ငါ​ကိုယ္တိုင္ သူ​၏​ညာလက္​ကို​ဆြဲကိုင္​ထား​ေသာ​သူ ငါ​၏​ဘိသိက္ခံ​ကု႐ု​မင္းႀကီး​အား ငါ​ထာဝရဘုရား​က

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

1 ကု​႐ု​ဘု​ရင္​သည္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ေရြး​ခ်ယ္ ေပး​ေတာ္​မူ​ေသာ​သူ​ျဖစ္​ပါ​သည္​တ​ကား။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​လူ​မ်ိဳး​တ​ကာ​တို႔​ကို ႏွိမ္​နင္း​ေအာင္​ျမင္​ရန္​သူ႔​အား​ခန႔္​ထား​ေတာ္ မူ​၏။ ကိုယ္​ေတာ္​သည္​ျပည္​ရွင္​မင္း​တို႔​၏​တန္​ခိုး အာ​ဏာ​ကို ႐ုပ္​သိမ္း​ရန္​သူ႔​အား​ေစ​လႊတ္​ေတာ္​မူ​ၿပီ။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​သူ႔​အ​တြက္​ၿမိဳ႕​တံ​ခါး မ်ား​ကို ဖြင့္​ေပး​ေတာ္​မူ​မည္။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က​ကု​႐ု​ဘု​ရင္​အား

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

1 အ​ၾကင္​သူ၏​ေရွ႕​မွာ အ​ျပည္​ျပည္​တို႔​ကို ႏွိမ့္​ခ်၍၊ ရွင္​ဘု​ရင္​တို႔​ကို တန္​ဆာ​ခၽြတ္​လ်က္၊ အ​တြင္း​တံ​ခါး​တို႔​ကို မ​ပိတ္​ရ​ဘဲ၊ ႏွစ္​ရြက္​ရွိ​ေသာ တံ​ခါး​တို႔​ကို ဖြင့္​ျခင္း​ငွာ၊ အ​ၾကင္​သူ၏ လက္​ယာ​လက္​ကို ငါ​ေထာက္​မ၏။ ထို​သူ​တည္း​ဟူ​ေသာ ကု​႐ု​မင္း၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ေပး​ေတာ္​မူ၍ ဘိ​သိက္​ခံ​ေသာ​မင္း​အား မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ကား၊

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေဟ​ရွာ​ယ 45:1
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ထာဝရဘုရား​က​လည္း သူ႔​အား “​သင္​လာ​သည့္​လမ္း​အတိုင္း ဒမတ္စကပ္​ေတာကႏၲာရ​သို႔ ျပန္သြား​ေလာ့​။ ေရာက္​လွ်င္ ဟာေဇလ​ကို ဆီးရီးယား​ဘုရင္​အျဖစ္​၊


ေယရမိ​၏​ႏႈတ္​အားျဖင့္ ထာဝရဘုရား​မိန႔္​ေတာ္မူ​ေသာ​စကား ျပည့္စုံ​ေစရန္ ပါးရွား​ဘုရင္ ကု႐ု​မင္းႀကီး နန္းစံ​ေသာ​ပထမ​ႏွစ္​တြင္ ထာဝရဘုရား​သည္ ပါးရွား​ဘုရင္​ကု႐ု​မင္းႀကီး​၏​စိတ္​ကို ႏႈိးေဆာ္​ေတာ္မူ​သျဖင့္ သူ​သည္ မိမိ​ႏိုင္ငံ​တစ္ဝန္းလုံး​သို႔ လိုက္လံေၾကညာ​ေစ​၍ စာ​ျဖင့္​လည္း မွတ္တမ္းတင္​ထား​ေသာ​စကား​ကား ဤသို႔​ျဖစ္​၏​။


ပါးရွား​ဘုရင္​ကု႐ု​မင္းႀကီး​က “​ေကာင္းကင္ဘုံရွင္ ဘုရားသခင္​ထာဝရဘုရား​သည္ ေျမႀကီး​ေပၚရွိ​တိုင္းႏိုင္ငံ​အလုံးစုံ​ကို ငါ့​အား ေပး​ေတာ္မူ​ၿပီ​။ ယုဒ​ျပည္​၊ ေဂ်႐ုဆလင္​ၿမိဳ႕​တြင္ ကိုယ္ေတာ့္​အဖို႔ အိမ္​ေတာ္​ကို​တည္​ရန္ ငါ့​ကို ခန႔္ထား​ေတာ္မူ​ၿပီ​။


မင္းအရာရွိ​တို႔​ကို မထီမဲ့ျမင္ျပဳ​ျခင္း​ခံရ​ေစ​၍ အားႀကီးသူ​တို႔​ကို ခြန္အား​ယုတ္ေလ်ာ့​ေစ​ေတာ္မူ​၏​။


သို႔ေသာ္ အကြၽႏ္ုပ္​သည္ ကိုယ္ေတာ္​ႏွင့္အတူ အစဥ္မျပတ္​ရွိ​ခဲ့​ပါ​၏​။ ကိုယ္ေတာ္​သည္ အကြၽႏ္ုပ္​၏​လက္ယာ​လက္​ကို ကိုင္​ထား​ေတာ္မူ​၏​။


ေတာင္​ကတုံး​ေပၚ၌ အခ်က္ျပအလံ​ကို​လႊင့္ထူ​ၾက​။ သူ​တို႔​ထံ အသံ​ကို​လႊင့္​ၾက​။ လက္​ကို​ေဝွ႔ယမ္း​ၾက​။ ထိုအခါ မင္းအရာရွိ​တံခါး​တို႔​မွ သူ​တို႔​ဝင္လာ​မည္​။


ငါ​၏​သန႔္ရွင္း​သူ​တို႔​ကို ငါ​မိန႔္မွာ​ထား​ၿပီ​။ ငါ့​အမ်က္​ေတာ္​အတိုင္း​လုပ္ေဆာင္​ရန္ ငါ​ဂုဏ္ယူဝင့္ႂကြား​ရာ​စစ္သူရဲ​မ်ား​ကို ငါ​ဆင့္ေခၚ​ၿပီ​။


သင္​၏​ဘုရားသခင္ ငါ​ထာဝရဘုရား​သည္ သင္​၏​လက္ယာ​လက္​ကို​ကိုင္​လ်က္ သင့္​အား “​မ​ေၾကာက္​ႏွင့္​။ သင့္​ကို​ငါ​ကူညီမစ​မည္​”​ဟု ႁမြက္ဆို​ေသာ​သူ​ျဖစ္​၏​။


ေျဖာင့္မတ္​ေသာ​သူ​ကို အေရွ႕​အရပ္​မွ ေပၚထြန္း​ေစ​ေသာ​သူ​ကား မည္သူ​နည္း​။ သူ႔​ထံ လူမ်ိဳး​တကာ​တို႔​ကို အပ္ႏွံ​ေသာ​သူ​၊ သူ႔​အား ရွင္ဘုရင္​တို႔​ကို အုပ္စိုး​ရ​ေသာ​အခြင့္ ေပး​ေသာ​သူ​ကား မည္သူ​နည္း​။ ထို​သူ​တို႔​ကို သူ​၏​ဓား​ျဖင့္ ေျမမႈန႔္​ကဲ့သို႔​ျဖစ္ေစ​၍ သူ​၏​ေလး​ျဖင့္ ဖြဲ​ကဲ့သို႔​လြင့္​ေစ​ေသာ​သူ​ကား မည္သူ​နည္း​။


ေျမာက္အရပ္​မွ တစ္စုံတစ္ဦး​ကို ငါ​လႈံ႕ေဆာ္​၍ သူ​သည္ ေနထြက္​ရာ​အရပ္​မွ​လာ​ေလ​ၿပီ​။ သူ​သည္ ငါ့​နာမ​ကို​ဟစ္ေခၚ​လိမ့္မည္​။ အိုးထိန္းသည္​သည္ ေျမေစး​ကို​နင္း​သကဲ့သို႔ သူ​သည္ မင္းအရာရွိ​တို႔​ကို ႐ႊံ႕​သဖြယ္​နင္း​လိမ့္မည္​။


ငါ​သည္ ေျဖာင့္မတ္​ျခင္း​အတြက္ သင့္​ကို​ေခၚ​ေသာ ထာဝရဘုရား​ျဖစ္​၏​။ သင့္​ကို ငါ​ေခၚ​မည္​။ သင့္​လက္​ကို ငါ​ကိုင္ဆြဲ​ထား​မည္​။ သင့္​ကို ငါ​ေစာင့္ေရွာက္​မည္​။ လူမ်ိဳး​ေတာ္​အတြက္ ပဋိညာဥ္​အျဖစ္​လည္းေကာင္း​၊ လူမ်ိဳးတကာ​အတြက္ အလင္း​အျဖစ္​လည္းေကာင္း သင့္​ကို ငါ​ခန႔္ထား​မည္​။


ကု႐ု​မင္းႀကီး​ႏွင့္​ပတ္သက္၍ ‘​သူ​သည္ ငါ​၏​သိုးထိန္း​ျဖစ္၍ ငါ့​အလိုဆႏၵ​ရွိသမွ်​ကို သူ​ျပည့္စုံ​ေစ​မည္​’​ဟု ငါ​မိန႔္ဆို​၏​။ ေဂ်႐ုဆလင္​ၿမိဳ႕​ႏွင့္​ပတ္သက္၍ ‘​ထို​ၿမိဳ႕​ကို တည္ေဆာက္​ၾက​လိမ့္မည္​’​၊ ဗိမာန္ေတာ္​ႏွင့္​ပတ္သက္၍ ‘​ဗိမာန္ေတာ္​ကို အုတ္ျမစ္ခ်​ၾက​လိမ့္မည္​’​ဟု ငါ​မိန႔္ဆို​၏​”​ဟူ၍ မိန႔္​ေတာ္မူ​၏​။


ငါ​သာလွ်င္ ထာဝရဘုရား​ျဖစ္​၏​။ ငါ​မွတစ္ပါး အျခား​ဘုရား​မ​ရွိ​။ သင္​သည္ ငါ့​ကို မ​သိ​ေသာ္လည္း ငါ​သည္ သင့္​ကို​ခြန္အား​ႏွင့္​ပတ္စည္း​မည္​။


ငါ​ကိုယ္ေတာ္တိုင္ မိန႔္ႁမြက္​ၿပီ​။ အကယ္စင္စစ္ သူ႔​ကို ငါ​ေခၚ​ၿပီ​။ သူ႔​ကို ငါ​ေဆာင္​ခဲ့​ၿပီ​။ သူ​သြား​ရာ​လမ္း​သည္ ေအာင္ျမင္​လိမ့္မည္​။


ယခု ဤ​ျပည္​အားလုံး​ကို ငါ့​အေစအပါး ေဘဘီလုံ​ဘုရင္​ေနဗုခဒ္ေနဇာ​မင္းႀကီး​လက္​သို႔ ငါ​အပ္​ၿပီ​။ ေတာ႐ိုင္းတိရစာၦန္​မ်ား​ကို​ပင္ သူ​၏​အေစ​ကို​ခံ​ရန္ ငါ​အပ္​ေလ​ၿပီ​။


ထို႔ေနာက္ သူ​တို႔​အား ‘အစၥေရး​လူမ်ိဳး​တို႔​၏​ဘုရားသခင္ ေကာင္းကင္​ဗိုလ္ေျခ​အရွင္​ထာဝရဘုရား​က ၾကည့္ရႈ​ေလာ့​။ ငါ​၏​အေစအပါး​ေဘဘီလုံ​ဘုရင္ ေနဗုခဒ္ေနဇာ​ကို ငါ​ေစလႊတ္​မည္​။ ေယရမိ​အား ငါ​ျမႇဳပ္​ေစ​ခဲ့​ေသာ​ေက်ာက္တုံး​မ်ား​ေပၚတြင္ ထို​ဘုရင္​၏​ရာဇပလႅင္​ကို ငါ​တည္​မည္​။ သူ​သည္​လည္း ယာယီစံနန္း​ကို တည္​လိမ့္မည္​။


ေျမာက္အရပ္​မွ​လူမ်ိဳး​တစ္​မ်ိဳး​သည္ ေဘဘီလုံ​ၿမိဳ႕​ကို ခ်ီတက္​တိုက္ခိုက္​လိမ့္မည္​။ ထို​ၿမိဳ႕​ကို လူသူကင္းမဲ့ရာ​ျဖစ္​ေစ​မည္​။ မည္သူမွ် ထို​ၿမိဳ႕​၌ ေနထိုင္​ၾက​ေတာ့​မည္​မ​ဟုတ္​။ လူ​မွစ၍ တိရစာၦန္​တိုင္ေအာင္ ထြက္ေျပး​သြား​ၾက​လိမ့္မည္​။


ထာဝရဘုရား​က “​ခါလဒဲ​လူမ်ိဳး​၊ ေဘဘီလုံ​ၿမိဳ႕သား​တို႔​အပါအဝင္ အႀကီးအကဲ​မ်ား​၊ ပညာရွိ​မ်ား​အေပၚ​သို႔ ဓားေဘး​က်ေရာက္​လိမ့္မည္​။


ျမား​တို႔​ကို ခြၽန္ထက္​ေစ​ၾက​။ ဒိုင္းလႊား​တို႔​ကို ကိုင္စြဲ​ၾက​။ ထာဝရဘုရား​သည္ ေဘဘီလုံ​ၿမိဳ႕​ကို ဖ်က္ဆီး​ပစ္​ရန္ အႀကံ​ရွိ​ေတာ္မူ​သည္​ျဖစ္၍ ေမဒိ​ဘုရင္​တို႔​၏​စိတ္​ကို ႏႈိးေဆာ္​ေတာ္မူ​ၿပီ​။ ထာဝရဘုရား လက္တုံ႔ျပန္​ေတာ္မူ​ၿပီ​။ ဗိမာန္ေတာ္​အဖို႔ လက္တုံ႔ျပန္​ေတာ္မူ​ၿပီ​။


ေဘဘီလုံ​စစ္သူရဲ​တို႔​သည္ စစ္မတိုက္​ဝံ့​ေတာ့​ဘဲ ရဲတိုက္​မ်ား​၌​သာ ေန​ၾက​ေလ​ၿပီ​။ သူ​တို႔​သည္ ရဲစြမ္းသတၱိ​ကုန္ခန္း​၍ မိန္းမ​ကဲ့သို႔​ျဖစ္​ေလ​ၿပီ​။ သူ​တို႔​ေနရာ​ကို မီးရႈိ႕​ပစ္​ၾက​ၿပီ​။ ကန႔္လန႔္က်င္​တို႔​ကို​လည္း ခ်ိဳး​ပစ္​ၾက​ၿပီ​။


ေကာင္းကင္​ဗိုလ္ေျခ​အရွင္​ထာဝရဘုရား​က “​ထုထည္​ႀကီးမား​ေသာ ေဘဘီလုံ​ၿမိဳ႕႐ိုး​သည္ လုံးလုံး​ၿဖိဳဖ်က္​ျခင္း​ခံရ​လိမ့္မည္​။ ျမင့္မား​ေသာ​ၿမိဳ႕​တံခါး​တို႔​သည္​လည္း မီးရႈိ႕​ခံရ​လိမ့္မည္​။ လူ​တို႔​သည္ အခ်ည္းႏွီး​ႀကိဳးစား​အားထုတ္​ခဲ့​ၾက​ၿပီ​။ လူမ်ိဳးတကာ​တို႔ ပင္ပန္း​ခဲ့​သမွ် မီးစာ​ျဖစ္သြား​ၿပီ​”​ဟု မိန႔္​ေတာ္မူ​၏​။


သူ​သည္ ငါ့​အဖို႔ အမႈ​ကို​ေဆာင္​ေလ​ၿပီ​။ ထို႔ေၾကာင့္ သူ​လုပ္ေဆာင္​ခဲ့​ေသာ​အမႈ​အတြက္ အဖိုးအခ​အျဖစ္ အီဂ်စ္​ျပည္​ကို သူ႔​အား​ေပး​မည္’​ဟု မိန႔္​ေတာ္မူ​၏​။


ထိုအခါ ရွင္ဘုရင္​သည္ မ်က္စိ​မ်က္ႏွာပ်က္​၍ ေတြးေတာ​ထိတ္လန႔္​ေလ​၏​။ ခါးဆစ္​မ်ား ျပဳတ္​လုမတတ္​ျဖစ္​၍ ဒူး​မ်ား​လည္း တုန္ရီ​ေန​၏​။


တစ္ဖန္ ငါ​ၾကည့္​ေန​စဥ္ ဝက္ဝံ​ႏွင့္​တူ​ေသာ​ဒုတိယ​သားရဲ ထြက္လာ​၏​။ ထို​သားရဲ​သည္ ကိုယ္​ကို​တစ္ဖက္​ႂကြ​ထား​ၿပီး ႏႈတ္​တြင္​လည္း နံ႐ိုး​သုံး​ေခ်ာင္း​ကို ကိုက္​ထား​၏​။ အသံ​တစ္​သံ​က သူ႔​အား ‘ထ​ပါ​။ အသား​မ်ားမ်ား​စား​ပါ’​ဟု ဆို​၏​။


ငါ​ေမွ်ာ္ၾကည့္​လိုက္​ေသာအခါ ျမစ္​ေဘး​တြင္ သိုးထီး​တစ္​ေကာင္​ရပ္​ေန​သည္​ကို ျမင္​ရ​၏​။ ထို​သိုးထီး​တြင္ ခ်ိဳ​ရွည္​ႏွစ္​ေခ်ာင္း ရွိ​၏​။ ခ်ိဳ​ရွည္​ႏွစ္​ေခ်ာင္း​တြင္ တစ္​ေခ်ာင္း​သည္ အျခား​တစ္​ေခ်ာင္း​ထက္ ပို​ရွည္​၏​။ ပိုရွည္​ေသာ​ခ်ိဳ​သည္ ေနာက္​မွ​ေပါက္​ေသာ​ခ်ိဳ​ျဖစ္​၏​။


ထို​သိုးထီး​သည္ အေနာက္ဘက္​၊ ေျမာက္ဘက္​၊ ေတာင္ဘက္​တို႔​သို႔ လိုက္ေဝွ႔​ေန​ေသာေၾကာင့္ မည္သည့္​တိရစာၦန္​မွ် မ​ခံႏိုင္​။ မည္သူ​မွ် တိရစာၦန္​တို႔​ကို သူ႔​လက္​မွ​မ​ကယ္ႏုတ္​ႏိုင္​။ ထို​သိုးထီး​သည္ မိမိ​အလို​အတိုင္း​ျပဳ​လ်က္​၊ မာန္ေထာင္​လ်က္​ရွိ​သည္​ကို ငါ​ျမင္​ရ​၏​။


ျမစ္ေရ​ထိန္း​တံခါး​မ်ား ေပါက္ထြက္​သြား​သျဖင့္ နန္းေတာ္​လည္း ပ်က္စီး​သြား​၏​။


ၾကည့္ရႈ​ေလာ့​။ သင့္​စစ္သည္​တို႔​သည္ မိန္းမ​သဖြယ္​ျဖစ္​ေလ​ၿပီ​။ ကန႔္လန႔္က်င္​တို႔​ကို မီး​ေလာင္ကြၽမ္း​ၿပီး ၿမိဳ႕​တံခါး​တို႔​သည္​လည္း ရန္သူ​တို႔​အဖို႔ ဟင္းလင္းပြင့္​ေလ​ၿပီ​။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ