Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေဟ​ရွာ​ယ 20:2 - ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

2 ထို​အခ်ိန္​တြင္ ထာဝရဘုရား​သည္ အာမုတ္​၏​သား ေဟရွာယ​အား “​သင့္​ခါး​မွ​ေလွ်ာ္ေတအဝတ္​ႏွင့္ သင့္​ေျခ​မွ​ဖိနပ္​ကို သြား​၍​ခြၽတ္ပစ္​ေလာ့​”​ဟု မိန႔္​ေတာ္မူ​ရာ သူ​သည္ ထိုအတိုင္း​ျပဳ​၍ အဝတ္မပါ​၊ ဖိနပ္မပါ​ဘဲ သြားလာ​ေလ​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Myanmar Common Language Zawgyi Version

2 လြန္​ခဲ့​ေသာ​သုံး​ႏွစ္​က​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ အာ​မုတ္​၏​သား​ေဟ​ရွာ​ယ​အား မိ​မိ​ဝတ္​ဆင္ ထား​သည့္​ေလၽွာ္​ေတ​အ​ဝတ္​ႏွင့္​ဖိ​နပ္​ကို​ခၽြတ္ ပစ္​ရန္​မိန႔္​ေတာ္​မူ​ခဲ့​သည့္​အ​တိုင္း ေဟ​ရွာ​ယ သည္​အ​ဝတ္​မ​ဝတ္၊ ဖိ​နပ္​မ​စီး​ဘဲ​သြား​လာ လ်က္​ေန​ခဲ့​၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

2 ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က၊ သင္​သည္​သြား၍ ခါး​စည္း​ေသာ​ေလၽွာ္​ေတ​အ​ဝတ္​ႏွင့္ ေျခ​နင္း​ကို​ခၽြတ္​ေလာ့​ဟု၊ အာ​မုတ္​သား​ေဟ​ရွာ​ယ​ကို မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​အ​တိုင္း၊ သူ​သည္​ျပဳ၍ အ​ဝတ္​ကို​မ​ဝတ္၊ ေျခ​နင္း​ကို​မ​စီး​ဘဲ သြား​လာ​လ်က္​ေန၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေဟ​ရွာ​ယ 20:2
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ဒါဝိဒ္​မင္းႀကီး​သည္ သံလြင္​ေတာင္​တက္လမ္း​အတိုင္း ငိုေႂကြး​လ်က္​၊ ဦးေခါင္း​ကို​လည္း​ၿခဳံ​လ်က္ ေျခနင္း​ေတာ္​မ​ပါ​ဘဲ တက္သြား​၏​။ သူ​ႏွင့္​ပါလာ​ေသာ​လူ​အေပါင္း​တို႔​သည္​လည္း အသီးသီး​ဦးေခါင္း​ကို​ၿခဳံ​ထား​လ်က္​၊ ငိုေႂကြး​လ်က္ လိုက္တက္​သြား​ၾက​၏​။


ထို႔ေနာက္ အိမ္သူအိမ္သား​တို႔​ကို ေကာင္းခ်ီးေပး​ရန္ ဒါဝိဒ္​မင္းႀကီး ျပန္လာ​ေသာအခါ ေရွာလု​၏​သမီး မိခါလ​သည္ ထြက္လာ​၍ ဒါဝိဒ္​မင္းႀကီး​ကို ႀကိဳဆို​ၿပီး “​ယေန႔​တြင္ အစၥေရး​ဘုရင္​သည္ ကြၽန္ေယာက္်ား​၊ ကြၽန္မိန္းမ​မ်ား​ေရွ႕​၌ စိတ္လြတ္ကိုယ္လြတ္​ကခုန္​ေန​သည္​မွာ က်က္သေရ​ရွိ​လွ​ပါ​သည္​တကား​။ လူမိုက္​တစ္​ေယာက္ စိတ္လြတ္ကိုယ္လြတ္​ျပဳမူ​သကဲ့သို႔​ပါ​တကား​”​ဟု ဆို​၏​။


သူ​တို႔​က​လည္း “​သူ​သည္ အေမြးထူ​၍ ခါး​၌ သားေရ​ခါးပတ္​ကို ပတ္ထား​ပါ​၏​”​ဟု ျပန္ေလွ်ာက္​ၾက​လွ်င္ ရွင္ဘုရင္​က “​သူ​သည္ တိရွဘိ​ၿမိဳ႕သား ဧလိယ ျဖစ္​၏​”​ဟု မိန႔္ဆို​၏​။


ကိုယ္ေတာ္​သည္ အကြၽႏ္ုပ္​၏​ျမည္တမ္း​ျခင္း​ကို ကခုန္​ျခင္း​အျဖစ္​သို႔ ေျပာင္းလဲ​ေစ​ေတာ္မူ​ၿပီ​။ အကြၽႏ္ုပ္​၏​ေလွ်ာ္ေတအဝတ္​ကို​ခြၽတ္​၍ ဝမ္းေျမာက္​ျခင္း​အဝတ္​ကို ဝတ္ဆင္​ေပး​ေတာ္မူ​ၿပီ​။


ဘုရားသခင္​က “​ဤ​ေနရာ​သို႔​မ​ခ်ဥ္းကပ္​ႏွင့္​။ သင္​ရပ္​ေန​ေသာ​ေနရာ​သည္ သန႔္ရွင္း​ေသာ​ေျမ​ျဖစ္၍ သင္​၏​ေျခ​မွ​ဖိနပ္​ကို​ခြၽတ္​ေလာ့​”​ဟု မိန႔္​ေတာ္မူ​၏​။


ယုဒ​ဘုရင္ ဩဇိ​မင္းႀကီး​၊ ေယာသံ​မင္းႀကီး​၊ အာခတ္​မင္းႀကီး​၊ ေဟဇကိ​မင္းႀကီး လက္ထက္​၌ ယုဒ​ျပည္​၊ ေဂ်႐ုဆလင္​ၿမိဳ႕​ႏွင့္​ပတ္သက္၍ အာမုတ္​၏​သား​ေဟရွာယ ျမင္​ရ​ေသာ​ဗ်ာဒိတ္နိမိတ္​။


ေဘဘီလုံ​ၿမိဳ႕​ႏွင့္​ပတ္သက္၍ အာမုတ္​၏​သား ေဟရွာယ​ျမင္​ရ​ေသာ​ဗ်ာဒိတ္​ေတာ္​။


မင္းႀကီး​သည္ ေလွ်ာ္ေတအဝတ္​ဝတ္​ထား​သည့္ နန္းေတာ္အုပ္​ဧလ်ာကိမ္​၊ စာေရးေတာ္ႀကီး​ေရွဗန​၊ အသက္ႀကီး​ေသာ​ယဇ္ပုေရာဟိတ္​တို႔​ကို အာမုတ္​၏​သား ပေရာဖက္​ေဟရွာယ​ထံသို႔ ေစလႊတ္​၏​။


“​သူ​တို႔​အားလုံး ေခါင္းတုံးတုံး​၍ မုတ္ဆိတ္​ရိတ္​ၾက​၏​၊ လက္​ကို​မႊမ္း​၍ ခါး​၌​ေလွ်ာ္ေတအဝတ္​ကို​ဝတ္​ၿပီးလွ်င္


တိတ္တိတ္ေလး​သာ ေၾကကြဲ​ေလာ့​။ ေသ​သြား​သူ​အတြက္ ငိုေႂကြးျမည္တမ္း​မ​ေန​ႏွင့္​။ ေခါင္းေပါင္း​ေပါင္း​ထား​ေလာ့​။ ဖိနပ္​ကို စီး​ထား​ေလာ့​။ ႏႈတ္ခမ္း​ကို ဖုံး​မ​ထား​ႏွင့္​။ အသုဘ​အစာ​ကို မ​စား​ႏွင့္​”​ဟု ငါ့​အား မိန႔္​ေတာ္မူ​၏​။


ေခါင္းေပါင္း​ေပါင္း​၍ ဖိနပ္​ကို​လည္း စီး​ၾက​လိမ့္မည္​။ ငိုေႂကြးျမည္တမ္း​မ​ေန​ဘဲ ကိုယ့္​အျပစ္​ေၾကာင့္ ရင္ကြဲနာက်​လ်က္ အခ်င္းခ်င္း​ညည္းတြား​ျပ​ၾက​လိမ့္မည္​။


အခ်င္း​လူသား​၊ အုတ္ခ်ပ္​တစ္​ခ်ပ္​ကို​ယူ​၍ သင့္​ေရွ႕​တြင္​ထား​ၿပီးလွ်င္ ထို​အုတ္ခ်ပ္​ေပၚတြင္ ေဂ်႐ုဆလင္​ၿမိဳ႕​ပုံ​ကို ေရးဆြဲ​ေလာ့​။


သူ​တို႔​အျပစ္​ျပဳ​ခဲ့​ေသာ​ႏွစ္​ႏွင့္အညီ သင္​အျပစ္​ခံယူ​ရ​မည့္​ေန႔ရက္​အေရအတြက္​မွာ ရက္ေပါင္း​သုံး​ရာ့​ကိုးဆယ္​ဟု ငါ​သတ္မွတ္​၏​။ ဤသည္မွာ အစၥေရး​အမ်ိဳးအႏြယ္​တို႔​၏​အျပစ္​ကို သင္​ခံယူ​ရ​မည့္​ရက္​ျဖစ္​၏​။


အို ရွဖိရ​ၿမိဳ႕သူ​၊ အဝတ္အခ်ည္းစည္း​ျဖင့္ အရွက္ကြဲ​လ်က္ ထြက္သြား​ေလာ့​။ ဇာနန္​ၿမိဳ႕သူ ထြက္​မ​လာ​ဝံ့​။ ငိုေႂကြး​ေန​ေသာ​ေဗသေဇလ​ၿမိဳ႕သား​တို႔​၊ သင္​တို႔​ကို ကာကြယ္​သူ​မ​ရွိ​ေတာ့​ၿပီ​။


ထို႔အတြက္ေၾကာင့္ အကြၽႏ္ုပ္​ငိုေႂကြး​ျမည္တမ္း​မည္​။ ဖိနပ္မစီး​၊ အဝတ္မဝတ္​ဘဲ သြားလာ​မည္​။ ေခြးအ​ကဲ့သို႔​အူ​ၿပီး ငွက္ကုလားအုတ္​ကဲ့သို႔ ေအာ္ျမည္​မည္​။


ထို​ေန႔ရက္​တြင္ ပေရာဖက္​တို႔​သည္ ပေရာဖက္ျပဳ​ေဟာေျပာ​ေသာအခါ ျမင္​ရ​ေသာ​စိတ္အာ႐ုံ​ေၾကာင့္ အရွက္ရ​လိမ့္မည္​။ လူ​တို႔​ကို လွည့္စား​ရန္ သားေမြးဝတ္လုံ​ကို ဝတ္​ခြင့္​ရွိ​ေတာ့​မည္​မ​ဟုတ္​။


ထို႔ေနာက္ ေယရႈ​က တပည့္​ေတာ္​တို႔​အား“မည္သူမဆို ငါ့​ေနာက္​သို႔​လိုက္​လို​လွ်င္ မိမိကိုယ္ကို​ျငင္းပယ္​ၿပီး မိမိ​၏​လက္ဝါးကပ္တိုင္​ကို​ထမ္း​လ်က္ ငါ့​ေနာက္​သို႔​လိုက္​ရ​မည္။


ေယာဟန္​သည္ ကုလားအုတ္​အေမြး​ျဖင့္​လုပ္​ထား​ေသာ​အဝတ္​ကို​ဝတ္​၍ ခါး​၌​သားေရ​ခါးပန္း​ကို​စည္း​ထား​၏။ သူ​၏​အစားအစာ​မူကား က်ိဳင္းေကာင္​ႏွင့္​ေတာ​ပ်ားရည္​တို႔​ျဖစ္​ၾက​၏။


ထိုအခါ ေယရႈ​ခ်စ္​ေတာ္မူ​ေသာ​တပည့္​ေတာ္​က ေပတ႐ု​အား “သခင္​ဘုရား​ေပ​တည္း”​ဟု ဆို​ေလ​၏။ ရွိမုန္​ေပတ႐ု​သည္ သခင္​ဘုရား​ျဖစ္​ေၾကာင္း ၾကား​ေသာအခါ အဝတ္ခြၽတ္​ထား​သည္​ျဖစ္၍ အေပၚ​အဝတ္​ကို ခါး​၌​စည္း​ၿပီးလွ်င္ ပင္လယ္​ထဲသို႔​ခုန္ဆင္း​ေလ​၏။


ထို​နတ္​ဆိုး​ပူး​သူ​သည္ သူ​တို႔​အေပၚသို႔​ခုန္​တက္​ကာ သူ​တို႔​အားလုံး​ကို​ႏွိမ္နင္း​၍ အႏိုင္ယူ​ေသာေၾကာင့္ သူ​တို႔​သည္ ထို​အိမ္​မွ အဝတ္မပါ​ဘဲ ဒဏ္ရာ​မ်ား​ႏွင့္​ထြက္ေျပး​ၾက​ရ​၏။


ထို​သူ​သည္ ငါ​တို႔​ထံ​လာ​၍ ေပါလု​၏​ခါးပန္း​ကို​ယူ​ၿပီးလွ်င္ မိမိ​၏​ေျခ​ႏွင့္​လက္​တို႔​ကို ခ်ည္ေႏွာင္​ကာ “ဂ်ဴး​လူမ်ိဳး​တို႔​သည္ ဤ​ခါးပန္း​ပိုင္ရွင္​ကို ေဂ်႐ုဆလင္​ၿမိဳ႕​တြင္ ဤကဲ့သို႔​ခ်ည္ေႏွာင္​၍ လူမ်ိဳးျခား​တို႔​လက္​သို႔ အပ္ႏွံ​ၾက​လိမ့္မည္​ဟု သန႔္ရွင္း​ေသာ​ဝိညာဥ္​ေတာ္​မိန႔္​ေတာ္မူ​၏”​ဟု ဆို​ေလ​၏။


ထာဝရဘုရား​ခန႔္အပ္​ထား​ေသာ​ေကာင္းကင္​ဗိုလ္ေျခ​၏​စစ္သူႀကီး​က​လည္း “​သင္​ရပ္​ေန​ေသာ​ေနရာ​သည္ သန႔္ရွင္း​ေသာ​ေျမ​ျဖစ္၍ သင္​၏​ေျခ​မွ​ဖိနပ္​ကို​ခြၽတ္​ေလာ့​”​ဟု ဆို​သည့္​အတိုင္း ေယာရႈ ျပဳ​ေလ​၏​။


ထိုအခါ ငါ​သည္ ငါ​၏​သက္ေသ​ႏွစ္​ပါး​တို႔​အား အခြင့္​ေပး​သျဖင့္ သူ​တို႔​သည္ ေလွ်ာ္ေတ​အဝတ္​ကို​ဝတ္​လ်က္ ရက္​ေပါင္း​တစ္ေထာင့္​ႏွစ္ရာ​ေျခာက္ဆယ္​တိုင္တိုင္ ပေရာဖက္ျပဳ​ေဟာေျပာ​ၾက​လိမ့္မည္”​ဟု ဆို​၏။


သူ​သည္ မင္းဝတ္တန္ဆာ​မ်ား​ကို ခြၽတ္​၍ ရွေမြလ​ေရွ႕​တြင္ ပေရာဖက္​ျပဳ​ေလ​၏​။ ထို​ေန႔​တစ္ေန႔လုံး​၊ ထို​ည​တစ္ညလုံး သူ​သည္ အဝတ္အခ်ည္းစည္း​ျဖင့္ လွဲ​ေန​၏​။ ထို႔ေၾကာင့္ “​ေရွာလု​မင္းႀကီး​သည္​လည္း ပေရာဖက္ တစ္​ပါး​ေပေလာ​”​ဟု ဆိုစမွတ္​ရွိ​ေလ​၏​။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ