Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေဟ​ရွာ​ယ 36:22 - ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

22 ထို႔ေနာက္ ဟိလခိ​၏​သား နန္းေတာ္အုပ္​ဧလ်ာကိမ္​၊ စာေရးေတာ္ႀကီး​ေရွဗန​၊ အာသပ္​၏​သား အတြင္းဝန္​ေယာအာ​တို႔​သည္ မိမိ​တို႔​အဝတ္​ကို​ဆုတ္ၿဖဲ​ၿပီး ေဟဇကိ​မင္းႀကီး​ထံသို႔ ျပန္လာ​၍ ရာဗရွာခ​ေျပာ​ေသာ​စကား​တို႔​ကို ေလွ်ာက္ထား​ၾက​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

22 ထို​ေနာက္​ဧ​လ်ာ​ကိမ္၊ ေရွ​ဗ​န​ႏွင့္​ေယာ​အာ တို႔​သည္ ဝမ္း​နည္း​ပူ​ေဆြး​လ်က္​မိ​မိ​တို႔​အ​ဝတ္ မ်ား​ကို​ဆုတ္​ျဖဲ​ကာ အာ​ရွု​ရိ​အ​ရာ​ရွိ​၏ စ​ကား​မ်ား​ကို​မင္း​ႀကီး​ထံ​သြား​ေရာက္ ေလၽွာက္​ထား​ၾက​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

22 ထို​အ​ခါ ဟိ​လ​ခိ​သား​ျဖစ္​ေသာ နန္း​ေတာ္​အုပ္ ဧ​လ်ာ​ကိမ္၊ စာ​ေရး​ေတာ္​ႀကီး ေရွ​ဗ​န၊ အာ​သပ္​သား အ​တြင္း​ဝန္​ေယာ​အာ​တို႔​သည္ မိ​မိ​တို႔​အ​ဝတ္​ကို​ဆုတ္​လ်က္၊ ေဟ​ဇ​ကိ​မင္း​ထံ​သို႔​လာ၍၊ ရာ​ဗ​ရွာ​ခ​စ​ကား​ကို ၾကား​ေလၽွာက္​ၾက၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေဟ​ရွာ​ယ 36:22
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ရွင္ဘုရင္​ကို ဆင့္ေခၚ​ရာ ဟိလခိ​၏​သား​နန္းေတာ္အုပ္​ဧလ်ာကိမ္​၊ စာေရးေတာ္ႀကီး​ေရွဗန​၊ အာသပ္​၏​သား​အတြင္းဝန္​ေယာအာ​တို႔​သည္ သူ​တို႔​ထံသို႔ လာ​ၾက​၏​။


အစၥေရး​ဘုရင္​သည္ ထို​စာ​ကို​ဖတ္​ၿပီးလွ်င္ မိမိ​အဝတ္​ကို​ဆုတ္ၿဖဲ​လ်က္ “​ငါ​သည္ အသက္​ကို ေသ​ေစ​ႏိုင္ ရွင္​ေစ​ႏိုင္​ေသာ​ဘုရား​ေလာ​။ အဘယ္ေၾကာင့္ ဤ​ဘုရင္​သည္ အနာႀကီးေရာဂါစြဲ​ေန​ေသာ​သူ​ကို ငါ့​ထံ​ပို႔​ၿပီး​ေပ်ာက္​ေအာင္​ကုသ​ေစ​သနည္း​။ ယခု ၾကည့္​ပါ​။ သူ​သည္ ငါ့​ကို​ရန္ရွာ​ျခင္း​သာ​ျဖစ္​သည္​မွာ​သိသာ​၏​”​ဟု မိန႔္ဆို​၏​။


ထို​အေၾကာင္း​ကို​ၾကား​လွ်င္ ငါ​သည္ အတြင္း​အက်ႌ​၊ အျပင္​ဝတ္လုံ​ကို​ဆြဲဆုတ္​ၿပီး ဆံပင္​၊ မုတ္ဆိတ္​တို႔​ကို ဆြဲႏုတ္​ကာ လက္မႈိင္ခ်​လ်က္​ထိုင္​ေန​မိ​၏​။


ေကာင္းကင္​ဗိုလ္ေျခ​အရွင္သခင္​ထာဝရဘုရား ဤသို႔​မိန႔္​ေတာ္မူ​၏​။ “​နန္းေတာ္အုပ္​ျဖစ္​ေသာ ဘ႑ာစိုး​ေရွဗန​ထံသို႔​သြား​ေလာ့​။


ထို​ေန႔ရက္​၌ ငါ​သည္ ဟိလခိ​၏​သား ငါ့​အေစအပါး​ဧလ်ာကိမ္​ကို​ေခၚ​၍


သို႔ေသာ္ ငါ​သည္ အေရလ​ၿမိဳ႕​ကို အက်ပ္အတည္း​ထဲသို႔​ေရာက္​ေစ​မည္​။ ထို​ၿမိဳ႕​၌ ဝမ္းနည္း​ျခင္း​၊ ျမည္တမ္း​ျခင္း ရွိ​လိမ့္မည္​။ ထို​ၿမိဳ႕​သည္ ငါ့​အဖို႔ အေရလ​ကဲ့သို႔ ျဖစ္​မည္​။


သူရဲေကာင္း​တို႔​သည္ လမ္း​ေပၚ၌ ေအာ္ဟစ္​ၾက​၏​။ ၿငိမ္းခ်မ္းေရး​ေစတမန္​တို႔​သည္ ခါးသီး​စြာ​ငိုေႂကြး​ၾက​၏​။


ထိုအခါ ဧလ်ာကိမ္​၊ ေရွဗန​၊ ေယာအာ​တို႔​က ရာဗရွာခ​အား “​အာရမိတ္​ဘာသာ​စကား​ကို ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳး​တို႔​နားလည္​သည္​ျဖစ္၍ ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳး​တို႔​အား အာရမိတ္​ဘာသာ​စကား​ႏွင့္​ေျပာ​ပါ​ေလာ့​။ ၿမိဳ႕႐ိုး​ေပၚ​ရွိ​လူ​တို႔​ၾကားသိ​ေအာင္ ယုဒ​ဘာသာစကား​ျဖင့္ မ​ေျပာ​ပါ​ႏွင့္​”​ဟု ဆို​ၾက​၏​။


ထိုအခါ ဟိလခိ​၏​သား​နန္းေတာ္အုပ္​ဧလ်ာကိမ္​၊ စာေရးေတာ္ႀကီး​ေရွဗန​၊ အာသပ္​၏​သား​အတြင္းဝန္​ေယာအာ​တို႔​သည္ သူ႔​ထံသို႔ လာ​ၾက​၏​။


ထို​စကား​အလုံးစုံ​တို႔​ကို​ၾကား​ရ​ေသာ ရွင္ဘုရင္​ႏွင့္ သူ​၏​အေစအပါး​အားလုံး​တို႔​သည္ ေၾကာက္႐ြံ႕တုန္လႈပ္​ျခင္း​မ​ရွိ​ၾက​၊ အဝတ္​ကို​မ​ဆုတ္​ၾက​။


ထိုအခါ ယဇ္ပုေရာဟိတ္​မင္း​သည္ မိမိ​၏​ဝတ္႐ုံ​ကို​ဆုတ္ၿဖဲ​လ်က္ “သူ​သည္ ဘုရားသခင္​ကို ေစာ္ကား​ေျပာဆို​ေလ​ၿပီ။ ေနာက္ထပ္ မည္သည့္​သက္ေသ​မ်ား​လို​ေသး​သနည္း။ ဘုရားသခင္​အား​ေစာ္ကား​ေျပာဆို​ေသာ​စကား​ကို ယခု​ပင္ သင္​တို႔​ၾကား​ရ​ၾက​ၿပီ။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ