ေဟရွာယ 30:16 - ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္16 သင္တို႔က “ငါတို႔သည္ ထိုသို႔မေန၊ ျမင္းစီး၍ထြက္ေျပးမည္”ဟု ဆိုေသာေၾကာင့္ သင္တို႔ထြက္ေျပးရလိမ့္မည္။ “ငါတို႔သည္ အေျပးျမန္ေသာျမင္းကိုစီးသြားမည္”ဟု ဆိုေသာေၾကာင့္ သင္တို႔ကိုလိုက္ေသာသူတို႔သည္ အလ်င္အျမန္လိုက္လိမ့္မည္။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Myanmar Common Language Zawgyi Version16 ယင္းသို႔နားေထာင္မည့္အစား၊ လ်င္ျမန္သည့္ ျမင္းမ်ားကိုစီး၍ ရန္သူတို႔ထံမွထြက္ေျပး ရန္ႀကံစည္ၾကေလသည္။ သင္တို႔၏အႀကံ အစည္မွာမဆိုးလွ။ အဘယ္ေၾကာင့္ဆိုေသာ္ သင္တို႔သည္အမွန္ပင္ထြက္ေျပးရၾကလိမ့္ မည္ျဖစ္ေသာေၾကာင့္တည္း။ သင္တို႔သည္မိမိ တို႔ျမင္းမ်ားကိုလ်င္ျမန္လွၿပီဟုထင္မွတ္ ၾကေသာ္လည္း သင္တို႔အားလိုက္လံဖမ္းဆီး သူတို႔၏ျမင္းမ်ားကပို၍ပင္လ်င္ျမန္ၾက လိမ့္မည္။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version16 ငါတို႔သည္ ထိုသို႔မေန၊ ျမင္းစီး၍ ေျပးမည္ဟု ဆိုေသာေၾကာင့္၊ သူတစ္ပါးတို႔သည္ သင္တို႔ကို ေျပးေစမည္။ ငါတို႔သည္ လ်င္ျမန္စြာ စီးသြားမည္ဟု ဆိုေသာေၾကာင့္၊ သင္တို႔ကို လိုက္ေသာသူတို႔သည္ လ်င္ျမန္ၾကလိမ့္မည္။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
တစ္ဖန္ ငါျမင္ရသည္မွာ ဘုရားရွင္သည္ ယဇ္ပလႅင္နားတြင္ ရပ္ေနေတာ္မူ၏။ ကိုယ္ေတာ္က “တံခါးခုံမ်ားလႈပ္ခါ၍ လူအေပါင္းတို႔ေခါင္းေပၚသို႔ ၿပိဳက်သည္အထိ ေခါင္တိုင္တို႔ကို ႐ိုက္ခ်ိဳးေလာ့။ ထိုေဘးမွလြတ္၍ ႂကြင္းက်န္သူတို႔ကို ဓားႏွင့္ ငါကြပ္မ်က္မည္။ ထြက္ေျပးေသာသူ မရွိရ။ လြတ္ေျမာက္ေသာသူ မရွိရ။