Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေဟ​ရွာ​ယ 36:20 - ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

20 ဤ​ျပည္​တို႔​၏​ဘုရား​အေပါင္း​တို႔​တြင္ မည္သည့္​ဘုရား​က မိမိ​ျပည္​ကို ငါ့​လက္​မွ​ကယ္ႏုတ္​ႏိုင္​ခဲ့​သနည္း​။ ထာဝရဘုရား​သည္​လည္း ေဂ်႐ုဆလင္​ၿမိဳ႕​ကို ငါ့​လက္​မွ ကယ္ႏုတ္​ႏိုင္​မည္ေလာ​’​ဟူ၍ မိန႔္ဆို​သည္​”​ဟု အသံ​က်ယ္ေလာင္​စြာ​ေအာ္ဟစ္​ေလ​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

20 ထို​တိုင္း​ျပည္​အ​ေပါင္း​တို႔​၏​ဘု​ရား​မ်ား အ​နက္​မွ​အ​ဘယ္​မည္​ေသာ​ဘု​ရား​သည္ မိ​မိ ၏​ျပည္​သို႔​ငါ​တို႔​ဘု​ရင္​ဧ​က​ရာဇ္​၏​လက္ မွ​အ​ဘယ္​အ​ခါ​မွ​ကယ္​ခဲ့​ဖူး​ပါ​သ​နည္း။ ယင္း​သို႔​ျဖစ္​ပါ​မူ​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ လည္း ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​ကို​ကယ္​ေတာ္​မူ​နိုင္ သည္​ဟု​သင္​တို႔​အ​ဘယ္​ေၾကာင့္​ထင္​မွတ္ ၾက​ပါ​သ​နည္း'' ဟု​ဆို​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

20 ထို​အ​ျပည္​ျပည္​ေသာ ဘု​ရား​တို႔​တြင္၊ အ​ဘယ္​မည္​ေသာ ဘု​ရား​သည္ မိ​မိ​ျပည္​ကို ငါ့​လက္​မွ ကယ္​လႊတ္​ဖူး​သ​နည္း။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​ကို ငါ့​လက္​မွ အ​ဘယ္​သို႔​ကယ္​လႊတ္​နိုင္​မည္​နည္း​ဟု ဆို​ေလ၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေဟ​ရွာ​ယ 36:20
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ဆီးရီးယား​ဘုရင္​၏​အမႈထမ္း​တို႔​က ရွင္ဘုရင္​အား “​သူ​တို႔​၏​ဘုရား​အမ်ား​သည္ ေတာင္​ကို​ပိုင္​ေသာ​ဘုရား​ျဖစ္​ေသာေၾကာင့္ အကြၽႏ္ုပ္​တို႔​ကို​ႏိုင္​၏​။ အကယ္၍ လြင္ျပင္​၌​တိုက္​ၾက​မည္​ဆို​လွ်င္ သူ​တို႔​ကို အကြၽႏ္ုပ္​တို႔ အမွန္​ႏိုင္​လိမ့္မည္​။


ထိုအခါ ဘုရားသခင္​၏​လူ​သည္ အစၥေရး​ဘုရင္​ထံ​ေရာက္လာ​၍ “​ဆီးရီးယား​ဘုရင္​က ‘ထာဝရဘုရား​သည္ ေတာင္​ကို​ပိုင္​ေသာ​ဘုရား​သာ​ျဖစ္​၏​။ လြင္ျပင္​ကို​ပိုင္​ေသာ​ဘုရား မ​ဟုတ္​ပါ’​ဟု ဆို​ေလ​ၿပီ​။ ထို႔ေၾကာင့္ ဤ​စစ္သည္​ထုႀကီး​ကို သင့္​လက္​သို႔ ငါ​အပ္​မည္​။ သို႔မွ ငါ​သည္ ထာဝရဘုရား​ျဖစ္ေၾကာင္း​ကို သင္​တို႔​သိ​ရ​လိမ့္မည္​ဟူ၍ ထာဝရဘုရား​မိန႔္​ေတာ္မူ​ၿပီ”​ဟု ဆင့္ဆို​ေလ​၏​။


ထို႔ေၾကာင့္ ယခု ေဟဇကိ​မင္းႀကီး​သည္ သင္​တို႔​ကို မ​လွည့္စား​ေစ​ႏွင့္​။ ထိုသို႔ မ​ေသြးေဆာင္​ေစ​ႏွင့္​။ သူ႔​ကို မ​ယုံ​ၾက​ႏွင့္​။ အေၾကာင္းမူကား မည္သည့္​လူမ်ိဳး​၊ မည္သည့္​တိုင္းႏိုင္ငံ​၏​ဘုရား​က​မွ် မိမိ​လူမ်ိဳး​ကို ငါ့​လက္​မွ​လည္းေကာင္း​၊ ငါ့​ဘိုးေဘး​တို႔​လက္​မွ​လည္းေကာင္း မ​ကယ္ႏုတ္​ႏိုင္​။ သင္​တို႔​၏​ဘုရား​တို႔​သည္​လည္း သင္​တို႔​ကို ငါ့​လက္​မွ​ကယ္ႏုတ္​ႏိုင္​မည္​မ​ဟုတ္​’​ဟူ၍ မိန႔္မွာ​လိုက္​သည္​”​ဟု ေျပာၾကား​ေစ​၏​။


သူ​တို႔​သည္ ေဂ်႐ုဆလင္​ၿမိဳ႕​၏​ဘုရားသခင္​ကို လူ႔​လက္​ျဖင့္​လုပ္​ေသာ​အရာ​မ်ား​ျဖစ္​သည့္ ေျမႀကီး​ေပၚရွိ​လူမ်ိဳး​တို႔​၏​ဘုရား​မ်ား​ႏွင့္​တူ​သည္​ဟု ကဲ့ရဲ႕​ေျပာဆို​ၾက​၏​။


ဤ​အမႈ​တို႔​ကို​သင္​ျပဳ​၍ ငါ​သည္ တိတ္ဆိတ္​စြာ​ေန​သျဖင့္ ငါ​သည္ သင္​ႏွင့္​တူ​သည္​ဟု သင္​ထင္မွတ္​၏​။ ငါ​သည္ သင့္​ကို​ဆုံးမ​၍ သင္​၏​အျပစ္​ကို သင့္​ေရွ႕ေမွာက္​၌​ခင္းျပ​မည္​။


သူ​တို႔​၏​ႏႈတ္​သည္ ေကာင္းကင္​ႏွင့္​ဆန႔္က်င္ဘက္​ျပဳ​၍ သူ​တို႔​၏​လွ်ာ​သည္​လည္း ကမာၻေျမႀကီး​ကို လွည့္လည္​တတ္​၏​။


သို႔ေသာ္ ဖာေရာ​မင္းႀကီး​က “​ထာဝရဘုရား​၏​စကား​ကို​နားေထာင္​၍ အစၥေရး​လူမ်ိဳး​တို႔​ကို ငါ​လႊတ္​ရ​မည့္​အေၾကာင္း ထာဝရဘုရား​ကား မည္သူ​နည္း​။ ထာဝရဘုရား​ကို ငါ​မ​သိ​။ အစၥေရး​လူမ်ိဳး​တို႔​ကို​လည္း ငါ​မ​လႊတ္​”​ဟု ဆို​ေလ​၏​။


ထာဝရဘုရား​သည္ ငါ​တို႔​ကို အမွန္ပင္​ကယ္ႏုတ္​ေတာ္မူ​မည္​။ ဤ​ၿမိဳ႕​သည္ အဆီးရီးယား​ဘုရင္​လက္​သို႔​မ​ေရာက္​ရ​ဟု ဆို​လ်က္ ထာဝရဘုရား​ကို ကိုးစား​လာ​ေအာင္ ေဟဇကိ​လွည့္စား​သည္​ကို သင္​တို႔​မ​ခံ​ၾက​ႏွင့္’​ဟု မိန႔္ဆို​ၿပီ​။


ရာဗရွာခ​၏​သခင္ အဆီးရီးယား​ဘုရင္​သည္ ရာဗရွာခ​ကို​ေစလႊတ္​၍ အသက္ရွင္​ေတာ္မူ​ေသာ​ဘုရားသခင္​ကို ကဲ့ရဲ႕ျပစ္တင္​ေစ​၏​။ ထို​စကား​ကို သင္​၏​ဘုရားသခင္​ထာဝရဘုရား ၾကား​ေတာ္မူ​၍ ၾကား​ေတာ္မူ​ေသာ​စကား​အတြက္ သင္​၏​ဘုရားသခင္​ထာဝရဘုရား​သည္ သူ႔​ကို​ဆုံးမ​ေကာင္း​ဆုံးမ​ေတာ္မူ​လိမ့္မည္​။ ထို႔ေၾကာင့္ အသက္ရွင္​က်န္ရစ္​ေသာ​သူ​တို႔​အတြက္ ဆုေတာင္း​ပတၳနာျပဳ​ပါ’​ဟူ၍ မိန႔္မွာ​သည္​”​ဟု ေျပာၾကား​၏​။


သင့္​ႏႈတ္​ျဖင့္ ငါ့​အား ဆန႔္က်င္​ပုတ္ခတ္​ေသာ​စကား​၊ ေမာက္ေမာက္မာမာ​ေျပာဆို​ခဲ့​ေသာ​စကား​အလုံးစုံ​ကို ငါ​ၾကား​၏’​ဟု မိန႔္​ေတာ္မူ​၏​။


ယခု သင္​တို႔​သည္ တံပိုး​၊ ပေလြ​၊ ဒုံမင္း​၊ ေစာင္း​၊ ေစာင္းျပား​၊ အိတ္ပေလြ​မွစ၍ တူရိယာ​အမ်ိဳးမ်ိဳး​တို႔​တီးမႈတ္သံ​ကို​ၾကား​လွ်င္ ငါ​တည္​ထား​ေသာ​႐ုပ္တု​ကို ပ်ပ္ဝပ္​ရွိခိုး​ရန္ အသင့္ရွိ​ရ​မည္​။ သင္​တို႔​မ​ရွိခိုး​ပါက မီးေတာက္ေလာင္​ေန​ေသာ​မီးျပင္းဖို​ထဲသို႔ ခ်က္ခ်င္း​ပစ္ခ်​ျခင္း​ခံရ​မည္​။ သင္​တို႔​ကို ငါ့​လက္​မွ မည္သည့္​ဘုရား​က ကယ္တင္​မည္နည္း​”​ဟု မိန႔္​ေတာ္မူ​၏​။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ